Let's teach for mastery -- not test scores | Sal Khan

2,229,793 views ・ 2016-09-26

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Junyi Sha 校对人员: 易帆 余
00:12
I'm here today to talk about the two ideas that,
0
12954
2926
今天,我要分享两个观点,
00:15
at least based on my observations at Khan Academy,
1
15904
2358
至少基于我对可汗学院的观察得出的,
00:18
are kind of the core, or the key leverage points for learning.
2
18286
3878
有关于学习的核心,或者说是根基。
00:22
And it's the idea of mastery
3
22188
2016
一个是掌握的技巧,
00:24
and the idea of mindset.
4
24228
1785
另一个是思维方式。
00:26
I saw this in the early days working with my cousins.
5
26037
2834
早些年当我辅导 小表亲们的时候就发现,
00:28
A lot of them were having trouble with math at first,
6
28895
2480
他们之中很多人刚开始对数学很头疼,
00:31
because they had all of these gaps accumulated in their learning.
7
31399
3054
因为他们在学习中 不断积累着知识漏洞。
00:34
And because of that, at some point they got to an algebra class
8
34477
2989
所以当他们开始上代数课时,
00:37
and they might have been a little bit shaky on some of the pre-algebra,
9
37490
3402
由于在代数的预备課程中 可能就不太跟得上,
00:40
and because of that, they thought they didn't have the math gene.
10
40916
3445
就导致了他们认为自己 没有数学天赋。
00:44
Or they'd get to a calculus class,
11
44385
1663
或者他们之后上微积分课时,
才发现自己的代数基础也不太好。
00:46
and they'd be a little bit shaky on the algebra.
12
46072
2762
00:48
I saw it in the early days
13
48858
1570
我发现这个问题是在前些年
00:50
when I was uploading some of those videos on YouTube,
14
50452
3528
当我在YouTube上上传这些视频的时候,
00:54
and I realized that people who were not my cousins were watching.
15
54004
3277
我意识到很多素不相识的人 也在看这些视频。
00:57
(Laughter)
16
57305
1865
(笑声)
00:59
And at first, those comments were just simple thank-yous.
17
59194
3866
一开始,有些留言只是些简单的谢谢。
01:03
I thought that was a pretty big deal.
18
63084
1969
我认为这很值得重视。
01:05
I don't know how much time you all spend on YouTube.
19
65077
2452
我不知道你们都花 多少时间在YouTube上。
01:07
Most of the comments are not "Thank you."
20
67553
2087
通常大多数评论都不是“谢谢”。
01:09
(Laughter)
21
69664
1457
(笑声)
01:11
They're a little edgier than that.
22
71145
1638
通常措辞都更尖锐一些。
01:12
But then the comments got a little more intense,
23
72807
2431
但之后的留言内容越来越丰富多样,
01:15
student after student saying that they had grown up not liking math.
24
75262
4456
越来越多的学生反映, 他们长大后,变得更加不喜欢数学。
01:19
It was getting difficult as they got into more advanced math topics.
25
79742
3199
进入高等数学阶段后就更加困难。
01:22
By the time they got to algebra,
26
82965
1528
当他们开始上代数的时候,
01:24
they had so many gaps in their knowledge they couldn't engage with it.
27
84517
3328
知识中存在的大量漏洞 导致他们完全更不上进度。
01:27
They thought they didn't have the math gene.
28
87869
2073
他们会自以为没有数学头脑。
01:29
But when they were a bit older,
29
89966
1480
但当他们长大一点的时候,
他们有了一点儿动力 并决定下功夫去学。
01:31
they took a little agency and decided to engage.
30
91470
2243
01:33
They found resources like Khan Academy
31
93737
1852
他们找到了像可汗学院 这样的资源,
01:35
and they were able to fill in those gaps and master those concepts,
32
95613
3150
帮助他们填充知识漏洞和掌握概念,
01:38
and that reinforced their mindset that it wasn't fixed;
33
98787
2590
改善了他们的思维方式;
01:41
that they actually were capable of learning mathematics.
34
101401
3565
他们才知道自己 其实有能力学好数学。
01:44
And in a lot of ways, this is how you would master a lot of things in life.
35
104990
4053
在很多方面, 这也是掌握新技能的一种途径。
好比学习武术。
01:49
It's the way you would learn a martial art.
