Let's teach for mastery -- not test scores | Sal Khan

2,259,452 views ・ 2016-09-26

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Junyi Sha 校对人员: 易帆 余
00:12
I'm here today to talk about the two ideas that,
0
12954
2926
今天,我要分享两个观点,
00:15
at least based on my observations at Khan Academy,
1
15904
2358
至少基于我对可汗学院的观察得出的,
00:18
are kind of the core, or the key leverage points for learning.
2
18286
3878
有关于学习的核心,或者说是根基。
00:22
And it's the idea of mastery
3
22188
2016
一个是掌握的技巧,
00:24
and the idea of mindset.
4
24228
1785
另一个是思维方式。
00:26
I saw this in the early days working with my cousins.
5
26037
2834
早些年当我辅导 小表亲们的时候就发现,
00:28
A lot of them were having trouble with math at first,
6
28895
2480
他们之中很多人刚开始对数学很头疼,
00:31
because they had all of these gaps accumulated in their learning.
7
31399
3054
因为他们在学习中 不断积累着知识漏洞。
00:34
And because of that, at some point they got to an algebra class
8
34477
2989
所以当他们开始上代数课时,
00:37
and they might have been a little bit shaky on some of the pre-algebra,
9
37490
3402
由于在代数的预备課程中 可能就不太跟得上,
00:40
and because of that, they thought they didn't have the math gene.
10
40916
3445
就导致了他们认为自己 没有数学天赋。
00:44
Or they'd get to a calculus class,
11
44385
1663
或者他们之后上微积分课时,
才发现自己的代数基础也不太好。
00:46
and they'd be a little bit shaky on the algebra.
12
46072
2762
00:48
I saw it in the early days
13
48858
1570
我发现这个问题是在前些年
00:50
when I was uploading some of those videos on YouTube,
14
50452
3528
当我在YouTube上上传这些视频的时候,
00:54
and I realized that people who were not my cousins were watching.
15
54004
3277
我意识到很多素不相识的人 也在看这些视频。
00:57
(Laughter)
16
57305
1865
(笑声)
00:59
And at first, those comments were just simple thank-yous.
17
59194
3866
一开始,有些留言只是些简单的谢谢。
01:03
I thought that was a pretty big deal.
18
63084
1969
我认为这很值得重视。
01:05
I don't know how much time you all spend on YouTube.
19
65077
2452
我不知道你们都花 多少时间在YouTube上。
01:07
Most of the comments are not "Thank you."
20
67553
2087
通常大多数评论都不是“谢谢”。
01:09
(Laughter)
21
69664
1457
(笑声)
01:11
They're a little edgier than that.
22
71145
1638
通常措辞都更尖锐一些。
01:12
But then the comments got a little more intense,
23
72807
2431
但之后的留言内容越来越丰富多样,
01:15
student after student saying that they had grown up not liking math.
24
75262
4456
越来越多的学生反映, 他们长大后,变得更加不喜欢数学。
01:19
It was getting difficult as they got into more advanced math topics.
25
79742
3199
进入高等数学阶段后就更加困难。
01:22
By the time they got to algebra,
26
82965
1528
当他们开始上代数的时候,
01:24
they had so many gaps in their knowledge they couldn't engage with it.
27
84517
3328
知识中存在的大量漏洞 导致他们完全更不上进度。
01:27
They thought they didn't have the math gene.
28
87869
2073
他们会自以为没有数学头脑。
01:29
But when they were a bit older,
29
89966
1480
但当他们长大一点的时候,
他们有了一点儿动力 并决定下功夫去学。
01:31
they took a little agency and decided to engage.
30
91470
2243
01:33
They found resources like Khan Academy
31
93737
1852
他们找到了像可汗学院 这样的资源,
01:35
and they were able to fill in those gaps and master those concepts,
32
95613
3150
帮助他们填充知识漏洞和掌握概念,
01:38
and that reinforced their mindset that it wasn't fixed;
33
98787
2590
改善了他们的思维方式;
01:41
that they actually were capable of learning mathematics.
34
101401
3565
他们才知道自己 其实有能力学好数学。
01:44
And in a lot of ways, this is how you would master a lot of things in life.
35
104990
4053
在很多方面, 这也是掌握新技能的一种途径。
好比学习武术。
01:49
It's the way you would learn a martial art.
