Let's teach for mastery -- not test scores | Sal Khan

2,259,452 views ・ 2016-09-26

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: 易帆 余 審譯者: Wen-Kuang Liu
00:12
I'm here today to talk about the two ideas that,
0
12954
2926
我今天來這裡是要談談兩個概念,
00:15
at least based on my observations at Khan Academy,
1
15904
2358
這兩個概念是基於我對 可漢學院的觀察。
00:18
are kind of the core, or the key leverage points for learning.
2
18286
3878
有關於學習的核心, 或者說是學習的關鍵動機。
00:22
And it's the idea of mastery
3
22188
2016
一個是掌握的觀念,
00:24
and the idea of mindset.
4
24228
1785
另一個是思維方式。
00:26
I saw this in the early days working with my cousins.
5
26037
2834
幾年前,我陪我堂兄弟 一起讀書的時候,就觀察到
00:28
A lot of them were having trouble with math at first,
6
28895
2480
他們之中很多人對數學很頭疼,
00:31
because they had all of these gaps accumulated in their learning.
7
31399
3054
原因是他們在學習過程中, 不斷積累還沒掌握的知識漏洞。
00:34
And because of that, at some point they got to an algebra class
8
34477
2989
因此,當他們開始上代數課時,
00:37
and they might have been a little bit shaky on some of the pre-algebra,
9
37490
3402
在初級代數的課程中 可能就跟不太上,
00:40
and because of that, they thought they didn't have the math gene.
10
40916
3445
因此,他們會認為自己 沒有學習數學的天賦。
00:44
Or they'd get to a calculus class,
11
44385
1663
或者他們之後上微積分課時,
00:46
and they'd be a little bit shaky on the algebra.
12
46072
2762
才發現自己在代數的 基礎也不太好。
00:48
I saw it in the early days
13
48858
1570
我知道這件事是在前些年的時候,
00:50
when I was uploading some of those videos on YouTube,
14
50452
3528
當我在 YouTube上, 上傳這些視頻的時候,
00:54
and I realized that people who were not my cousins were watching.
15
54004
3277
我才搞懂,原來看我影片的 不只有我的親戚。
00:57
(Laughter)
16
57305
1865
(笑聲)
00:59
And at first, those comments were just simple thank-yous.
17
59194
3866
一開始,有些留言 只是些簡單的謝謝。
01:03
I thought that was a pretty big deal.
18
63084
1969
我認為這樣真的很棒。
01:05
I don't know how much time you all spend on YouTube.
19
65077
2452
我不知道你們都花 多少時間在 YouTube 上。
01:07
Most of the comments are not "Thank you."
20
67553
2087
因為後來大多數的留言 並不是「謝謝」。
01:09
(Laughter)
21
69664
1457
(笑聲)
01:11
They're a little edgier than that.
22
71145
1638
他們越來越激動了。
01:12
But then the comments got a little more intense,
23
72807
2431
但之後的留言變得越來越有深度,
01:15
student after student saying that they had grown up not liking math.
24
75262
4456
越來越多的學生反應, 他們長大後不喜歡數學。
01:19
It was getting difficult as they got into more advanced math topics.
25
79742
3199
進入高等數學後就更加痛苦了。
01:22
By the time they got to algebra,
26
82965
1528
當他們開始上代數的時候,
01:24
they had so many gaps in their knowledge they couldn't engage with it.
27
84517
3328
他們的知識中已累積太多漏洞 以至於他們無法投入在課堂之中。
01:27
They thought they didn't have the math gene.
28
87869
2073
他們會自以為沒有數學頭腦。
01:29
But when they were a bit older,
29
89966
1480
但當他們長大後,
01:31
they took a little agency and decided to engage.
30
91470
2243
他們有了一點動力 並決定要好好念書了,
01:33
They found resources like Khan Academy
31
93737
1852
他們找到了像可漢學院這樣的資源,
01:35
and they were able to fill in those gaps and master those concepts,
32
95613
3150
能夠幫他們填補過去的 學習漏洞並掌握概念,
01:38
and that reinforced their mindset that it wasn't fixed;
33
98787
2590
從此改變了他們的思維方式, 糾正了他們的定式思維;
01:41
that they actually were capable of learning mathematics.
