请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Lin Piao
校对人员: Jin Ge
00:12
So yesterday, I was out in the street
0
12231
2380
昨天呢,我出门走在
00:14
in front of this building,
1
14611
2676
这幢楼前的大街上。
00:17
and I was walking down the sidewalk,
2
17287
3036
我在人行道上
00:20
and I had company, several of us,
3
20323
1860
和几个朋友同行。
00:22
and we were all abiding by the rules
4
22183
1498
我们都很守规矩地
00:23
of walking down sidewalks.
5
23681
2387
走在人行道上。
00:26
We're not talking each other. We're facing forward.
6
26068
2442
我们什么也不说,就是向前走。
00:28
We're moving.
7
28510
1423
就这样往前走。
00:29
When the person in front of me slows down.
8
29933
3263
走在我前面的人突然减慢了速度。
00:33
And so I'm watching him, and he slows down,
9
33196
1990
我看见他放慢了速度,
00:35
and finally he stops.
10
35186
1597
然后停下了。
00:36
Well, that wasn't fast enough for me,
11
36783
2085
然后我很快就赶上他了。
00:38
so I put on my turn signal, and I walked around him,
12
38868
3679
正好我要在街角转弯,我就绕过他走。
00:42
and as I walked, I looked to see what he was doing,
13
42547
2733
我一边走,一边看他在做什么。
00:45
and he was doing this.
14
45280
2563
他就是这样。
00:47
He was texting,
15
47848
1944
他在发短信。
00:49
and he couldn't text and walk at the same time.
16
49792
2022
因为他不可能一边走路一边打字。
00:51
Now we could approach this
17
51814
1809
现在我们可以
00:53
from a working memory perspective
18
53623
1892
从工作记忆的角度
00:55
or from a multitasking perspective.
19
55515
1985
或从多任务处理的角度来看这件事。
00:57
We're going to do working memory today.
20
57500
2529
我们今天要讲的就是工作记忆的问题。
01:00
Now, working memory
21
60029
2140
工作记忆是
01:02
is that part of our consciousness that we are
22
62169
3148
每天任何一个有意识的片断里
01:05
aware of at any given time of day.
23
65317
2454
我们自我意识的一部分。
01:07
You're going it right now.
24
67771
1642
你现在就有工作记忆。
01:09
It's not something we can turn off.
25
69413
1654
我们不可能随时关闭它。
01:11
If you turn it off, that's called a coma, okay?
26
71067
3451
你要是把它关闭了,那就叫昏迷,对不对?
01:14
So right now, you're doing just fine.
27
74518
3103
所以,你们现在都做得挺好。
01:17
Now working memory has four basic components.
28
77621
2356
工作记忆有四个基本元素。
01:19
It allows us to store some immediate experiences
29
79977
2597
它使我们能够存储一些很直接的体验
01:22
and a little bit of knowledge.
30
82574
1616
和很少的一部分知识。
01:24
It allows us to reach back
into our long-term memory
31
84190
3369
它允许我们去追溯我们的长期记忆
01:27
and pull some of that in as we need it,
32
87559
1850
找到我们需要的,
01:29
mixes it, processes it
33
89409
2200
进行组合和处理,
01:31
in light of whatever our current goal is.
34
91609
2294
这主要取决于我们的当前动机是什么。
01:33
Now the current goal isn't something like,
35
93903
1514
那么当前动机不是象
01:35
I want to be president or the best surfer in the world.
36
95417
2282
我想要总统或是做世界最佳冲浪手这样的动机。
01:37
It's more mundane. I'd like that cookie,
37
97699
2803
它更世俗化,比如我要吃那块饼干,
01:40
or I need to figure out how to get into my hotel room.
38
100502
2602
或者我要找到今晚住宿的酒店。
01:43
Now working memory capacity
39
103104
2180
工作记忆的能力
01:45
is our ability to leverage that,
40
105284
2606
是我们能够利用记忆的能力,
01:47
our ability to take what we know
41
107890
2795
是我们利用知识的能力。
01:50
and what we can hang onto
42
110685
1276
我们可以依赖,
01:51
and leverage it in ways that allow us to satisfy
43
111961
3599
可以利用工作记忆能力来达成
01:55
our current goal.