36
109067
2299
01:51
In a martial art, you would practice the white belt skills
37
111390
3166
在武术当中,你往往必须一直练习
白带(最低等级)的技巧,
01:54
as long as necessary,
38
114580
1413
只有当你掌握了它们,
01:56
and only when you've mastered it
39
116017
1551
01:57
you would move on to become a yellow belt.
40
117592
2135
你才能进阶到黄带。
01:59
It's the way you learn a musical instrument:
41
119751
2071
这也是你们学习乐器的方式:
02:01
you practice the basic piece over and over again,
42
121846
2294
一遍遍练习最基本的曲目,
只有掌握了它们,
02:04
and only when you've mastered it,
43
124164
1588
02:05
you go on to the more advanced one.
44
125776
1671
才能去挑战更难的那些。
02:07
But what we point out --
45
127471
1340
但我们要清楚:
02:08
this is not the way a traditional academic model is structured,
46
128835
4485
这并非传统学习模式的构成方法,
02:13
the type of academic model that most of us grew up in.
47
133344
3335
并不是我们成长过程中所经历的那种。
02:16
In a traditional academic model,
48
136703
1542
在一个传统学习模式当中,
02:18
we group students together, usually by age,
49
138269
2419
我们一般会按年龄将学生分组,
02:20
and around middle school,
50
140712
1279
在中学时期,
则是通过年龄 和外显的学习能力分组,
02:22
by age and perceived ability,
51
142015
1846
02:23
and we shepherd them all together at the same pace.
52
143885
2558
然后我们以相同的节奏引领他们。
最常见的情况是,
02:27
And what typically happens,
53
147038
1297
02:28
let's say we're in a middle school pre-algebra class,
54
148359
2501
假设我们身处某中学的 代数预备课堂,
02:30
and the current unit is on exponents,
55
150884
1794
现在的专题是指数函数,
02:32
the teacher will give a lecture on exponents,
56
152702
2190
老师就此内容来上课,
02:34
then we'll go home, do some homework.
57
154916
2285
然后我们回家,做一些相关习题。
02:37
The next morning, we'll review the homework,
58
157225
2054
第二天早上, 我们会检查这些作业。
02:39
then another lecture, homework, lecture, homework.
59
159303
2348
之后又是上课,做作业, 上课,做作业。
02:41
That will continue for about two or three weeks,
60
161675
2261
这大概会持续两到三周,
02:43
and then we get a test.
61
163960
1175
就该测验了。
02:45
On that test, maybe I get a 75 percent,
62
165159
3318
在考试中, 我也许只会75%的题目,
02:48
maybe you get a 90 percent,
63
168501
1417
你也许会90%,
02:49
maybe you get a 95 percent.
64
169942
1984
他可能会95%。
02:51
And even though the test identified gaps in our knowledge,
65
171950
2747
即使考试能帮助我们查缺补漏,
02:54
I didn't know 25 percent of the material.
66
174721
1959
还是会有25%的内容我没有掌握。
02:56
Even the A student, what was the five percent they didn't know?
67
176704
2972
就算那些得A的学生, 依旧有5%的内容没搞懂。
02:59
Even though we've identified the gaps,
68
179700
1813
即使我们认识到那些漏洞,
03:01
the whole class will then move on to the next subject,
69
181537
2538
课堂还是会继续, 进入下一个专题,
可能是更加复杂的内容, 但却会建立在我们的知识漏洞之上。
03:04
probably a more advanced subject that's going to build on those gaps.
70
184099
3402
03:07
It might be logarithms or negative exponents.
71
187525
3373
可能会是对数函数, 或者是负指数函数。
03:10
And that process continues, and you immediately start to realize
72
190922
3031
随着课程不断推进, 你会突然间发现,
03:13
how strange this is.
73
193977
1175
这种感觉不太对劲。
03:15
I didn't know 25 percent of the more foundational thing,
74
195176
2771
我明明还有25%的基础知识不懂,
03:17
and now I'm being pushed to the more advanced thing.
75
197971
2445
现在却被逼去学更加深奥的东西。
03:20
And this will continue for months, years, all the way until at some point,
76
200440
3712
这会持续数月或数年, 直到某一个时间点,
我可能会在代数或是三角函数课堂上
03:24
I might be in an algebra class or trigonometry class
77
204176
2440
03:26
and I hit a wall.
78
206640
1257
完全不知所云了。
03:27
And it's not because algebra is fundamentally difficult
79
207921
2654
这并非因为代数学本身很难学,
03:30
or because the student isn't bright.