36
109067
2299
01:51
In a martial art, you would practice the white belt skills
37
111390
3166
在武术当中,你往往必须一直练习
白带(最低等级)的技巧,
01:54
as long as necessary,
38
114580
1413
只有当你掌握了它们,
01:56
and only when you've mastered it
39
116017
1551
01:57
you would move on to become a yellow belt.
40
117592
2135
你才能进阶到黄带。
01:59
It's the way you learn a musical instrument:
41
119751
2071
这也是你们学习乐器的方式:
02:01
you practice the basic piece over and over again,
42
121846
2294
一遍遍练习最基本的曲目,
只有掌握了它们,
02:04
and only when you've mastered it,
43
124164
1588
02:05
you go on to the more advanced one.
44
125776
1671
才能去挑战更难的那些。
02:07
But what we point out --
45
127471
1340
但我们要清楚:
02:08
this is not the way a traditional academic model is structured,
46
128835
4485
这并非传统学习模式的构成方法,
02:13
the type of academic model that most of us grew up in.
47
133344
3335
并不是我们成长过程中所经历的那种。
02:16
In a traditional academic model,
48
136703
1542
在一个传统学习模式当中,
02:18
we group students together, usually by age,
49
138269
2419
我们一般会按年龄将学生分组,
02:20
and around middle school,
50
140712
1279
在中学时期,
则是通过年龄 和外显的学习能力分组,
02:22
by age and perceived ability,
51
142015
1846
02:23
and we shepherd them all together at the same pace.
52
143885
2558
然后我们以相同的节奏引领他们。
最常见的情况是,
02:27
And what typically happens,
53
147038
1297
02:28
let's say we're in a middle school pre-algebra class,
54
148359
2501
假设我们身处某中学的 代数预备课堂,
02:30
and the current unit is on exponents,
55
150884
1794
现在的专题是指数函数,
02:32
the teacher will give a lecture on exponents,
56
152702
2190
老师就此内容来上课,
02:34
then we'll go home, do some homework.
57
154916
2285
然后我们回家,做一些相关习题。
02:37
The next morning, we'll review the homework,
58
157225
2054
第二天早上, 我们会检查这些作业。
02:39
then another lecture, homework, lecture, homework.
59
159303
2348
之后又是上课,做作业, 上课,做作业。
02:41
That will continue for about two or three weeks,
60
161675
2261
这大概会持续两到三周,
02:43
and then we get a test.
61
163960
1175
就该测验了。
02:45
On that test, maybe I get a 75 percent,
62
165159
3318
在考试中, 我也许只会75%的题目,
02:48
maybe you get a 90 percent,
63
168501
1417
你也许会90%,
02:49
maybe you get a 95 percent.
64
169942
1984
他可能会95%。
02:51
And even though the test identified gaps in our knowledge,
65
171950
2747
即使考试能帮助我们查缺补漏,
02:54
I didn't know 25 percent of the material.
66
174721
1959
还是会有25%的内容我没有掌握。
02:56
Even the A student, what was the five percent they didn't know?
67
176704
2972
就算那些得A的学生, 依旧有5%的内容没搞懂。
02:59
Even though we've identified the gaps,
68
179700
1813
即使我们认识到那些漏洞,
03:01
the whole class will then move on to the next subject,
69
181537
2538
课堂还是会继续, 进入下一个专题,
可能是更加复杂的内容, 但却会建立在我们的知识漏洞之上。
03:04
probably a more advanced subject that's going to build on those gaps.
70
184099
3402
03:07
It might be logarithms or negative exponents.
71
187525
3373
可能会是对数函数, 或者是负指数函数。
03:10
And that process continues, and you immediately start to realize
72
190922
3031
随着课程不断推进, 你会突然间发现,
03:13
how strange this is.
73
193977
1175
这种感觉不太对劲。
03:15
I didn't know 25 percent of the more foundational thing,
74
195176
2771
我明明还有25%的基础知识不懂,
03:17
and now I'm being pushed to the more advanced thing.
75
197971
2445
现在却被逼去学更加深奥的东西。
03:20
And this will continue for months, years, all the way until at some point,
76
200440
3712
这会持续数月或数年, 直到某一个时间点,
我可能会在代数或是三角函数课堂上
03:24
I might be in an algebra class or trigonometry class
77
204176
2440
03:26
and I hit a wall.
78
206640
1257
完全不知所云了。
03:27
And it's not because algebra is fundamentally difficult
79
207921
2654
这并非因为代数学本身很难学,
03:30
or because the student isn't bright.