44
115560
1750
我们眼前的目标。
01:57
Now working memory capacity
45
117310
1784
工作记忆能力
01:59
has a fairly long history,
46
119094
2053
有相当长的历史,
02:01
and it's associated with a lot of positive effects.
47
121147
2199
它能带来很多积极效应。
02:03
People with high working memory capacity
48
123346
2388
工作记忆能力强的人
02:05
tend to be good storytellers.
49
125734
2244
一般会很擅长讲故事。
02:07
They tend to solve and do well
on standardized tests,
50
127978
3977
他们一般很善于应付标准化测试,
02:11
however important that is.
51
131955
2345
不管是多么重要的考试。
02:14
They're able to have high levels of writing ability.
52
134300
3783
他们很善于写作。
02:18
They're also able to reason at high levels.
53
138083
2874
他们善于提出深层次的问题。
02:20
So what we're going to do here
is play a little bit with some of that.
54
140957
2918
那么这里呢,我们来做个
工作记忆能力的小游戏。
02:23
So I'm going to ask you to perform a couple tasks,
55
143875
2550
我会让你们完成两个任务,
02:26
and we're going to take your
working memory out for a ride.
56
146425
3079
带你们的工作记忆出来兜兜风。
02:29
You up for that? Okay.
57
149504
2597
你们想玩儿吧?好!
02:32
I'm going to give you five words,
58
152101
2198
我会给你们五个词,
02:34
and I just want you to hang on to them.
59
154299
1793
我要你们记住这些词,
02:36
Don't write them down. Just hang on to them.
60
156092
1868
不是把它们写下来,而是用脑子记住它们。
02:37
Five words.
61
157960
1412
五个词。
02:39
While you're hanging on to them,
I'm going to ask you to answer three questions.
62
159372
3203
你记着它们的同时,还要回答我三个问题。
02:42
I want to see what happens with those words.
63
162575
1905
我想看看你们记这五个词儿记得怎么样
02:44
So here's the words:
64
164480
1847
好吧,这五个词儿是:
02:46
tree,
65
166327
3288
树,
02:49
highway,
66
169615
2935
公路,
02:52
mirror,
67
172550
2378
镜子,
02:54
Saturn
68
174928
2132
土星
02:57
and electrode.
69
177060
2419
和电极。
02:59
So far so good?
70
179479
1584
没问题吧?
03:01
Okay. What I want you to do
71
181063
1854
好!现在我要你们
03:02
is I want you to tell me what the answer is
72
182917
3347
回答我的问题,
03:06
to 23 times eight.
73
186264
2322
23乘以8是多少。
03:08
Just shout it out.
74
188586
2714
喊出来就行。
03:12
(Mumbling) (Laughter)
75
192766
3702
(喃喃自语)(笑声)
03:16
In fact it's -- (Mumbling) -- exactly. (Laughter)
76
196468
2421
事实上它等于 — — (喃喃自语) — — 完全正确。(笑声)
03:18
All right. I want you to take out your left hand
77
198889
3227
好吧。那现在我要你们伸出你的左手,
03:22
and I want you to go, "One, two, three, four, five,
78
202116
2680
你们要数:“一、二、三、四、五、
03:24
six, seven, eight, nine, 10."
79
204796
2203
六、 七、 八、 九,十"。
03:26
It's a neurological test,
just in case you were wondering.
80
206999
2696
它是一个神经功能测试,如果你想知道。
03:29
All right, now what I want you to do
81
209695
1865
好吧,我现在要你们
03:31
is to recite the last five letters
82
211560
2225
倒着读出来
03:33
of the English alphabet backwards.
83
213785
2869
英语字母表中的最后五个字母。
03:38
You should have started with Z.
84
218637
1902
要从 Z 开始读。
03:40
(Laughter)
85
220539
3291
(笑声)
03:43
All right. How many people here are still pretty sure
86
223830
2087
好吧。这里有多少人
03:45
you've got all five words?
87
225917
2451
还记得我刚才给出的那五个单词?
03:48
Okay. Typically we end up with about less than half,
88
228368
3181
好吧。通常会有不到一半的人还记得。
03:51
right, which is normal. There will be a range.
89
231549
2075
没错,这是很正常的。就是这么个范围。
03:53
Some people can hang on to five.
90
233624
1556
有些人可以记住五个。
03:55
Some people can hang on to 10.
91
235180
1284
有些人可以记住十个。
03:56
Some will be down to two or three.