80
210599
3992
或者是因为学生不够聪明。
03:34
It's because I'm seeing an equation and they're dealing with exponents
81
214615
3311
而是因为当我看见指数的等式时,
03:37
and that 30 percent that I didn't know is showing up.
82
217950
2729
其中有30%是我不懂的知识。
03:40
And then I start to disengage.
83
220703
2829
然后我就不想做了。
03:44
To appreciate how absurd that is,
84
224469
3426
为了让大家体会这是多么夸张,
03:47
imagine if we did other things in our life that way.
85
227919
2745
可以想象一下,当我们在人生中 以这种方式干其它的事情时,
03:51
Say, home-building.
86
231124
1454
比如,造房子。
03:52
(Laughter)
87
232602
2673
(笑声)
03:56
So we bring in the contractor and say,
88
236878
3394
我们找承包商来,然后和他说:
04:00
"We were told we have two weeks to build a foundation.
89
240296
2548
“我们被告知只有两周时间去打地基。
04:02
Do what you can."
90
242868
1336
所以能建多少就建多少吧。”
04:04
(Laughter)
91
244228
2303
(笑声)
04:06
So they do what they can.
92
246985
1792
然后他们就尽力去做了。
04:08
Maybe it rains.
93
248801
1156
中间也许下雨了。
04:09
Maybe some of the supplies don't show up.
94
249981
1969
也许有些物资没到位。
04:11
And two weeks later, the inspector comes, looks around,
95
251974
3310
两周之后, 房屋检查员来了,看了一下,
04:15
says, "OK, the concrete is still wet right over there,
96
255308
2665
说:“看起来这儿的水泥还没干,
04:17
that part's not quite up to code ...
97
257997
1852
那块儿也还不大行……
04:20
I'll give it an 80 percent."
98
260838
1358
我就给个80分吧。”
04:22
(Laughter)
99
262220
1064
(笑声)
04:23
You say, "Great! That's a C. Let's build the first floor."
100
263308
2735
然后你们说:“太好了,至少还是个C。 我们开始建第一层吧!”
(笑声)
04:26
(Laughter)
101
266067
1018
同样的事情接连发生。
04:27
Same thing.
102
267109
1154
我们又努力了两周 然后房屋检查员来了,给了个75分。
04:28
We have two weeks, do what you can, inspector shows up, it's a 75 percent.
103
268287
3839
04:32
Great, that's a D-plus.
104
272150
1159
太好了,居然还有D+!
04:33
Second floor, third floor,
105
273333
1246
继续建二楼,三楼,
04:34
and all of a sudden, while you're building the third floor,
106
274603
2778
直到建第三层的时候,
整栋建筑突然倒塌了。
04:37
the whole structure collapses.
107
277405
1436
04:38
And if your reaction is the reaction you typically have in education,
108
278865
3244
如果你的回应与上学时的回应一样,
或者是很多人会有的那种反应,
04:42
or that a lot of folks have,
109
282133
1341
你也许会说, 估计是承包商不够格,
04:43
you might say, maybe we had a bad contractor,
110
283498
2106
04:45
or maybe we needed better inspection or more frequent inspection.
111
285628
3093
也可能是检查力度和次数不够多。
04:48
But what was really broken was the process.
112
288745
2249
但真正的问题,其实是过程的本身。
我们用人为的方式 去限制完成某事的时间,
04:51
We were artificially constraining how long we had to something,
113
291018
3029
几乎可以确定,一定会有出入,
04:54
pretty much ensuring a variable outcome,
114
294071
2373
04:56
and we took the trouble of inspecting and identifying those gaps,
115
296468
3524
然后我们检查也发现了问题,
但却又将错就错。
05:00
but then we built right on top of it.
116
300016
1933
05:01
So the idea of mastery learning is to do the exact opposite.
117
301973
2937
然而掌握式教育的观念 就是反其道而行之。
05:04
Instead of artificially constraining, fixing
118
304934
2468
将人为的限制、僵化、
05:07
when and how long you work on something,
119
307426
1988
何时学习和学多久、
05:09
pretty much ensuring that variable outcome,
120
309438
2218
把结果按A、B、C、D、F
05:11
the A, B, C, D, F --
121
311680
1673
分级的行为,
05:13
do it the other way around.
122
313980
1484
转换成另一种方式。
05:15
What's variable is when and how long
123
315844
1792
学生之间的差异 应该是何时以及多久
05:17
a student actually has to work on something,
124
317660
2094
可以掌握好一门知识,
05:19
and what's fixed is that they actually master the material.
