Let's teach for mastery -- not test scores | Sal Khan

2,229,793 views ・ 2016-09-26

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: 易帆 余 審譯者: Wen-Kuang Liu
00:12
I'm here today to talk about the two ideas that,
0
12954
2926
我今天來這裡是要談談兩個概念,
00:15
at least based on my observations at Khan Academy,
1
15904
2358
這兩個概念是基於我對 可漢學院的觀察。
00:18
are kind of the core, or the key leverage points for learning.
2
18286
3878
有關於學習的核心, 或者說是學習的關鍵動機。
00:22
And it's the idea of mastery
3
22188
2016
一個是掌握的觀念,
00:24
and the idea of mindset.
4
24228
1785
另一個是思維方式。
00:26
I saw this in the early days working with my cousins.
5
26037
2834
幾年前,我陪我堂兄弟 一起讀書的時候,就觀察到
00:28
A lot of them were having trouble with math at first,
6
28895
2480
他們之中很多人對數學很頭疼,
00:31
because they had all of these gaps accumulated in their learning.
7
31399
3054
原因是他們在學習過程中, 不斷積累還沒掌握的知識漏洞。
00:34
And because of that, at some point they got to an algebra class
8
34477
2989
因此,當他們開始上代數課時,
00:37
and they might have been a little bit shaky on some of the pre-algebra,
9
37490
3402
在初級代數的課程中 可能就跟不太上,
00:40
and because of that, they thought they didn't have the math gene.
10
40916
3445
因此,他們會認為自己 沒有學習數學的天賦。
00:44
Or they'd get to a calculus class,
11
44385
1663
或者他們之後上微積分課時,
00:46
and they'd be a little bit shaky on the algebra.
12
46072
2762
才發現自己在代數的 基礎也不太好。
00:48
I saw it in the early days
13
48858
1570
我知道這件事是在前些年的時候,
00:50
when I was uploading some of those videos on YouTube,
14
50452
3528
當我在 YouTube上, 上傳這些視頻的時候,
00:54
and I realized that people who were not my cousins were watching.
15
54004
3277
我才搞懂,原來看我影片的 不只有我的親戚。
00:57
(Laughter)
16
57305
1865
(笑聲)
00:59
And at first, those comments were just simple thank-yous.
17
59194
3866
一開始,有些留言 只是些簡單的謝謝。
01:03
I thought that was a pretty big deal.
18
63084
1969
我認為這樣真的很棒。
01:05
I don't know how much time you all spend on YouTube.
19
65077
2452
我不知道你們都花 多少時間在 YouTube 上。
01:07
Most of the comments are not "Thank you."
20
67553
2087
因為後來大多數的留言 並不是「謝謝」。
01:09
(Laughter)
21
69664
1457
(笑聲)
01:11
They're a little edgier than that.
22
71145
1638
他們越來越激動了。
01:12
But then the comments got a little more intense,
23
72807
2431
但之後的留言變得越來越有深度,
01:15
student after student saying that they had grown up not liking math.
24
75262
4456
越來越多的學生反應, 他們長大後不喜歡數學。
01:19
It was getting difficult as they got into more advanced math topics.
25
79742
3199
進入高等數學後就更加痛苦了。
01:22
By the time they got to algebra,
26
82965
1528
當他們開始上代數的時候,
01:24
they had so many gaps in their knowledge they couldn't engage with it.
27
84517
3328
他們的知識中已累積太多漏洞 以至於他們無法投入在課堂之中。
01:27
They thought they didn't have the math gene.
28
87869
2073
他們會自以為沒有數學頭腦。
01:29
But when they were a bit older,
29
89966
1480
但當他們長大後,
01:31
they took a little agency and decided to engage.
30
91470
2243
他們有了一點動力 並決定要好好念書了,
01:33
They found resources like Khan Academy
31
93737
1852
他們找到了像可漢學院這樣的資源,
01:35
and they were able to fill in those gaps and master those concepts,
32
95613
3150
能夠幫他們填補過去的 學習漏洞並掌握概念,
01:38
and that reinforced their mindset that it wasn't fixed;
33
98787
2590
從此改變了他們的思維方式, 糾正了他們的定式思維;
01:41
that they actually were capable of learning mathematics.
34
101401
3565
他們才知道其實他們自己 也有能力可以學好數學的。
01:44
And in a lot of ways, this is how you would master a lot of things in life.
35
104990
4053
在很多方面,這也是 你要如何掌握你人生事物的方法。
01:49
It's the way you would learn a martial art.
36
109067
2299
這就像你學習武術一樣。
01:51
In a martial art, you would practice the white belt skills
37
111390
3166
在武術當中,如果有必要,
01:54
as long as necessary,
38
114580
1413
你必須一直練習白帶的技巧。
01:56
and only when you've mastered it
39
116017
1551
只有當你們掌握了它,
01:57
you would move on to become a yellow belt.
40
117592
2135
你才能進階到黃帶。
01:59
It's the way you learn a musical instrument:
41
119751
2071
這也是你們學習樂器的方式:
02:01
you practice the basic piece over and over again,
42
121846
2294
一遍遍練習最基礎的曲目,
02:04
and only when you've mastered it,
43
124164
1588
只有當你們掌握了它,
02:05
you go on to the more advanced one.
44
125776
1671
你才會去挑戰更難的曲目。
02:07
But what we point out --
45
127471
1340
但我要說的是:
02:08
this is not the way a traditional academic model is structured,
46
128835
4485
這並非傳統學習模式的架構,
02:13
the type of academic model that most of us grew up in.
47
133344
3335
也不是我們成長過程中 所使用的學習方式。
02:16
In a traditional academic model,
48
136703
1542
在傳統學習模式當中,
02:18
we group students together, usually by age,
49
138269
2419
我們會將學生分組, 一般是以年齡來分,
02:20
and around middle school,
50
140712
1279
在中學時期,
02:22
by age and perceived ability,
51
142015
1846
則以年齡和外顯的學習能力分組,
02:23
and we shepherd them all together at the same pace.
52
143885
2558
然後我們以齊頭式的教育引領他們。
02:27
And what typically happens,
53
147038
1297
常常發生的是,
02:28
let's say we're in a middle school pre-algebra class,
54
148359
2501
假設我們身處某中學的 初級代數課堂中,
02:30
and the current unit is on exponents,
55
150884
1794
現在上的課程是指數,
02:32
the teacher will give a lecture on exponents,
56
152702
2190
老師就此內容來上課,
02:34
then we'll go home, do some homework.
57
154916
2285
之後,我們回家, 做了一些相關的習題。
02:37
The next morning, we'll review the homework,
58
157225
2054
第二天早上, 我們會批改這些作業。
02:39
then another lecture, homework, lecture, homework.
59
159303
2348
之後又是上課、做作業、 上課、做作業。
02:41
That will continue for about two or three weeks,
60
161675
2261
這大概會持續兩到三周,
02:43
and then we get a test.
61
163960
1175
然後考試。
02:45
On that test, maybe I get a 75 percent,
62
165159
3318
在考試中,我也許只會 75 %,
02:48
maybe you get a 90 percent,
63
168501
1417
你也許會 90%,
02:49
maybe you get a 95 percent.
64
169942
1984
或是 95%。
02:51
And even though the test identified gaps in our knowledge,
65
171950
2747
即使考試能幫助 判斷我們知識的漏洞,
02:54
I didn't know 25 percent of the material.
66
174721
1959
我還是存在 25% 不知道的內容。
02:56
Even the A student, what was the five percent they didn't know?
67
176704
2972
即使得 A 的學生, 仍有 5% 不懂的內容。
02:59
Even though we've identified the gaps,
68
179700
1813
即使我們找到了那些漏洞,
03:01
the whole class will then move on to the next subject,
69
181537
2538
課堂還是會繼續,進入下一個主題,
03:04
probably a more advanced subject that's going to build on those gaps.