80
210599
3992
或者是因为学生不够聪明。
03:34
It's because I'm seeing an equation and they're dealing with exponents
81
214615
3311
而是因为当我看见指数的等式时,
03:37
and that 30 percent that I didn't know is showing up.
82
217950
2729
其中有30%是我不懂的知识。
03:40
And then I start to disengage.
83
220703
2829
然后我就不想做了。
03:44
To appreciate how absurd that is,
84
224469
3426
为了让大家体会这是多么夸张,
03:47
imagine if we did other things in our life that way.
85
227919
2745
可以想象一下,当我们在人生中 以这种方式干其它的事情时,
03:51
Say, home-building.
86
231124
1454
比如,造房子。
03:52
(Laughter)
87
232602
2673
(笑声)
03:56
So we bring in the contractor and say,
88
236878
3394
我们找承包商来,然后和他说:
04:00
"We were told we have two weeks to build a foundation.
89
240296
2548
“我们被告知只有两周时间去打地基。
04:02
Do what you can."
90
242868
1336
所以能建多少就建多少吧。”
04:04
(Laughter)
91
244228
2303
(笑声)
04:06
So they do what they can.
92
246985
1792
然后他们就尽力去做了。
04:08
Maybe it rains.
93
248801
1156
中间也许下雨了。
04:09
Maybe some of the supplies don't show up.
94
249981
1969
也许有些物资没到位。
04:11
And two weeks later, the inspector comes, looks around,
95
251974
3310
两周之后, 房屋检查员来了,看了一下,
04:15
says, "OK, the concrete is still wet right over there,
96
255308
2665
说:“看起来这儿的水泥还没干,
04:17
that part's not quite up to code ...
97
257997
1852
那块儿也还不大行……
04:20
I'll give it an 80 percent."
98
260838
1358
我就给个80分吧。”
04:22
(Laughter)
99
262220
1064
(笑声)
04:23
You say, "Great! That's a C. Let's build the first floor."
100
263308
2735
然后你们说:“太好了,至少还是个C。 我们开始建第一层吧!”
(笑声)
04:26
(Laughter)
101
266067
1018
同样的事情接连发生。
04:27
Same thing.
102
267109
1154
我们又努力了两周 然后房屋检查员来了,给了个75分。
04:28
We have two weeks, do what you can, inspector shows up, it's a 75 percent.
103
268287
3839
04:32
Great, that's a D-plus.
104
272150
1159
太好了,居然还有D+!
04:33
Second floor, third floor,
105
273333
1246
继续建二楼,三楼,
04:34
and all of a sudden, while you're building the third floor,
106
274603
2778
直到建第三层的时候,
整栋建筑突然倒塌了。
04:37
the whole structure collapses.
107
277405
1436
04:38
And if your reaction is the reaction you typically have in education,
108
278865
3244
如果你的回应与上学时的回应一样,
或者是很多人会有的那种反应,
04:42
or that a lot of folks have,
109
282133
1341
你也许会说, 估计是承包商不够格,
04:43
you might say, maybe we had a bad contractor,
110
283498
2106
04:45
or maybe we needed better inspection or more frequent inspection.
111
285628
3093
也可能是检查力度和次数不够多。
04:48
But what was really broken was the process.
112
288745
2249
但真正的问题,其实是过程的本身。
我们用人为的方式 去限制完成某事的时间,
04:51
We were artificially constraining how long we had to something,
113
291018
3029
几乎可以确定,一定会有出入,
04:54
pretty much ensuring a variable outcome,
114
294071
2373
04:56
and we took the trouble of inspecting and identifying those gaps,
115
296468
3524
然后我们检查也发现了问题,
但却又将错就错。
05:00
but then we built right on top of it.
116
300016
1933
05:01
So the idea of mastery learning is to do the exact opposite.
117
301973
2937
然而掌握式教育的观念 就是反其道而行之。
05:04
Instead of artificially constraining, fixing
118
304934
2468
将人为的限制、僵化、
05:07
when and how long you work on something,
119
307426
1988
何时学习和学多久、
05:09
pretty much ensuring that variable outcome,
120
309438
2218
把结果按A、B、C、D、F
05:11
the A, B, C, D, F --
121
311680
1673
分级的行为,
05:13
do it the other way around.
122
313980
1484
转换成另一种方式。
05:15
What's variable is when and how long
123
315844
1792
学生之间的差异 应该是何时以及多久
05:17
a student actually has to work on something,
124
317660
2094
可以掌握好一门知识,
05:19
and what's fixed is that they actually master the material.