125
319778
3247
要坚持一致的是 学生真的掌握了这门知识。
05:23
And it's important to realize
126
323445
1651
我们必须意识到它的重要性,
05:25
that not only will this make the student learn their exponents better,
127
325120
3365
这样不仅可以让学生 更好地掌握指数函数,
05:28
but it'll reinforce the right mindset muscles.
128
328509
2958
同时也可以培养一种 正确的思维方式。
05:31
It makes them realize that if you got 20 percent wrong on something,
129
331491
3428
这可以让他们认识到 如果他们答错了20%,
05:34
it doesn't mean that you have a C branded in your DNA somehow.
130
334943
3389
不代表他们天生就只有C的水平,
05:38
It means that you should just keep working on it.
131
338356
2434
而是说明他们还需要 在这个内容上继续努力、
05:40
You should have grit; you should have perseverance;
132
340814
2492
坚持不懈、迎难而上,
05:43
you should take agency over your learning.
133
343330
2141
拿出热情克服学习中的障碍。
05:45
Now, a lot of skeptics might say, well, hey, this is all great,
134
345908
2990
现在,很多怀疑者 可能会说,这听起来不错,
05:48
philosophically, this whole idea of mastery-based learning
135
348922
2721
理论上来说, 这套以掌握为目的教学方式
05:51
and its connection to mindset,
136
351667
1436
以及与思维方式的连结,
05:53
students taking agency over their learning.
137
353127
2099
可以让学生积极克服学习中的障碍。
05:55
It makes a lot of sense, but it seems impractical.
138
355250
3135
这听起来很有道理, 但不太实际。
05:58
To actually do it, every student would be on their own track.
139
358409
3397
要实现一点, 每个学生都必须遵循自己的学习进度。
06:01
It would have to be personalized,
140
361830
1624
必须有个性化的教学方式,
06:03
you'd have to have private tutors and worksheets for every student.
141
363478
3182
一对一辅导和有针对性的练习题。
06:06
And these aren't new ideas --
142
366684
1499
但这并不是什么新观念,
06:08
there were experiments in Winnetka, Illinois, 100 years ago,
143
368207
2826
在100年前的伊利诺伊州, 温内特卡市就有这样的实践:
他们尝试了这种 以掌握为目的的教学,成果很显著,
06:11
where they did mastery-based learning and saw great results,
144
371057
2818
06:13
but they said it wouldn't scale because it was logistically difficult.
145
373899
3297
但是他们表示很难大面积推广, 毕竟可行性太低了。
老师要给每个学生不同的试题,
06:17
The teacher had to give different worksheets to every student,
146
377220
2907
视情况打分。
06:20
give on-demand assessments.
147
380151
1288
06:21
But now today, it's no longer impractical.
148
381463
2261
但如今,这已经不再是空想了。
06:23
We have the tools to do it.
149
383748
1366
我们有了辅助工具。
06:25
Students see an explanation at their own time and pace?
150
385138
2595
学生可以通过看分类视频,
06:27
There's on-demand video for that.
151
387757
1595
按照自己的进度去寻找解答。
06:29
They need practice? They need feedback?
152
389376
2072
他们需要练习吗?需要反馈吗?
06:31
There's adaptive exercises readily available for students.
153
391472
4440
学生很容易就能进行适应性练习。
06:36
And when that happens, all sorts of neat things happen.
154
396311
2594
当万事俱备的时候,就会出现良性循环。
06:38
One, the students can actually master the concepts,
155
398929
2773
首先,学生能够真正掌握知识,
06:41
but they're also building their growth mindset,
156
401726
2195
此外还能培养他们积极的心理,
06:43
they're building grit, perseverance,
157
403945
1797
建立勇气和不屈不挠的精神,
06:45
they're taking agency over their learning.
158
405766
2023
他们会对学习产生热情。
06:47
And all sorts of beautiful things can start to happen
159
407813
2557
在实际的课堂中,
一切也慢慢开始走上正轨。
06:50
in the actual classroom.
160
410394
1636
学生们之间可以进行更多学习上的互动,
06:52
Instead of it being focused on the lecture,
161
412054
2058
06:54
students can interact with each other.
162
414136
1818
而不必拘泥于专心听讲。
06:55
They can get deeper mastery over the material.
