Can you solve the bridge riddle? - Alex Gendler

22,057,458 views ・ 2015-09-01

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Ido Dekkers עריכה: Tal Dekkers
00:09
Taking that internship in a remote mountain lab
0
9045
2986
לקיחת ההתמחות ההיא במעבדת הר מרוחקת
00:12
might not have been the best idea.
1
12031
2508
אולי לא היתה הרעיון הכי טוב.
00:14
Pulling that lever with the skull symbol just to see what it did
2
14539
3752
משיכת הידית עם סמל הגולגולת רק כדי לראות מה היא עושה
00:18
probably wasn't so smart, either,
3
18291
2452
כנראה גם לא היתה הכי חכמה,
00:20
but now is not the time for regrets
4
20743
2535
אבל עכשיו לא הזמן לחרטות
00:23
because you need to get away from these mutant zombies fast.
5
23278
4945
מפני שאתם צריכים לברוח מהזומבים המוטנטים האלה מהר.
00:28
With you are the janitor, the lab assistant, and the old professor.
6
28223
4013
איתכם נמצא השרת, עוזרת המעבדה, והפרופסור הזקן.
00:32
You've gotten a headstart, but there's only one way to safety:
7
32236
4019
יש לכם יתרון התחלתי, אבל יש רק דרך אחת לביטחון:
00:36
across an old rope bridge spanning a massive gorge.
8
36255
4429
מעל גשר חבלים ישן שמתוח מעל תהום עצומה.
00:40
You can dash across in a minute,
9
40684
2121
אתם יכולים לרוץ לרוחבו בדקה,
00:42
while the lab assistant takes two minutes.
10
42805
3460
בעוד לעוזרת המעבדה יקח שתי דקות.
00:46
The janitor is a bit slower and needs five minutes,
11
46265
3187
השרת מעט איטי יותר וצריך חמש דקות,
00:49
and the professor takes a whole ten minutes,
12
49452
3273
והפרופסור צריך עשר דקות שלמות,
00:52
holding onto the ropes every step of the way.
13
52725
3306
כשהוא מחזיק בחבלים כל צעד וצעד.
00:56
By the professor's calculations,
14
56031
2646
לפי חישובי הפרופסור,
00:58
the zombies will catch up to you in just over 17 minutes,
15
58677
3934
הזומבים ידביקו אתכם תוך 17 דקות בלבד,
01:02
so you only have that much time to get everyone across and cut the ropes.
16
62611
6167
אז יש לכם רק את הזמן הזה כדי להעביר את כולם ולחתוך את החבלים.
01:08
Unfortunately, the bridge can only hold two people at a time.
17
68778
4527
למרבה הצער, הגשר יכול להחזיק רק שני אנשים בכל רגע.
01:13
To make matters worse,
18
73305
1424
כדי להחמיר את העניינים,
01:14
it's so dark out that you can barely see,
19
74729
2243
זה כל כך חשוך שאתם בקושי יכולים לראות,
01:16
and the old lantern you grabbed on your way only illuminates a tiny area.
20
76972
4726
והעששית העתיקה שמצאתם בדרך מאירה רק אזור קטן.
01:21
Can you figure out a way to have everyone escape in time?
21
81698
5296
האם אתם יכולים לחשוב על דרך בה כולם יברחו בזמן?
01:26
Remember: no more than two people can cross the bridge together,
22
86994
3889
זכרו: אסור ליותר משני אנשים להיות על הגשר באותו זמן,
01:30
anyone crossing must either hold the lantern or stay right next to it,
23
90883
4364
כל מי שעובר צריך לשאת את העששית או להיות לידה,
01:35
and any of you can safely wait in the dark on either side of the gorge.
24
95247
5074
וכל אחד מכם יכול לחכות בחשכה בכל צד של התהום.
01:40
Most importantly, everyone must be safely across before the zombies arrive.
25
100321
5282
והכי חשוב, כולם צריכים לעבור בבטחה לפני שהזומבים יגיעו.
01:45
Otherwise, the first zombie could step on the bridge while people are still on it.
26
105603
4970
אחרת, הזומבי הראשון יוכל לעלות על הגשר כשאנשים עדיין עליו.
01:50
Finally, there are no tricks to use here.
27
110573
2434
לבסוף, אין טריקים להשתמש בהם פה.