34
101401
3565
他們才知道其實他們自己 也有能力可以學好數學的。
01:44
And in a lot of ways, this is how you would master a lot of things in life.
35
104990
4053
在很多方面,這也是 你要如何掌握你人生事物的方法。
01:49
It's the way you would learn a martial art.
36
109067
2299
這就像你學習武術一樣。
01:51
In a martial art, you would practice the white belt skills
37
111390
3166
在武術當中,如果有必要,
01:54
as long as necessary,
38
114580
1413
你必須一直練習白帶的技巧。
01:56
and only when you've mastered it
39
116017
1551
只有當你們掌握了它,
01:57
you would move on to become a yellow belt.
40
117592
2135
你才能進階到黃帶。
01:59
It's the way you learn a musical instrument:
41
119751
2071
這也是你們學習樂器的方式:
02:01
you practice the basic piece over and over again,
42
121846
2294
一遍遍練習最基礎的曲目,
02:04
and only when you've mastered it,
43
124164
1588
只有當你們掌握了它,
02:05
you go on to the more advanced one.
44
125776
1671
你才會去挑戰更難的曲目。
02:07
But what we point out --
45
127471
1340
但我要說的是:
02:08
this is not the way a traditional academic model is structured,
46
128835
4485
這並非傳統學習模式的架構,
02:13
the type of academic model that most of us grew up in.
47
133344
3335
也不是我們成長過程中 所使用的學習方式。
02:16
In a traditional academic model,
48
136703
1542
在傳統學習模式當中,
02:18
we group students together, usually by age,
49
138269
2419
我們會將學生分組, 一般是以年齡來分,
02:20
and around middle school,
50
140712
1279
在中學時期,
02:22
by age and perceived ability,
51
142015
1846
則以年齡和外顯的學習能力分組,
02:23
and we shepherd them all together at the same pace.
52
143885
2558
然後我們以齊頭式的教育引領他們。
02:27
And what typically happens,
53
147038
1297
常常發生的是,
02:28
let's say we're in a middle school pre-algebra class,
54
148359
2501
假設我們身處某中學的 初級代數課堂中,
02:30
and the current unit is on exponents,
55
150884
1794
現在上的課程是指數,
02:32
the teacher will give a lecture on exponents,
56
152702
2190
老師就此內容來上課,
02:34
then we'll go home, do some homework.
57
154916
2285
之後,我們回家, 做了一些相關的習題。
02:37
The next morning, we'll review the homework,
58
157225
2054
第二天早上, 我們會批改這些作業。
02:39
then another lecture, homework, lecture, homework.
59
159303
2348
之後又是上課、做作業、 上課、做作業。
02:41
That will continue for about two or three weeks,
60
161675
2261
這大概會持續兩到三周,
02:43
and then we get a test.
61
163960
1175
然後考試。
02:45
On that test, maybe I get a 75 percent,
62
165159
3318
在考試中,我也許只會 75 %,
02:48
maybe you get a 90 percent,
63
168501
1417
你也許會 90%,
02:49
maybe you get a 95 percent.
64
169942
1984
或是 95%。
02:51
And even though the test identified gaps in our knowledge,
65
171950
2747
即使考試能幫助 判斷我們知識的漏洞,
02:54
I didn't know 25 percent of the material.
66
174721
1959
我還是存在 25% 不知道的內容。
02:56
Even the A student, what was the five percent they didn't know?
67
176704
2972
即使得 A 的學生, 仍有 5% 不懂的內容。
02:59
Even though we've identified the gaps,
68
179700
1813
即使我們找到了那些漏洞,
03:01
the whole class will then move on to the next subject,
69
181537
2538
課堂還是會繼續,進入下一個主題,
03:04
probably a more advanced subject that's going to build on those gaps.
70
184099
3402
可能是更加複雜的內容, 但卻建立在我們知識漏洞之上。
03:07
It might be logarithms or negative exponents.