70
184099
3402
可能是更加複雜的內容, 但卻建立在我們知識漏洞之上。
03:07
It might be logarithms or negative exponents.
71
187525
3373
可能會是對數函數, 或者是負指數函數。
03:10
And that process continues, and you immediately start to realize
72
190922
3031
老師一直講課, 然後你會突然間發現,
03:13
how strange this is.
73
193977
1175
這一切怎麽那麽的陌生。
03:15
I didn't know 25 percent of the more foundational thing,
74
195176
2771
我明明還有 25% 的基礎知識不懂,
03:17
and now I'm being pushed to the more advanced thing.
75
197971
2445
現在卻被迫繼續學更加深奧的東西。
03:20
And this will continue for months, years, all the way until at some point,
76
200440
3712
這會持續數月或數年,直到某一刻,
03:24
I might be in an algebra class or trigonometry class
77
204176
2440
我可能會在代數或是三角函數課堂上
03:26
and I hit a wall.
78
206640
1257
遇到麻煩。
03:27
And it's not because algebra is fundamentally difficult
79
207921
2654
這並非因為代數本身很困難,
03:30
or because the student isn't bright.
80
210599
3992
或者是學生不夠聰明。
03:34
It's because I'm seeing an equation and they're dealing with exponents
81
214615
3311
那是因為當我看見指數的公式時,
03:37
and that 30 percent that I didn't know is showing up.
82
217950
2729
其中有 30% 是我不懂的知識。
03:40
And then I start to disengage.
83
220703
2829
然後我就不想做了。
03:44
To appreciate how absurd that is,
84
224469
3426
為了感受那是多麽的荒謬,
03:47
imagine if we did other things in our life that way.
85
227919
2745
各位想像一下,如果我們以同樣方式 來處理人生中其它事情的時候,
03:51
Say, home-building.
86
231124
1454
比如說,蓋房子。
03:52
(Laughter)
87
232602
2673
(笑聲)
03:56
So we bring in the contractor and say,
88
236878
3394
我們找承包商來,然後和他說:
04:00
"We were told we have two weeks to build a foundation.
89
240296
2548
「我們被告知只有兩周時間去打地基。
04:02
Do what you can."
90
242868
1336
所以你能蓋多少就蓋多少吧!」
04:04
(Laughter)
91
244228
2303
(笑聲)
04:06
So they do what they can.
92
246985
1792
所以他們就盡力去做了。
04:08
Maybe it rains.
93
248801
1156
施工過程中也許會下雨。
04:09
Maybe some of the supplies don't show up.
94
249981
1969
也許有些物資沒到場的情況。
04:11
And two weeks later, the inspector comes, looks around,
95
251974
3310
然後兩周之後, 房屋檢查員來了,他看了一下,
04:15
says, "OK, the concrete is still wet right over there,
96
255308
2665
說:「好吧,這邊的水泥還沒乾,
04:17
that part's not quite up to code ...
97
257997
1852
那邊的也不大符合標準……
04:20
I'll give it an 80 percent."
98
260838
1358
我就給你 80 分吧。」
04:22
(Laughter)
99
262220
1064
(笑聲)
04:23
You say, "Great! That's a C. Let's build the first floor."
100
263308
2735
然後你會說:「太好了,還有 C 等。 我們開始建第一層吧!」
04:26
(Laughter)
101
266067
1018
(笑聲)
04:27
Same thing.
102
267109
1154
同樣的事情一再發生。
04:28
We have two weeks, do what you can, inspector shows up, it's a 75 percent.
103
268287
3839
我們又努力了兩周, 然後檢查員來了,給了個 75 分。
04:32
Great, that's a D-plus.
104
272150
1159
太好了,居然還有 D+!
04:33
Second floor, third floor,
105
273333
1246
繼續建二樓,三樓,
04:34
and all of a sudden, while you're building the third floor,
106
274603
2778
直到建三樓的時候,
整棟建築突然就倒塌了。
04:37
the whole structure collapses.
107
277405
1436
04:38
And if your reaction is the reaction you typically have in education,
108
278865
3244
如果你的回應與 受教育時的回應一樣,
或者是很多人會有的那種反應,
04:42
or that a lot of folks have,
109
282133
1341
04:43
you might say, maybe we had a bad contractor,
110
283498
2106
你也許會說,我們只是倒楣 遇到了爛承包商,
04:45
or maybe we needed better inspection or more frequent inspection.
111
285628
3093
或是我們檢查的力度和次數不夠多。
04:48
But what was really broken was the process.
112
288745
2249
但真正的問題,其實是過程的本身。
04:51
We were artificially constraining how long we had to something,
113
291018
3029
我們用人為的方式 去限制完成某事的時間,
04:54
pretty much ensuring a variable outcome,
114
294071
2373
幾乎可以確定,結果一定會有落差,
04:56
and we took the trouble of inspecting and identifying those gaps,
115
296468
3524
然後我們檢查也發現了問題,
05:00
but then we built right on top of it.
116
300016
1933
但卻又立刻填鴨上去。
05:01
So the idea of mastery learning is to do the exact opposite.
117
301973
2937
掌握式教育的觀念 就是去做完全相反的事。
05:04
Instead of artificially constraining, fixing
118
304934
2468
將人為的限制、僵化、
05:07
when and how long you work on something,
119
307426
1988
何時學習和學多久、
05:09
pretty much ensuring that variable outcome,
120
309438
2218
確認 A、B、C、D、F 成績
05:11
the A, B, C, D, F --
121
311680
1673
這些結果的行為,
05:13
do it the other way around.
122
313980
1484
轉換成另一種方式。
05:15
What's variable is when and how long
123
315844
1792
學生之間不同的 只有「何時」以及「多久」
05:17
a student actually has to work on something,
124
317660
2094
可以掌握好一門知識,
05:19
and what's fixed is that they actually master the material.
125
319778
3247
這個方法修正的是 學生真的掌握了該門知識。
05:23
And it's important to realize
126
323445
1651
我們必須了解到它的重要性,
05:25
that not only will this make the student learn their exponents better,
127
325120
3365
這樣不僅可以讓學生 更好地掌握指數函數,
05:28
but it'll reinforce the right mindset muscles.
128
328509
2958
同時也可以培養一種 正確的思維方式。
05:31
It makes them realize that if you got 20 percent wrong on something,
129
331491
3428
這可以讓他們體認到 如果他們答錯了 20%,
05:34
it doesn't mean that you have a C branded in your DNA somehow.
130
334943
3389
不代表他們骨子裡就是個 C 咖,
05:38
It means that you should just keep working on it.
131
338356
2434
而是說明你還需要 在這個內容上繼續努力、
05:40
You should have grit; you should have perseverance;
132
340814
2492
你得堅持不懈、
05:43
you should take agency over your learning.
133
343330
2141
你得拿出熱情克服學習的障礙。
05:45
Now, a lot of skeptics might say, well, hey, this is all great,
134
345908
2990
現在很多懷疑的人會說, 這些聽起來都很棒,
05:48
philosophically, this whole idea of mastery-based learning
135
348922
2721
理論上來說, 這套以掌握為目的教學方式
05:51
and its connection to mindset,
136
351667
1436
與心智的連結,
05:53
students taking agency over their learning.
137
353127
2099
可以讓學生拿出熱情 來克服學習障礙。
05:55
It makes a lot of sense, but it seems impractical.
138
355250
3135
聽起來很有道理,但不太實際。
05:58
To actually do it, every student would be on their own track.