163
415978
2158
他们能够更加深入地去掌握知识。
他们能够模拟苏格拉底式对话。
06:58
They can go into simulations, Socratic dialogue.
164
418160
2353
07:00
To appreciate what we're talking about
165
420537
2679
为了强化这一点,
07:03
and the tragedy of lost potential here,
166
423240
4047
让大家体会无法激发潜能的遗憾,
07:07
I'd like to give a little bit of a thought experiment.
167
427311
3143
我想带大家进行一个思维小实验。
07:10
If we were to go 400 years into the past to Western Europe,
168
430985
5066
假设我们回到400年前的西欧,
07:16
which even then, was one of the more literate parts of the planet,
169
436075
3164
在当时就已经是地球上 文明最发达的地区之一,
07:19
you would see that about 15 percent of the population knew how to read.
170
439263
3727
你会发现大概有15%的人口识字。
07:23
And I suspect that if you asked someone who did know how to read,
171
443556
3638
估计当你去询问一个识字的人,
07:27
say a member of the clergy,
172
447218
1896
比如一个神职人员,
07:29
"What percentage of the population do you think is even capable of reading?"
173
449138
3612
“你认为大概有多少人有识字的能力呢?”
07:32
They might say, "Well, with a great education system,
174
452774
3561
他们也许会说: “嗯,基于这强大的教育体系,
07:36
maybe 20 or 30 percent."
175
456359
2244
大概有个20%或30%吧。”
07:39
But if you fast forward to today,
176
459424
1587
但如果你快进到当下,
我们会发现 那样的预测实在太悲观了,
07:41
we know that that prediction would have been wildly pessimistic,
177
461035
3015
07:44
that pretty close to 100 percent of the population is capable of reading.
178
464074
4125
现在几乎是人人都识字。
07:48
But if I were to ask you a similar question:
179
468223
2551
但是当我问你们一个类似的问题:
07:51
"What percentage of the population do you think is capable
180
471494
3539
“你们认为总人口中有多少
07:55
of truly mastering calculus,
181
475057
2873
是真正掌握微积分的,
07:57
or understanding organic chemistry,
182
477954
3013
或是真正懂有机化学的,
08:00
or being able to contribute to cancer research?"
183
480991
3286
或是有能力 为癌症研究作出贡献的呢?”
08:04
A lot of you might say, "Well, with a great education system,
184
484301
2897
你们中的很多就会回答: “嗯,基于这强大的教育体系,
08:07
maybe 20, 30 percent."
185
487222
2022
大概有个20%或30%吧。”
08:09
But what if that estimate
186
489778
1313
但假如那些判断仅仅
08:11
is just based on your own experience in a non-mastery framework,
187
491115
3387
是基于你们“非掌握体系”的个人经验,
08:14
your own experience with yourself or observing your peers,
188
494526
2832
是基于你们的自身经历 或仅是对周围人的观察而已呢?
08:17
where you're being pushed at this set pace through classes,
189
497382
2789
或是基于被迫跟从课堂进度,
08:20
accumulating all these gaps?
190
500195
1339
不断积累漏洞情况的呢?
08:21
Even when you got that 95 percent,
191
501558
1641
即使你掌握了95%的知识,
08:23
what was that five percent you missed?
192
503223
1812
那剩下的5%呢?
漏洞持续积累, 直到进入高等课堂,
08:25
And it keeps accumulating -- you get to an advanced class,
193
505059
2727
08:27
all of a sudden you hit a wall and say,
194
507810
1872
突然碰壁,然后你们说:
“我生来就不是个癌症研究人员,
08:29
"I'm not meant to be a cancer researcher;
195
509706
2003
我不是做物理学家的料, 我当不了数学家。”
08:31
not meant to be a physicist; not meant to be a mathematician."
196
511733
2928
08:34
I suspect that that actually is the case,
197
514685
1977
我认为这就是现实情况。
但当我们能够从 掌握知识的视角去审视,
08:36
but if you were allowed to be operating in a mastery framework,
198
516686
3826
08:40
if you were allowed to really take agency over your learning,
199
520536
3417
如果我们能够 从培养学习动力的角度来看,
08:43
and when you get something wrong,
200
523977
1596
当我们做错题目的时候,
08:45
embrace it -- view that failure as a moment of learning --
201
525597
2792
我们把这种失败 当作学习的一部分坦然接受,
那真正掌握微积分或者有机化学的
08:48
that number, the percent that could really master calculus
202
528413
3957
08:52
or understand organic chemistry,
203
532394
1760
人数比例
08:54
is actually a lot closer to 100 percent.