125
319778
3247
要坚持一致的是 学生真的掌握了这门知识。
05:23
And it's important to realize
126
323445
1651
我们必须意识到它的重要性,
05:25
that not only will this make the student learn their exponents better,
127
325120
3365
这样不仅可以让学生 更好地掌握指数函数,
05:28
but it'll reinforce the right mindset muscles.
128
328509
2958
同时也可以培养一种 正确的思维方式。
05:31
It makes them realize that if you got 20 percent wrong on something,
129
331491
3428
这可以让他们认识到 如果他们答错了20%,
05:34
it doesn't mean that you have a C branded in your DNA somehow.
130
334943
3389
不代表他们天生就只有C的水平,
05:38
It means that you should just keep working on it.
131
338356
2434
而是说明他们还需要 在这个内容上继续努力、
05:40
You should have grit; you should have perseverance;
132
340814
2492
坚持不懈、迎难而上,
05:43
you should take agency over your learning.
133
343330
2141
拿出热情克服学习中的障碍。
05:45
Now, a lot of skeptics might say, well, hey, this is all great,
134
345908
2990
现在,很多怀疑者 可能会说,这听起来不错,
05:48
philosophically, this whole idea of mastery-based learning
135
348922
2721
理论上来说, 这套以掌握为目的教学方式
05:51
and its connection to mindset,
136
351667
1436
以及与思维方式的连结,
05:53
students taking agency over their learning.
137
353127
2099
可以让学生积极克服学习中的障碍。
05:55
It makes a lot of sense, but it seems impractical.
138
355250
3135
这听起来很有道理, 但不太实际。
05:58
To actually do it, every student would be on their own track.
139
358409
3397
要实现一点, 每个学生都必须遵循自己的学习进度。
06:01
It would have to be personalized,
140
361830
1624
必须有个性化的教学方式,
06:03
you'd have to have private tutors and worksheets for every student.
141
363478
3182
一对一辅导和有针对性的练习题。
06:06
And these aren't new ideas --
142
366684
1499
但这并不是什么新观念,
06:08
there were experiments in Winnetka, Illinois, 100 years ago,
143
368207
2826
在100年前的伊利诺伊州, 温内特卡市就有这样的实践:
他们尝试了这种 以掌握为目的的教学,成果很显著,
06:11
where they did mastery-based learning and saw great results,
144
371057
2818
06:13
but they said it wouldn't scale because it was logistically difficult.
145
373899
3297
但是他们表示很难大面积推广, 毕竟可行性太低了。
老师要给每个学生不同的试题,
06:17
The teacher had to give different worksheets to every student,
146
377220
2907
视情况打分。
06:20
give on-demand assessments.
147
380151
1288
06:21
But now today, it's no longer impractical.
148
381463
2261
但如今,这已经不再是空想了。
06:23
We have the tools to do it.
149
383748
1366
我们有了辅助工具。
06:25
Students see an explanation at their own time and pace?
150
385138
2595
学生可以通过看分类视频,
06:27
There's on-demand video for that.
151
387757
1595
按照自己的进度去寻找解答。
06:29
They need practice? They need feedback?
152
389376
2072
他们需要练习吗?需要反馈吗?
06:31
There's adaptive exercises readily available for students.
153
391472
4440
学生很容易就能进行适应性练习。
06:36
And when that happens, all sorts of neat things happen.
154
396311
2594
当万事俱备的时候,就会出现良性循环。
06:38
One, the students can actually master the concepts,
155
398929
2773
首先,学生能够真正掌握知识,
06:41
but they're also building their growth mindset,
156
401726
2195
此外还能培养他们积极的心理,
06:43
they're building grit, perseverance,
157
403945
1797
建立勇气和不屈不挠的精神,
06:45
they're taking agency over their learning.
158
405766
2023
他们会对学习产生热情。
06:47
And all sorts of beautiful things can start to happen
159
407813
2557
在实际的课堂中,
一切也慢慢开始走上正轨。
06:50
in the actual classroom.
160
410394
1636
学生们之间可以进行更多学习上的互动,
06:52
Instead of it being focused on the lecture,
161
412054
2058
06:54
students can interact with each other.
162
414136
1818
而不必拘泥于专心听讲。
06:55
They can get deeper mastery over the material.