92
236464
2305
有的人只能记住两三个。
03:58
What we know is this is really important
to the way we function, right?
93
238769
3404
我们知道,这个对大脑功能确实很有用,对吧?
04:02
And it's going to be really important here at TED
94
242173
1948
在TED尤其重要,
04:04
because you're going to be exposed
to so many different ideas.
95
244121
3036
因为你会接触到很多不同的想法。
04:07
Now the problem that we have
96
247157
2207
现在我们的问题是
04:09
is that life comes at us,
97
249364
1712
我们迎面而来的生活,
04:11
and it comes at us very quickly,
98
251076
2117
它来得非常快。
04:13
and what we need to do is to take that amorphous
99
253193
3913
我们需要做的是收集那些模糊的
04:17
flow of experience and somehow
100
257106
1778
体验,然后
04:18
extract meaning from it
101
258884
1507
用工作记忆来提炼
04:20
with a working memory
102
260391
1299
它的意义所在。
04:21
that's about the size of a pea.
103
261690
2269
差不多一个豌豆大小。
04:23
Now don't get me wrong,
working memory is awesome.
104
263959
2547
别搞错,工作记忆是很不简单的。
04:26
Working memory allows us
105
266506
2115
它允许我们
04:28
to investigate our current experience
106
268621
2372
在继续前行时
04:30
as we move forward.
107
270993
1495
检视我们当前的体验。
04:32
It allows us to make sense of the world around us.
108
272488
3168
它让我们理解我们周围的世界。
04:35
But it does have certain limits.
109
275656
1919
但它确实是有极限的。
04:37
Now working memory is great
for allowing us to communicate.
110
277575
3843
工作记忆让我们能够和人交流。
04:41
We can have a conversation,
111
281418
1472
我们可以谈话,
04:42
and I can build a narrative around that
112
282890
2687
我可以通过叙述来说明
04:45
so I know where we've been and where we're going
113
285577
1730
我们讲到哪儿了,要说什么
04:47
and how to contribute to this conversation.
114
287307
2088
以及怎么说。
04:49
It allows us to problem-solve, critical think.
115
289395
2237
它让我们解决问题,慎重思考。
04:51
We can be in the middle of a meeting,
116
291632
1804
我们可能在一个会议期间,
04:53
listen to somebody's presentation, evaluate it,
117
293436
2503
听别人的发言,评价它,
04:55
decide whether or not we like it,
118
295939
1642
决定我们是否喜欢它,
04:57
ask follow-up questions.
119
297581
1258
然后提出问题。
04:58
All of that occurs within working memory.
120
298839
3370
所有这一切都是在工作记忆的范畴里。
05:02
It also allows us to go to the store
121
302209
1847
它让我们去商店
05:04
and allows us to get milk and eggs and cheese
122
304056
3654
买牛奶、鸡蛋和奶酪,
05:07
when what we're really looking for
123
307710
1771
当我们真正想买的
05:09
is Red Bull and bacon. (Laughter)
124
309481
2837
是红牛饮料和培根时。(笑声)
05:12
Gotta make sure we're getting what we're looking for.
125
312318
2722
要确保我们知道我们要找的是什么。
05:15
Now, a central issue with working memory
126
315040
3337
现在,工作记忆的一个主要问题是
05:18
is that it's limited.
127
318377
1397
它的局限性。
05:19
It's limited in capacity, limited in duration,
128
319774
2196
它的能力和时长都是有局限的。
05:21
limited in focus.
129
321970
1610
它的聚焦点也有局限。
05:23
We tend to remember about four things.
130
323580
2735
我们一般可以记住四件事情。
05:26
Okay? It used to be seven,
131
326315
1897
对吧?以前说是七件,
05:28
but with functional MRIs, apparently it's four,
132
328212
2024
但用功能性核磁共振成像检测,其实是四件
05:30
and we were overachieving.
133
330236
2543
我们以前是逞强了。
05:32
Now we can remember those four things
134
332779
1973
现在我们在大约10到20秒时间内
05:34
for about 10 to 20 seconds
135
334752
1863
可以记住四件事,
05:36
unless we do something with it,
136
336615
1727
如果我们利用它,
05:38
unless we process it,
unless we apply it to something,
137
338342
2513
处理它,应用它,
05:40
unless we talk to somebody about it.