71
187525
3373
可能會是對數函數, 或者是負指數函數。
03:10
And that process continues, and you immediately start to realize
72
190922
3031
老師一直講課, 然後你會突然間發現,
03:13
how strange this is.
73
193977
1175
這一切怎麽那麽的陌生。
03:15
I didn't know 25 percent of the more foundational thing,
74
195176
2771
我明明還有 25% 的基礎知識不懂,
03:17
and now I'm being pushed to the more advanced thing.
75
197971
2445
現在卻被迫繼續學更加深奧的東西。
03:20
And this will continue for months, years, all the way until at some point,
76
200440
3712
這會持續數月或數年,直到某一刻,
03:24
I might be in an algebra class or trigonometry class
77
204176
2440
我可能會在代數或是三角函數課堂上
03:26
and I hit a wall.
78
206640
1257
遇到麻煩。
03:27
And it's not because algebra is fundamentally difficult
79
207921
2654
這並非因為代數本身很困難,
03:30
or because the student isn't bright.
80
210599
3992
或者是學生不夠聰明。
03:34
It's because I'm seeing an equation and they're dealing with exponents
81
214615
3311
那是因為當我看見指數的公式時,
03:37
and that 30 percent that I didn't know is showing up.
82
217950
2729
其中有 30% 是我不懂的知識。
03:40
And then I start to disengage.
83
220703
2829
然後我就不想做了。
03:44
To appreciate how absurd that is,
84
224469
3426
為了感受那是多麽的荒謬,
03:47
imagine if we did other things in our life that way.
85
227919
2745
各位想像一下,如果我們以同樣方式 來處理人生中其它事情的時候,
03:51
Say, home-building.
86
231124
1454
比如說,蓋房子。
03:52
(Laughter)
87
232602
2673
(笑聲)
03:56
So we bring in the contractor and say,
88
236878
3394
我們找承包商來,然後和他說:
04:00
"We were told we have two weeks to build a foundation.
89
240296
2548
「我們被告知只有兩周時間去打地基。
04:02
Do what you can."
90
242868
1336
所以你能蓋多少就蓋多少吧!」
04:04
(Laughter)
91
244228
2303
(笑聲)
04:06
So they do what they can.
92
246985
1792
所以他們就盡力去做了。
04:08
Maybe it rains.
93
248801
1156
施工過程中也許會下雨。
04:09
Maybe some of the supplies don't show up.
94
249981
1969
也許有些物資沒到場的情況。
04:11
And two weeks later, the inspector comes, looks around,
95
251974
3310
然後兩周之後, 房屋檢查員來了,他看了一下,
04:15
says, "OK, the concrete is still wet right over there,
96
255308
2665
說:「好吧,這邊的水泥還沒乾,
04:17
that part's not quite up to code ...
97
257997
1852
那邊的也不大符合標準……
04:20
I'll give it an 80 percent."
98
260838
1358
我就給你 80 分吧。」
04:22
(Laughter)
99
262220
1064
(笑聲)
04:23
You say, "Great! That's a C. Let's build the first floor."
100
263308
2735
然後你會說:「太好了,還有 C 等。 我們開始建第一層吧!」
04:26
(Laughter)
101
266067
1018
(笑聲)
04:27
Same thing.
102
267109
1154
同樣的事情一再發生。
04:28
We have two weeks, do what you can, inspector shows up, it's a 75 percent.
103
268287
3839
我們又努力了兩周, 然後檢查員來了,給了個 75 分。
04:32
Great, that's a D-plus.
104
272150
1159
太好了,居然還有 D+!
04:33
Second floor, third floor,
105
273333
1246
繼續建二樓,三樓,
04:34
and all of a sudden, while you're building the third floor,
106
274603
2778
直到建三樓的時候,
整棟建築突然就倒塌了。
04:37
the whole structure collapses.
107
277405
1436
04:38
And if your reaction is the reaction you typically have in education,
108
278865
3244
如果你的回應與 受教育時的回應一樣,
或者是很多人會有的那種反應,
04:42
or that a lot of folks have,
109
282133
1341
04:43
you might say, maybe we had a bad contractor,
110
283498
2106
你也許會說,我們只是倒楣 遇到了爛承包商,
04:45
or maybe we needed better inspection or more frequent inspection.
111
285628
3093
或是我們檢查的力度和次數不夠多。
04:48
But what was really broken was the process.
112
288745
2249
但真正的問題,其實是過程的本身。
04:51
We were artificially constraining how long we had to something,
113
291018
3029
我們用人為的方式 去限制完成某事的時間,
04:54
pretty much ensuring a variable outcome,
114
294071
2373
幾乎可以確定,結果一定會有落差,
04:56
and we took the trouble of inspecting and identifying those gaps,
115
296468
3524
然後我們檢查也發現了問題,
05:00
but then we built right on top of it.
116
300016
1933
但卻又立刻填鴨上去。
05:01
So the idea of mastery learning is to do the exact opposite.
117
301973
2937
掌握式教育的觀念 就是去做完全相反的事。
05:04
Instead of artificially constraining, fixing
118
304934
2468
將人為的限制、僵化、
05:07
when and how long you work on something,
119
307426
1988
何時學習和學多久、
05:09
pretty much ensuring that variable outcome,
120
309438
2218
確認 A、B、C、D、F 成績
05:11
the A, B, C, D, F --
121
311680
1673
這些結果的行為,
05:13
do it the other way around.
122
313980
1484
轉換成另一種方式。
05:15
What's variable is when and how long
123
315844
1792
學生之間不同的 只有「何時」以及「多久」
05:17
a student actually has to work on something,
124
317660
2094
可以掌握好一門知識,
05:19
and what's fixed is that they actually master the material.
125
319778
3247
這個方法修正的是 學生真的掌握了該門知識。
05:23
And it's important to realize
126
323445
1651
我們必須了解到它的重要性,
05:25
that not only will this make the student learn their exponents better,
127
325120
3365
這樣不僅可以讓學生 更好地掌握指數函數,
05:28
but it'll reinforce the right mindset muscles.
128
328509
2958
同時也可以培養一種 正確的思維方式。
05:31
It makes them realize that if you got 20 percent wrong on something,
129
331491
3428
這可以讓他們體認到 如果他們答錯了 20%,
05:34
it doesn't mean that you have a C branded in your DNA somehow.
130
334943
3389
不代表他們骨子裡就是個 C 咖,
05:38
It means that you should just keep working on it.
131
338356
2434
而是說明你還需要 在這個內容上繼續努力、
05:40
You should have grit; you should have perseverance;
132
340814
2492
你得堅持不懈、
05:43
you should take agency over your learning.
133
343330
2141
你得拿出熱情克服學習的障礙。
05:45
Now, a lot of skeptics might say, well, hey, this is all great,
134
345908
2990
現在很多懷疑的人會說, 這些聽起來都很棒,
05:48
philosophically, this whole idea of mastery-based learning
135
348922
2721
理論上來說, 這套以掌握為目的教學方式
05:51
and its connection to mindset,
136
351667
1436
與心智的連結,
05:53
students taking agency over their learning.
137
353127
2099
可以讓學生拿出熱情 來克服學習障礙。
05:55
It makes a lot of sense, but it seems impractical.
138
355250
3135
聽起來很有道理,但不太實際。
05:58
To actually do it, every student would be on their own track.
139
358409
3397
為了要真正的辦到這一點, 每個學生都必須有自己的學習進度,
06:01
It would have to be personalized,
140
361830
1624
必須有客製化的教學方式。
06:03
you'd have to have private tutors and worksheets for every student.
141
363478
3182
每個學生都要有私人教師 和私人定制的練習題。
06:06
And these aren't new ideas --
142
366684
1499
但這並不是什麼新觀念——
06:08
there were experiments in Winnetka, Illinois, 100 years ago,
143
368207
2826
在 100 年前的伊利諾伊州, 溫內特卡市就有這樣的實驗:
06:11
where they did mastery-based learning and saw great results,
144
371057
2818
他們以掌握式的教學 取得了不錯的結果,
06:13
but they said it wouldn't scale because it was logistically difficult.