163
415978
2158
他们能够更加深入地去掌握知识。
他们能够模拟苏格拉底式对话。
06:58
They can go into simulations, Socratic dialogue.
164
418160
2353
07:00
To appreciate what we're talking about
165
420537
2679
为了强化这一点,
07:03
and the tragedy of lost potential here,
166
423240
4047
让大家体会无法激发潜能的遗憾,
07:07
I'd like to give a little bit of a thought experiment.
167
427311
3143
我想带大家进行一个思维小实验。
07:10
If we were to go 400 years into the past to Western Europe,
168
430985
5066
假设我们回到400年前的西欧,
07:16
which even then, was one of the more literate parts of the planet,
169
436075
3164
在当时就已经是地球上 文明最发达的地区之一,
07:19
you would see that about 15 percent of the population knew how to read.
170
439263
3727
你会发现大概有15%的人口识字。
07:23
And I suspect that if you asked someone who did know how to read,
171
443556
3638
估计当你去询问一个识字的人,
07:27
say a member of the clergy,
172
447218
1896
比如一个神职人员,
07:29
"What percentage of the population do you think is even capable of reading?"
173
449138
3612
“你认为大概有多少人有识字的能力呢?”
07:32
They might say, "Well, with a great education system,
174
452774
3561
他们也许会说: “嗯,基于这强大的教育体系,
07:36
maybe 20 or 30 percent."
175
456359
2244
大概有个20%或30%吧。”
07:39
But if you fast forward to today,
176
459424
1587
但如果你快进到当下,
我们会发现 那样的预测实在太悲观了,
07:41
we know that that prediction would have been wildly pessimistic,
177
461035
3015
07:44
that pretty close to 100 percent of the population is capable of reading.
178
464074
4125
现在几乎是人人都识字。
07:48
But if I were to ask you a similar question:
179
468223
2551
但是当我问你们一个类似的问题:
07:51
"What percentage of the population do you think is capable
180
471494
3539
“你们认为总人口中有多少
07:55
of truly mastering calculus,
181
475057
2873
是真正掌握微积分的,
07:57
or understanding organic chemistry,
182
477954
3013
或是真正懂有机化学的,
08:00
or being able to contribute to cancer research?"
183
480991
3286
或是有能力 为癌症研究作出贡献的呢?”
08:04
A lot of you might say, "Well, with a great education system,
184
484301
2897
你们中的很多就会回答: “嗯,基于这强大的教育体系,
08:07
maybe 20, 30 percent."
185
487222
2022
大概有个20%或30%吧。”
08:09
But what if that estimate
186
489778
1313
但假如那些判断仅仅
08:11
is just based on your own experience in a non-mastery framework,
187
491115
3387
是基于你们“非掌握体系”的个人经验,
08:14
your own experience with yourself or observing your peers,
188
494526
2832
是基于你们的自身经历 或仅是对周围人的观察而已呢?
08:17
where you're being pushed at this set pace through classes,
189
497382
2789
或是基于被迫跟从课堂进度,
08:20
accumulating all these gaps?
190
500195
1339
不断积累漏洞情况的呢?
08:21
Even when you got that 95 percent,
191
501558
1641
即使你掌握了95%的知识,
08:23
what was that five percent you missed?
192
503223
1812
那剩下的5%呢?
漏洞持续积累, 直到进入高等课堂,
08:25
And it keeps accumulating -- you get to an advanced class,
193
505059
2727
08:27
all of a sudden you hit a wall and say,
194
507810
1872
突然碰壁,然后你们说:
“我生来就不是个癌症研究人员,
08:29
"I'm not meant to be a cancer researcher;
195
509706
2003
我不是做物理学家的料, 我当不了数学家。”
08:31
not meant to be a physicist; not meant to be a mathematician."
196
511733
2928
08:34
I suspect that that actually is the case,
197
514685
1977
我认为这就是现实情况。
但当我们能够从 掌握知识的视角去审视,
08:36
but if you were allowed to be operating in a mastery framework,
198
516686
3826
08:40
if you were allowed to really take agency over your learning,
199
520536
3417
如果我们能够 从培养学习动力的角度来看,
08:43
and when you get something wrong,
200
523977
1596
当我们做错题目的时候,
08:45
embrace it -- view that failure as a moment of learning --
201
525597
2792
我们把这种失败 当作学习的一部分坦然接受,
那真正掌握微积分或者有机化学的
08:48
that number, the percent that could really master calculus
202
528413
3957
08:52
or understand organic chemistry,
203
532394
1760
人数比例
08:54
is actually a lot closer to 100 percent.
204
534178
2502
就会接近100%了。
08:57
And this isn't even just a "nice to have."
205
537601
2857
而其意义并不仅仅在于锦上添花。
09:01
I think it's a social imperative.
206
541019
2063
我认为这是社会进化的必然过程。
09:03
We're exiting what you could call the industrial age
207
543511
3851
用你们的话来说, 我们正处于一个工业时代,
09:07
and we're going into this information revolution.
208
547386
3804
而我们正在进入信息革命的时代。
09:11
And it's clear that some things are happening.
209
551646
2174
很明确的是, 一些变化正在发生。
09:13
In the industrial age, society was a pyramid.
210
553844
2113
在工业时代, 社会是一个金字塔。
09:15
At the base of the pyramid, you needed human labor.
211
555981
4652
在金字塔底端,我们需要的是人力。
09:21
In the middle of the pyramid, you had an information processing,
212
561085
3333
在金字塔中间,我们需要处理信息,
09:24
a bureaucracy class,
213
564442
1598
所以有官僚特权阶层,
09:26
and at the top of the pyramid, you had your owners of capital
214
566064
3674
等到了顶端, 就会是那些资本家,
09:29
and your entrepreneurs
215
569762
1999
企业家,
09:31
and your creative class.
216
571785
1452
还有创新人群。
09:33
But we know what's happening already,
217
573904
1796
但当我们进入信息革命的那一刻,
09:35
as we go into this information revolution.
218
575724
2015
我们就知道将要发生什么事了。
09:37
The bottom of that pyramid, automation, is going to take over.
219
577763
2953
在金字塔底端,自动化将取代人力。
09:40
Even that middle tier, information processing,
220
580740
2325
甚至中间层信息处理的这一段
计算机做的都比他们好。
09:43
that's what computers are good at.
221
583089
1626
09:44
So as a society, we have a question:
222
584739
1747
所以对一个社会而言, 我们有一个问题:
09:46
All this new productivity is happening because of this technology,
223
586510
3118
科技带来的这些新生产力,
09:49
but who participates in it?
224
589652
1330
是谁参与其中呢?
是不是只有处于金字塔顶端的人,
09:51
Is it just going to be that very top of the pyramid, in which case,
225
591006
3195
而其他人都置身事外?
09:54
what does everyone else do?
226
594225
1341
09:55
How do they operate?
227
595590
1166
他们会如何操作?
09:56
Or do we do something that's more aspirational?
228
596780
2420
或者我们是否要从事 更加远大的事业呢?
09:59
Do we actually attempt to invert the pyramid,
229
599581
3110
我们是否真的愿意尝试去倒转金字塔,
10:02
where you have a large creative class,
230
602715
2001
让创新人群起主导作用呢,
10:04
where almost everyone can participate as an entrepreneur,
231
604740
3681
让每个人都可以成为企业家、
10:08
an artist, as a researcher?
232
608445
1945
艺术家,或是研究人员呢?
10:10
And I don't think that this is utopian.
233
610850
1930
我并不认为这仅仅是空想。
10:12
I really think that this is all based on the idea
234
612804
2364
我认为这一切都建立在一个理念之上,
就是如果我们能够借由掌握概念,
10:15
that if we let people tap into their potential
235
615192
2184
10:17
by mastering concepts,
236
617400
1964
挖掘学生的学习热情,
10:19
by being able to exercise agency over their learning,
237
619388
3577
激发他们的学习潜力,
10:22
that they can get there.
238
622989
1342
他们就能够达成目标。
10:24
And when you think of it as just a citizen of the world,
239
624672
4000
当你想到自己置身于这种理想环境,
10:28
it's pretty exciting.
240
628696
1263
其实是很让人激动的一件事。
10:29
I mean, think about the type of equity we can we have,
241
629983
2628
想象一下我们所能拥有的那种平等,
10:32
and the rate at which civilization could even progress.
242
632635
3204
想象文明所能达到的那种境界。
10:36
And so, I'm pretty optimistic about it.
243
636339
2213
对此,我充满信心。
10:38
I think it's going to be a pretty exciting time to be alive.
244
638576
3563
我认为这个时刻将令人无比激动人心。
10:42
Thank you.
245
642163
1166
谢谢!
10:43
(Applause)
246
643353
5477
(鼓掌)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7