138
340855
3645
讨论它。
05:44
When we think about working memory,
139
344500
3242
我们谈到工作记忆的时候
05:47
we have to realize that this limited capacity
140
347742
3304
我们需要意识到它的局限性
05:51
has lots of different impacts on us.
141
351046
2495
对我们的影响。
05:53
Have you ever walked from one room to another
142
353541
3025
你以前有没有从一个房间走到另个房间
05:56
and then forgotten why you're there?
143
356566
3011
突然忘了你要干什么?
05:59
You do know the solution to that, right?
144
359577
2169
你知道怎么解决这样的事,对吧?
06:01
You go back to that original room. (Laughter)
145
361746
2346
你就回到原来的那个房间去想想。(笑声)
06:04
Have you ever forgotten your keys?
146
364092
3937
你曾经忘记过你的钥匙吧?
06:08
You ever forgotten your car?
147
368029
2529
你曾经忘记过你的车吧?
06:10
You ever forgotten your kids?
148
370558
2971
你曾经忘记过你的孩子吧?
06:13
Have you ever been involved in a conversation,
149
373529
2189
你有没有在聊天时,
06:15
and you realize that the conversation to your left
150
375718
1944
意识到你左边那人的谈话
06:17
is actually more interesting? (Laughter)
151
377662
2834
其实更有趣?(笑声)
06:20
So you're nodding and you're smiling,
152
380496
1624
嗯,你在点头,你在笑,
06:22
but you're really paying attention
to this one over here,
153
382120
2388
你一直很专心地听我讲
06:24
until you hear that last word go up,
154
384508
2300
直到你听到我说的最后一个字音调升高,
06:26
and you realize,
155
386808
1660
你才意识到,
06:28
you've been asked a question. (Laughter)
156
388468
2954
我是在问你一个问题。(笑声)
06:31
And you're really hoping the answer is no,
157
391422
1947
然后你们希望答案是否定的。
06:33
because that's what you're about to say.
158
393369
3219
因为那是你要说的。
06:36
All of that talks about working memory,
159
396588
2476
我们讲的就是这些工作记忆,
06:39
what we can do and what we can't do.
160
399064
2258
我们能做什么,不能做什么。
06:41
We need to realize that working memory
161
401322
1537
我们必须认识到工作记忆
06:42
has a limited capacity,
162
402859
1399
的能力是有限的。
06:44
and that working memory capacity itself
is how we negotiate that.
163
404258
3519
工作记忆的能力在于我们怎么平衡它。
06:47
We negotiate that through strategies.
164
407777
2171
我们通过一些策略来平衡。
06:49
So what I want to do is talk a little bit
about a couple of strategies here,
165
409948
2321
我现在想讲的就是两个策略。
06:52
and these will be really important
166
412269
1275
这两个确实很重要。
06:53
because you are now in an
information target-rich environment
167
413544
3755
因为接下来的几天
06:57
for the next several days.
168
417299
2120
你将处在一个信息爆炸的环境里。
06:59
Now the first part of this that we need to think about
169
419419
2904
首先我们需要思考
07:02
and we need to process our existence, our life,
170
422323
2767
我们需要整理我们的体验,
07:05
immediately and repeatedly.
171
425090
1715
迅速地和反复地。
07:06
We need to process what's going on
172
426805
2441
我们需要处理正在发生的事情
07:09
the moment it happens, not 10 minutes later,
173
429246
2914
就在当下,而不是十分钟后,
07:12
not a week later, at the moment.
174
432160
2269
更不是一周后,就在当下。
07:14
So we need to think about, well,
do I agree with him?
175
434429
3733
我们需要考虑,嗯,我同意他吗?
07:18
What's missing? What would I like to know?
176
438162
2780
不足的地方有那些?我想知道有哪些?
07:20
Do I agree with the assumptions?
177
440942
2222
我同意这个假设吗?
07:23
How can I apply this in my life?
178
443164
1810
我怎么把它用到我这儿?
07:24
It's a way of processing what's going on
179
444974
1980
我们就这么处理正在发生的事情
07:26
so that we can use it later.
180
446954
1767
然后就可以利用它。
07:28
Now we also need to repeat it. We need to practice.
181
448721
2960
那么,我们还需要重复它,需要实践。
07:31
So we need to think about it here.
182
451681
2412
所以需要不断琢磨它。
07:34
In between, we want to talk to people about it.