01:53
You can't swing across,
28
113007
1638
אתם לא יכולים להתנדנד לצד השני,
01:54
use the bridge as a raft,
29
114645
1743
להשתמש בגשר כרפסודה,
01:56
or befriend the zombies.
30
116388
2372
או להתחבר עם הזומבים.
01:58
Pause the video now if you want to figure it out for yourself!
31
118760
2975
עצרו את הסרטון עכשיו אם אתם רוצים לפתור את זה בעצמכם!
02:01
Answer in: 3
32
121735
1288
תשובה בעוד: 3
02:03
Answer in: 2
33
123023
1356
תשובה בעוד:2
02:04
Answer in: 1
34
124379
1253
תשובה בעוד:1
02:05
At first it might seem like no matter what you do,
35
125632
2531
בהתחלה נראה כאילו לא משנה מה תעשו,
02:08
you're just a minute or two short of time, but there is a way.
36
128163
4528
תמיד חסרות לכם דקה או שתיים, אבל יש דרך.
02:12
The key is to minimize the time wasted by the two slowest people
37
132691
4306
המפתח הוא לצמצם את הזמן שמבוזבז על ידי שני האנשים האיטיים יותר
02:16
by having them cross together.
38
136997
2091
בכך שהם יחצו יחד.
02:19
And because you'll need to make a couple of return trips with the lantern,
39
139088
3533
ובגלל שצריך לעשות כמה חזרות עם העששית,
02:22
you'll want to have the fastest people available to do so.
40
142621
4018
אתם תרצו את האנשים המהירים ביותר שיעשו זאת.
02:26
So, you and the lab assistant quickly run across with the lantern,
41
146639
4822
אז, אתם ועוזרת המעבדה רצים במהירות עם העששית,
02:31
though you have to slow down a bit to match her pace.
42
151461
3185
למרות שאתם צריכים להאט מעט כדי להתאים לקצב שלה.
02:34
After two minutes, both of you are across,
43
154646
2913
אחרי שתי דקות שניכם עברתם,
02:37
and you, as the quickest, run back with the lantern.
44
157559
3728
ואתם, כהכי מהירים, רצים חזרה עם העששית.
02:41
Only three minutes have passed.
45
161287
1926
רק שלוש דקות עברו.
02:43
So far, so good.
46
163213
1575
בינתיים הכל טוב.
02:44
Now comes the hard part.
47
164788
1826
עכשיו מגיע החלק הקשה.
02:46
The professor and the janitor take the lantern and cross together.
48
166614
3706
הפרופסור והשרת לוקחים את העששית ועוברים יחד.
02:50
This takes them ten minutes
49
170320
1629
זה לוקח עשר דקות
02:51
since the janitor has to slow down for the old professor
50
171949
3511
מאחר והשרת צריך להאט עבור הפרופסור הזקן
02:55
who keeps muttering
51
175460
1000
שממשיך למלמל
02:56
that he probably shouldn't have given the zombies night vision.
52
176460
3041
שהוא כנראה לא היה צריך לתת לזומבים ראיית לילה.
02:59
By the time they're across, there are only four minutes left,
53
179501
3747
עד שהם עוברים, יש רק עוד ארבע דקות,
03:03
and you're still stuck on the wrong side of the bridge.
54
183248
2677
ואתם עדיין תקועים בצד הלא נכון של הגשר.
03:05
But remember, the lab assistant has been waiting on the other side,
55
185925
5040
אבל זכרו, עוזרת המעבדה חיכתה בצד השני,
03:10
and she's the second fastest of the group.
56
190965
2825
והיא השניה הכי מהירה בקבוצה.
03:13
So she grabs the lantern from the professor
57
193790
2321
אז היא לוקחת את העששית מהפרופסור
03:16
and runs back across to you.
58
196111
2693
ורצה חזרה אליכם.
03:18
Now with only two minutes left, the two of you make the final crossing.
59
198804
4206
עכשיו עם רק שתי דקות שנותרו, שניכם עושים את החציה האחרונה.
03:23
As you step on the far side of the gorge,
60
203010
2112
כשאתם דורכים על הקצה השני של התהום,
03:25
you cut the ropes and collapse the bridge behind you,
61
205122
3701
אתם חותכים את החבלים וממוטטים את הגשר מאחוריכם,
03:28
just in the nick of time.
62
208823
1766
ממש ברגע האחרון.
03:30
Maybe next summer, you'll just stick to the library.
63
210589
2826
אולי בקיץ הבא, אתם תישארו בספריה.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7