204
534178
2502
就会接近100%了。
08:57
And this isn't even just a "nice to have."
205
537601
2857
而其意义并不仅仅在于锦上添花。
09:01
I think it's a social imperative.
206
541019
2063
我认为这是社会进化的必然过程。
09:03
We're exiting what you could call the industrial age
207
543511
3851
用你们的话来说, 我们正处于一个工业时代,
09:07
and we're going into this information revolution.
208
547386
3804
而我们正在进入信息革命的时代。
09:11
And it's clear that some things are happening.
209
551646
2174
很明确的是, 一些变化正在发生。
09:13
In the industrial age, society was a pyramid.
210
553844
2113
在工业时代, 社会是一个金字塔。
09:15
At the base of the pyramid, you needed human labor.
211
555981
4652
在金字塔底端,我们需要的是人力。
09:21
In the middle of the pyramid, you had an information processing,
212
561085
3333
在金字塔中间,我们需要处理信息,
09:24
a bureaucracy class,
213
564442
1598
所以有官僚特权阶层,
09:26
and at the top of the pyramid, you had your owners of capital
214
566064
3674
等到了顶端, 就会是那些资本家,
09:29
and your entrepreneurs
215
569762
1999
企业家,
09:31
and your creative class.
216
571785
1452
还有创新人群。
09:33
But we know what's happening already,
217
573904
1796
但当我们进入信息革命的那一刻,
09:35
as we go into this information revolution.
218
575724
2015
我们就知道将要发生什么事了。
09:37
The bottom of that pyramid, automation, is going to take over.
219
577763
2953
在金字塔底端,自动化将取代人力。
09:40
Even that middle tier, information processing,
220
580740
2325
甚至中间层信息处理的这一段
计算机做的都比他们好。
09:43
that's what computers are good at.
221
583089
1626
09:44
So as a society, we have a question:
222
584739
1747
所以对一个社会而言, 我们有一个问题:
09:46
All this new productivity is happening because of this technology,
223
586510
3118
科技带来的这些新生产力,
09:49
but who participates in it?
224
589652
1330
是谁参与其中呢?
是不是只有处于金字塔顶端的人,
09:51
Is it just going to be that very top of the pyramid, in which case,
225
591006
3195
而其他人都置身事外?
09:54
what does everyone else do?
226
594225
1341
09:55
How do they operate?
227
595590
1166
他们会如何操作?
09:56
Or do we do something that's more aspirational?
228
596780
2420
或者我们是否要从事 更加远大的事业呢?
09:59
Do we actually attempt to invert the pyramid,
229
599581
3110
我们是否真的愿意尝试去倒转金字塔,
10:02
where you have a large creative class,
230
602715
2001
让创新人群起主导作用呢,
10:04
where almost everyone can participate as an entrepreneur,
231
604740
3681
让每个人都可以成为企业家、
10:08
an artist, as a researcher?
232
608445
1945
艺术家,或是研究人员呢?
10:10
And I don't think that this is utopian.
233
610850
1930
我并不认为这仅仅是空想。
10:12
I really think that this is all based on the idea
234
612804
2364
我认为这一切都建立在一个理念之上,
就是如果我们能够借由掌握概念,
10:15
that if we let people tap into their potential
235
615192
2184
10:17
by mastering concepts,
236
617400
1964
挖掘学生的学习热情,
10:19
by being able to exercise agency over their learning,
237
619388
3577
激发他们的学习潜力,
10:22
that they can get there.
238
622989
1342
他们就能够达成目标。
10:24
And when you think of it as just a citizen of the world,
239
624672
4000
当你想到自己置身于这种理想环境,
10:28
it's pretty exciting.
240
628696
1263
其实是很让人激动的一件事。
10:29
I mean, think about the type of equity we can we have,
241
629983
2628
想象一下我们所能拥有的那种平等,
10:32
and the rate at which civilization could even progress.
242
632635
3204
想象文明所能达到的那种境界。
10:36
And so, I'm pretty optimistic about it.
243
636339
2213
对此,我充满信心。
10:38
I think it's going to be a pretty exciting time to be alive.
244
638576
3563
我认为这个时刻将令人无比激动人心。
10:42
Thank you.
245
642163
1166
谢谢!
10:43
(Applause)
246
643353
5477
(鼓掌)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog