What is net-zero? | Kristen Bell + Giant Ant

226,614 views ・ 2020-10-13

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

00:00
Transcriber: TED Translators Admin Reviewer: Rhonda Jacobs
0
0
7000
翻译人员: TED Translators Admin 校对人员: Yanyan Hong
00:01
What is net zero?
1
1190
2055
什么是净零?
00:03
We release 55 gigatons of greenhouse gases into the air every year.
2
3269
5197
我们每年向空气中 排放 550 亿吨温室气体。
00:08
To stop global warming,
3
8490
1486
为了阻止全球变暖,
00:10
we have to get our greenhouse gas emissions down to zero.
4
10000
3856
我们必须将温室气体排放量降至零。
00:13
But for every country to immediately shut down
5
13880
2856
但是立即停止 所有温室气体排放活动
00:16
all greenhouse gas-releasing activities
6
16760
2206
对每个国家来说
00:18
would be an enormous challenge,
7
18990
2061
都将是一个巨大的挑战,
00:21
especially since some countries
8
21075
1551
尤其是因为部分国家
00:22
have built up an economic head start with no restrictions.
9
22650
3619
已经建立了不受限制的经济先机。
00:26
So instead, we can use an approach called net zero.
10
26293
4293
因此,相反,我们可以 使用一种叫净零的方法。
00:30
Net zero means that for every molecule of greenhouse gas we put into the air,
11
30610
4980
净零排放意味着我们每把一个
温室气体分子排入空气中, 我们也会排出一分子,
00:35
we also take one out,
12
35614
1864
00:37
making our net emissions zero.
13
37502
2682
使我们的净排放量为零。
00:40
Net zero requires us to make big changes today,
14
40208
3058
净零要求我们今天做出巨大的改变,
00:43
use less more efficiently,
15
43290
1916
更有效地使用更少的资源,
00:45
and even bigger technological changes for the future,
16
45230
3036
并为未来做出更大的技术改变,
00:48
like replacing all greenhouse gas-emitting activities with clean ones.
17
48290
4106
比如用清洁的活动取代
所有温室气体排放活动。
00:52
We'll also have to capture greenhouse gases from the air
18
52420
2716
我们还必须从空气中捕捉温室气体,
00:55
and store them permanently.
19
55160
1797
并将其永久储存起来。
00:57
And yet, net zero is our best chance for a sustainable future.
20
57672
4881
然而,净零排放是我们实现
可持续未来的最佳机会。
[ 倒计时
01:05
[Countdown
21
65090
1562
01:06
Take action on climate change at Countdown.ted.com]
22
66676
2660
请前往 COUNTDOWN.TED.COM, 针对气候变化采取行动 ]
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog