Can you solve the bridge riddle? - Alex Gendler

21,549,608 views ・ 2015-09-01

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: zongyu guo 校对人员: Gabriella Hu
00:09
Taking that internship in a remote mountain lab
0
9045
2986
去深山实验室实习
00:12
might not have been the best idea.
1
12031
2508
也许不是一个好主意
00:14
Pulling that lever with the skull symbol just to see what it did
2
14539
3752
拉下画着骷髅头的控制杆 仅仅为了看看会发生什么
00:18
probably wasn't so smart, either,
3
18291
2452
大概也不是什么明智之举
00:20
but now is not the time for regrets
4
20743
2535
但现在可不是后悔的时候
00:23
because you need to get away from these mutant zombies fast.
5
23278
4945
因为你得赶紧摆脱这群变异的僵尸
00:28
With you are the janitor, the lab assistant, and the old professor.
6
28223
4013
与你同行的还有:门卫、助理和老教授
00:32
You've gotten a headstart, but there's only one way to safety:
7
32236
4019
你们甩开了僵尸,但前方只有一条路
00:36
across an old rope bridge spanning a massive gorge.
8
36255
4429
横跨大峡谷的古老的吊桥
00:40
You can dash across in a minute,
9
40684
2121
你过桥需要一分钟
00:42
while the lab assistant takes two minutes.
10
42805
3460
助理需要两分钟
00:46
The janitor is a bit slower and needs five minutes,
11
46265
3187
门卫慢一点,需要五分钟
00:49
and the professor takes a whole ten minutes,
12
49452
3273
教授需要整整十分钟
00:52
holding onto the ropes every step of the way.
13
52725
3306
因为他每走一步都紧紧抓住绳索
00:56
By the professor's calculations,
14
56031
2646
教授计算出来
00:58
the zombies will catch up to you in just over 17 minutes,
15
58677
3934
仅仅在17分钟之后,僵尸就会追上你们
01:02
so you only have that much time to get everyone across and cut the ropes.
16
62611
6167
因此只有这么多时间 让所有人过桥并剪断绳索
01:08
Unfortunately, the bridge can only hold two people at a time.
17
68778
4527
不幸的是,吊桥只能承载两个人的重量
01:13
To make matters worse,
18
73305
1424
更糟糕的是
01:14
it's so dark out that you can barely see,
19
74729
2243
天昏地黑,眼前伸手不见五指
01:16
and the old lantern you grabbed on your way only illuminates a tiny area.
20
76972
4726
而你一路提着的灯只能照亮一小块地方
01:21
Can you figure out a way to have everyone escape in time?
21
81698
5296
你能想出一个方案,让所有人及时逃脱吗
01:26
Remember: no more than two people can cross the bridge together,
22
86994
3889
请记住:吊桥只能承载两个人的重量
01:30
anyone crossing must either hold the lantern or stay right next to it,
23
90883
4364
任何人在桥上时必须 要么提着灯,要么紧挨着灯
01:35
and any of you can safely wait in the dark on either side of the gorge.
24
95247
5074
任何人都可在峡谷两侧的黑暗中安全等待
01:40
Most importantly, everyone must be safely across before the zombies arrive.
25
100321
5282
最重要的是,所有人必须 在僵尸到达之前安全通过吊桥
01:45
Otherwise, the first zombie could step on the bridge while people are still on it.
26
105603
4970
否则,当僵尸走上桥时,有人还在上面
01:50
Finally, there are no tricks to use here.
27
110573
2434
最后,这里不能使用任何花招
01:53
You can't swing across,
28
113007
1638
不能荡过去
01:54
use the bridge as a raft,
29
114645
1743
不能把桥用作木筏
01:56
or befriend the zombies.
30
116388
2372
不能和僵尸做朋友
01:58
Pause the video now if you want to figure it out for yourself!
31
118760
2975
请马上暂停视频 如果你想自己寻找答案
02:01
Answer in: 3
32
121735
1288
答案揭晓:3
02:03
Answer in: 2
33
123023
1356
答案揭晓:2
02:04
Answer in: 1
34
124379
1253
答案揭晓:1
02:05
At first it might seem like no matter what you do,
35
125632
2531
起初似乎无论怎么安排
02:08
you're just a minute or two short of time, but there is a way.
36
128163
4528
都得超出一两分钟,但可行的方案是存在的
02:12
The key is to minimize the time wasted by the two slowest people
37
132691
4306
最关键的想法是 最小化最慢的两个人所浪费的时间
02:16
by having them cross together.
38
136997
2091
这可通过让他们一起过桥来实现
02:19
And because you'll need to make a couple of return trips with the lantern,
39
139088
3533
因为需要有人提着灯返回
02:22
you'll want to have the fastest people available to do so.
40
142621
4018
所以得让速度最快的人来完成这个任务
02:26
So, you and the lab assistant quickly run across with the lantern,
41
146639
4822
综上,你和助理提着灯快跑过桥
02:31
though you have to slow down a bit to match her pace.
42
151461
3185
虽然你必须为她而放慢一点脚步
02:34
After two minutes, both of you are across,
43
154646
2913
但两分钟后,你俩都过桥了
02:37
and you, as the quickest, run back with the lantern.
44
157559
3728
速度最快的你提着灯跑回去
02:41
Only three minutes have passed.
45
161287
1926
现在仅仅过了三分钟
02:43
So far, so good.
46
163213
1575
目前为止,一切顺利
02:44
Now comes the hard part.
47
164788
1826
现在最耗时的部分来了
02:46
The professor and the janitor take the lantern and cross together.
48
166614
3706
教授和门卫接过灯一起过桥
02:50
This takes them ten minutes
49
170320
1629
这用了他们十分钟
02:51
since the janitor has to slow down for the old professor
50
171949
3511
因为门卫必须为教授放慢脚步
02:55
who keeps muttering
51
175460
1000
教授嘴里咕哝着 也许当初他不该给僵尸夜视能力
02:56
that he probably shouldn't have given the zombies night vision.
52
176460
3041
02:59
By the time they're across, there are only four minutes left,
53
179501
3747
当他们过桥后,时间只剩下四分钟
03:03
and you're still stuck on the wrong side of the bridge.
54
183248
2677
可你仍困在危险的一侧
03:05
But remember, the lab assistant has been waiting on the other side,
55
185925
5040
然而让我们回忆一下 就会知道助理在另一侧已经等候多时了
03:10
and she's the second fastest of the group.
56
190965
2825
她是一行人中第二快的
03:13
So she grabs the lantern from the professor
57
193790
2321
所以她从门卫手中接过灯
03:16
and runs back across to you.
58
196111
2693
跑过桥回到你那
03:18
Now with only two minutes left, the two of you make the final crossing.
59
198804
4206
现在只剩两分钟,你俩最后一次过桥
03:23
As you step on the far side of the gorge,
60
203010
2112
你一踏上峡谷的另一侧
03:25
you cut the ropes and collapse the bridge behind you,
61
205122
3701
就剪断绳索,摧毁身后的吊桥
03:28
just in the nick of time.
62
208823
1766
这样时间刚好赶上
03:30
Maybe next summer, you'll just stick to the library.
63
210589
2826
或许,明年夏天,你只愿泡在图书馆里
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7