139
358409
3397
為了要真正的辦到這一點, 每個學生都必須有自己的學習進度,
06:01
It would have to be personalized,
140
361830
1624
必須有客製化的教學方式。
06:03
you'd have to have private tutors and worksheets for every student.
141
363478
3182
每個學生都要有私人教師 和私人定制的練習題。
06:06
And these aren't new ideas --
142
366684
1499
但這並不是什麼新觀念——
06:08
there were experiments in Winnetka, Illinois, 100 years ago,
143
368207
2826
在 100 年前的伊利諾伊州, 溫內特卡市就有這樣的實驗:
06:11
where they did mastery-based learning and saw great results,
144
371057
2818
他們以掌握式的教學 取得了不錯的結果,
06:13
but they said it wouldn't scale because it was logistically difficult.
145
373899
3297
但是他們表示很難普及化, 畢竟這在後勤上很難配合。
06:17
The teacher had to give different worksheets to every student,
146
377220
2907
老師要給每個學生不同的試題,
06:20
give on-demand assessments.
147
380151
1288
根據需求做出不同的評估方式。
06:21
But now today, it's no longer impractical.
148
381463
2261
但如今,這已經不再是 不實際的問題了。
06:23
We have the tools to do it.
149
383748
1366
我們有了工具的幫助。
06:25
Students see an explanation at their own time and pace?
150
385138
2595
學生可以按照自己的時間 和步調看錄影的講解,
06:27
There's on-demand video for that.
151
387757
1595
有很多適當的影片 可以符合學生的要求。
06:29
They need practice? They need feedback?
152
389376
2072
他們需要練習嗎?需要反饋嗎?
06:31
There's adaptive exercises readily available for students.
153
391472
4440
那些掌握度的評估測驗, 學生都可以自行測驗。
06:36
And when that happens, all sorts of neat things happen.
154
396311
2594
當這些條件都能成立的時候, 各種好事就會接踵而至。
06:38
One, the students can actually master the concepts,
155
398929
2773
首先,學生能夠真正掌握概念,
06:41
but they're also building their growth mindset,
156
401726
2195
其次,他們能培養積極的態度,
06:43
they're building grit, perseverance,
157
403945
1797
建立勇氣和不屈不撓的精神,
06:45
they're taking agency over their learning.
158
405766
2023
他們會拿出熱情來學習。
06:47
And all sorts of beautiful things can start to happen
159
407813
2557
這些美好的事情,
已經可以進入實際的課堂當中了。
06:50
in the actual classroom.
160
410394
1636
06:52
Instead of it being focused on the lecture,
161
412054
2058
取代老師講解課堂內容的是
06:54
students can interact with each other.
162
414136
1818
學生們可以互動學習。
06:55
They can get deeper mastery over the material.
163
415978
2158
他們能夠更加深入地去掌握知識。
06:58
They can go into simulations, Socratic dialogue.
164
418160
2353
他們可以用模擬法, 可以用蘇格拉底問答法。
07:00
To appreciate what we're talking about
165
420537
2679
要讓大家了解 我們在這裡所說的事情,
07:03
and the tragedy of lost potential here,
166
423240
4047
體會我們有可能失去什麼,
07:07
I'd like to give a little bit of a thought experiment.
167
427311
3143
我想給各位一個小型的思維實驗。
07:10
If we were to go 400 years into the past to Western Europe,
168
430985
5066
如果我們回到 400 年前的西歐,
07:16
which even then, was one of the more literate parts of the planet,
169
436075
3164
當時那邊是地球上 識字人口眾多的地方,
07:19
you would see that about 15 percent of the population knew how to read.
170
439263
3727
你會發現人群中 大概有 15% 的人識字,
07:23
And I suspect that if you asked someone who did know how to read,
171
443556
3638
然後我猜,當你去詢問 一個識字的人,
07:27
say a member of the clergy,
172
447218
1896
比如一個神職人員,
07:29
"What percentage of the population do you think is even capable of reading?"
173
449138
3612
「你認為大概有多少人 有識字的能力呢?」
07:32
They might say, "Well, with a great education system,
174
452774
3561
他們也許會說:「嗯, 如果有個強大的教育體系,
07:36
maybe 20 or 30 percent."
175
456359
2244
大概有個 20% 或 30% 吧。」
07:39
But if you fast forward to today,
176
459424
1587
但如果你快進到當下,
07:41
we know that that prediction would have been wildly pessimistic,
177
461035
3015
我們都知道那樣的預測 實在太悲觀了,
07:44
that pretty close to 100 percent of the population is capable of reading.
178
464074
4125
現在幾乎是人人都識字。
07:48
But if I were to ask you a similar question:
179
468223
2551
但如果我問各位一個類似的問題:
07:51
"What percentage of the population do you think is capable
180
471494
3539
「你們認為目前人口中有多少
07:55
of truly mastering calculus,
181
475057
2873
是真正掌握微積分的,
07:57
or understanding organic chemistry,
182
477954
3013
或是真正懂有機化學的,
08:00
or being able to contribute to cancer research?"
183
480991
3286
或是有能力能夠 為癌症研究作出貢獻的?」
08:04
A lot of you might say, "Well, with a great education system,
184
484301
2897
你們中的很多就會回答: 「就目前的強大教育體系下
08:07
maybe 20, 30 percent."
185
487222
2022
大概有個 20% 或 30% 吧。」
08:09
But what if that estimate
186
489778
1313
但假如那些判斷
08:11
is just based on your own experience in a non-mastery framework,
187
491115
3387
僅僅是基於你們尚未 掌握觀念的個人經驗,
08:14
your own experience with yourself or observing your peers,
188
494526
2832
僅僅是基於你們的自身經歷 或僅是對周圍人的觀察而已呢?
08:17
where you're being pushed at this set pace through classes,
189
497382
2789
當時你就是被迫推進課堂進度,
不斷積累漏洞情況的人啊?
08:20
accumulating all these gaps?
190
500195
1339
08:21
Even when you got that 95 percent,
191
501558
1641
即使你掌握了 95% 的知識,
08:23
what was that five percent you missed?
192
503223
1812
那剩下的 5% 呢?
08:25
And it keeps accumulating -- you get to an advanced class,
193
505059
2727
漏洞持續積累,直到進入進階課程,
08:27
all of a sudden you hit a wall and say,
194
507810
1872
突然碰壁,然後你就會說:
「我天生就不是個癌症研究人員、
08:29
"I'm not meant to be a cancer researcher;
195
509706
2003
不是物理學家、不是數學家。」
08:31
not meant to be a physicist; not meant to be a mathematician."
196
511733
2928
08:34
I suspect that that actually is the case,
197
514685
1977
我認為這就是現實情況。
08:36
but if you were allowed to be operating in a mastery framework,
198
516686
3826
但如果你能從 掌握知識的視角去審視,
08:40
if you were allowed to really take agency over your learning,
199
520536
3417
如果你能從培養 學習動力的角度來看,
08:43
and when you get something wrong,
200
523977
1596
當你做錯題目的時候,
08:45
embrace it -- view that failure as a moment of learning --
201
525597
2792
把這種失敗當作 學習的一部分並坦然接受,
08:48
that number, the percent that could really master calculus
202
528413
3957
那真正掌握微積分的人數比例,
08:52
or understand organic chemistry,
203
532394
1760
或是真正掌握有機化學的人數比例
08:54
is actually a lot closer to 100 percent.
204
534178
2502
就會接近 100% 了。
08:57
And this isn't even just a "nice to have."
205
537601
2857
而這並不僅僅只是 「有人就好」的意義而已,
09:01
I think it's a social imperative.
206
541019
2063
我認為社會急需要這些人才。
09:03
We're exiting what you could call the industrial age
207
543511
3851
我們正在離開所謂的工業時代,
09:07
and we're going into this information revolution.
208
547386
3804
而我們正在進入資訊革命的時代。
09:11
And it's clear that some things are happening.
209
551646
2174
很明確的是,一些變化正在發生。
09:13
In the industrial age, society was a pyramid.
210
553844
2113
在工業時代,社會是一個金字塔。
09:15
At the base of the pyramid, you needed human labor.
211
555981
4652
在金字塔底端,我們需要的是人力。
09:21
In the middle of the pyramid, you had an information processing,
212
561085
3333
在金字塔中間,資訊需要處理
09:24
a bureaucracy class,
213
564442
1598
所以有官僚特權階層,
09:26
and at the top of the pyramid, you had your owners of capital
214
566064
3674
而金字塔頂端,就會是那些資本家、
09:29
and your entrepreneurs
215
569762
1999
那些企業家、
09:31
and your creative class.
216
571785
1452
還有那些創業家。
09:33
But we know what's happening already,
217
573904
1796
但當我們進入到資訊革命的年代,
09:35
as we go into this information revolution.
218
575724
2015
我們知道發生什麼事了。
09:37
The bottom of that pyramid, automation, is going to take over.
219
577763
2953
在金字塔底端,自動化將取代人力。
09:40
Even that middle tier, information processing,
220
580740
2325
甚至中間層資訊處理的這一段
09:43
that's what computers are good at.
221
583089
1626
電腦做的都比他們好。
09:44
So as a society, we have a question:
222
584739
1747
所以對一個社會而言, 我們有一個問題:
09:46
All this new productivity is happening because of this technology,
223
586510
3118
科技帶來了新的生產力,
09:49
but who participates in it?
224
589652
1330
是誰會參與其中呢?
09:51
Is it just going to be that very top of the pyramid, in which case,
225
591006
3195
是不是只有處於金字塔頂端的人?
這種情況下,其他人還能做些甚麼?
09:54
what does everyone else do?
226
594225
1341
09:55
How do they operate?
227
595590
1166
他們會如何操作?
09:56
Or do we do something that's more aspirational?
228
596780
2420
或者我們是否要從事 更加遠大的事業呢?
09:59
Do we actually attempt to invert the pyramid,
229
599581
3110
我們是否真的願意 嘗試去翻轉金字塔?
10:02
where you have a large creative class,
230
602715
2001
讓我們有一大群創意人才、
10:04
where almost everyone can participate as an entrepreneur,
231
604740
3681
讓每個人都是企業家、
10:08
an artist, as a researcher?
232
608445
1945
藝術家,或是研究人員?
10:10
And I don't think that this is utopian.
233
610850
1930
我並不認為這是空想。
10:12
I really think that this is all based on the idea
234
612804
2364
我認為這一切都建立在一個理念,
10:15
that if we let people tap into their potential
235
615192
2184
就是讓學生的潛力獲得十足的發揮,
10:17
by mastering concepts,
236
617400
1964
藉由掌握概念
10:19
by being able to exercise agency over their learning,
237
619388
3577
及激發學生的學習熱忱,
10:22
that they can get there.
238
622989
1342
這樣,他們就能夠達到理想境界。
10:24
And when you think of it as just a citizen of the world,
239
624672
4000
當你去想像,你就是 那樣理想世界中的一員,
10:28
it's pretty exciting.
240
628696
1263
那真的是令人興奮的一件事。
10:29
I mean, think about the type of equity we can we have,
241
629983
2628
我的意思是,想像一下 我們能做到、能擁有的那種平等,
10:32
and the rate at which civilization could even progress.
242
632635
3204
以及文明進步所能達到的那種境界。
10:36
And so, I'm pretty optimistic about it.
243
636339
2213
因此,我很有信心。
10:38
I think it's going to be a pretty exciting time to be alive.
244
638576
3563
我認為,當我們達到的那一刻, 將令人無比激動。
10:42
Thank you.
245
642163
1166
謝謝!
10:43
(Applause)
246
643353
5477
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7