183
454093
2795
同时需要和别人谈论它。
07:36
We're going to write it down,
and when you get home,
184
456888
2223
回家后还要写下它。
07:39
pull out those notes and think about them
185
459111
1960
然后拿出那些记录,再考虑考虑它。
07:41
and end up practicing over time.
186
461071
2389
就这样结束记忆的训练。
07:43
Practice for some reason
became a very negative thing.
187
463460
2551
为某些原因而重复记忆是一件非常消极的事。
07:46
It's very positive.
188
466011
1452
但它其实有非常积极的意义。
07:47
The next thing is, we need to think elaboratively
189
467463
3050
下一件事就是,我们需要考虑如何精练
07:50
and we need to think illustratively.
190
470513
2340
和如何阐述我们的记忆。
07:52
Oftentimes, we think that we have to relate
new knowledge to prior knowledge.
191
472853
3454
很多时候,我们将新知识和旧知识联系起来。
07:56
What we want to do is spin that around.
192
476307
1930
把它们融会贯通。
07:58
We want to take all of our existence
193
478237
1757
我们想要把所有我们旧的体验
07:59
and wrap it around that new knowledge
194
479994
1753
都围绕着新的知识展开,
08:01
and make all of these connections
and it becomes more meaningful.
195
481747
3448
让新旧知识融合在一起使它变得更有意义。
08:05
We also want to use imagery.
We are built for images.
196
485195
3794
我们还需要运用图像。人类对图像天生敏感。
08:08
We need to take advantage of that.
197
488989
1858
我们需要利用这一点。
08:10
Think about things in images,
198
490847
1510
思考图像里面的事实,
08:12
write things down that way.
199
492357
2349
把它记下来。
08:14
If you read a book, pull things up.
200
494706
1562
如果你在读一本书,从里面提炼出想要的东西。
08:16
I just got through reading "The Great Gatsby,"
201
496268
2053
我以前通读过《伟大的盖茨比》,
08:18
and I have a perfect idea of what he looks like
202
498321
3099
我很清楚地知道他是怎样的人。
08:21
in my head, so my own version.
203
501420
2998
在我的脑海里,我有我自己的看法。
08:24
The last one is organization and support.
204
504418
2003
最后一个就是组织和支持。
08:26
We are meaning-making machines. It's what we do.
205
506421
2569
人天生喜欢追寻意义。我们做的也就是这个。
08:28
We try to make meaning out of
everything that happens to us.
206
508990
3141
我们努力从任何事情中寻求意义所在。
08:32
Organization helps, so we need to structure
207
512131
2290
大脑的组织整理功能帮助我们,所以我们要
08:34
what we're doing in ways that make sense.
208
514421
1579
让做的事情更加合情合理。
08:36
If we are providing knowledge and experience,
209
516000
2586
如果我们提供知识和经验,
08:38
we need to structure that.
210
518586
1485
就需要去构建它。
08:40
And the last one is support.
211
520071
2499
最后一个是支持。
08:42
We all started as novices.
212
522570
1722
我们都是从初学者起步的。
08:44
Everything we do is an
approximation of sophistication.
213
524292
3041
我们做的一切都是一点点趋向成熟。
08:47
We should expect it to change over time.
We have to support that.
214
527333
2937
这就需要时间使我们成熟起来。我们需要支持体系。
08:50
The support may come in asking people questions,
215
530270
2656
这个支持体系通过问人们问题,
08:52
giving them a sheet of paper that has
an organizational chart on it
216
532926
3498
给他们有表格的纸张,
08:56
or has some guiding images,
217
536429
2548
或一些提示性图片,
08:58
but we need to support it.
218
538977
1900
我们需要这样的支持体系。
09:00
Now, the final piece of this, the take-home message
219
540877
5291
现在,最后我要说的就是
09:06
from a working memory capacity standpoint is this:
220
546168
2926
从工作记忆能力的角度来看是这样的:
09:09
what we process, we learn.
221
549094
2931
我们整理思考什么信息,就学习什么。
09:12
If we're not processing life, we're not living it.
222
552025
4801
我们不整理思考人生,我们就是行尸走肉。
09:16
Live life. Thank you.
223
556826
1892
过好你的人生。谢谢。
09:18
(Applause)
224
558718
4185
(掌声)
New videos
Original video on YouTube.com
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。