145
373899
3297
但是他們表示很難普及化, 畢竟這在後勤上很難配合。
06:17
The teacher had to give different worksheets to every student,
146
377220
2907
老師要給每個學生不同的試題,
06:20
give on-demand assessments.
147
380151
1288
根據需求做出不同的評估方式。
06:21
But now today, it's no longer impractical.
148
381463
2261
但如今,這已經不再是 不實際的問題了。
06:23
We have the tools to do it.
149
383748
1366
我們有了工具的幫助。
06:25
Students see an explanation at their own time and pace?
150
385138
2595
學生可以按照自己的時間 和步調看錄影的講解,
06:27
There's on-demand video for that.
151
387757
1595
有很多適當的影片 可以符合學生的要求。
06:29
They need practice? They need feedback?
152
389376
2072
他們需要練習嗎?需要反饋嗎?
06:31
There's adaptive exercises readily available for students.
153
391472
4440
那些掌握度的評估測驗, 學生都可以自行測驗。
06:36
And when that happens, all sorts of neat things happen.
154
396311
2594
當這些條件都能成立的時候, 各種好事就會接踵而至。
06:38
One, the students can actually master the concepts,
155
398929
2773
首先,學生能夠真正掌握概念,
06:41
but they're also building their growth mindset,
156
401726
2195
其次,他們能培養積極的態度,
06:43
they're building grit, perseverance,
157
403945
1797
建立勇氣和不屈不撓的精神,
06:45
they're taking agency over their learning.
158
405766
2023
他們會拿出熱情來學習。
06:47
And all sorts of beautiful things can start to happen
159
407813
2557
這些美好的事情,
已經可以進入實際的課堂當中了。
06:50
in the actual classroom.
160
410394
1636
06:52
Instead of it being focused on the lecture,
161
412054
2058
取代老師講解課堂內容的是
06:54
students can interact with each other.
162
414136
1818
學生們可以互動學習。
06:55
They can get deeper mastery over the material.
163
415978
2158
他們能夠更加深入地去掌握知識。
06:58
They can go into simulations, Socratic dialogue.
164
418160
2353
他們可以用模擬法, 可以用蘇格拉底問答法。
07:00
To appreciate what we're talking about
165
420537
2679
要讓大家了解 我們在這裡所說的事情,
07:03
and the tragedy of lost potential here,
166
423240
4047
體會我們有可能失去什麼,
07:07
I'd like to give a little bit of a thought experiment.
167
427311
3143
我想給各位一個小型的思維實驗。
07:10
If we were to go 400 years into the past to Western Europe,
168
430985
5066
如果我們回到 400 年前的西歐,
07:16
which even then, was one of the more literate parts of the planet,
169
436075
3164
當時那邊是地球上 識字人口眾多的地方,
07:19
you would see that about 15 percent of the population knew how to read.
170
439263
3727
你會發現人群中 大概有 15% 的人識字,
07:23
And I suspect that if you asked someone who did know how to read,
171
443556
3638
然後我猜,當你去詢問 一個識字的人,
07:27
say a member of the clergy,
172
447218
1896
比如一個神職人員,
07:29
"What percentage of the population do you think is even capable of reading?"
173
449138
3612
「你認為大概有多少人 有識字的能力呢?」
07:32
They might say, "Well, with a great education system,
174
452774
3561
他們也許會說:「嗯, 如果有個強大的教育體系,
07:36
maybe 20 or 30 percent."
175
456359
2244
大概有個 20% 或 30% 吧。」
07:39
But if you fast forward to today,
176
459424
1587
但如果你快進到當下,
07:41
we know that that prediction would have been wildly pessimistic,
177
461035
3015
我們都知道那樣的預測 實在太悲觀了,
07:44
that pretty close to 100 percent of the population is capable of reading.
178
464074
4125
現在幾乎是人人都識字。
07:48
But if I were to ask you a similar question:
179
468223
2551
但如果我問各位一個類似的問題:
07:51
"What percentage of the population do you think is capable
180
471494
3539
「你們認為目前人口中有多少
07:55
of truly mastering calculus,
181
475057
2873
是真正掌握微積分的,
07:57
or understanding organic chemistry,
182
477954
3013
或是真正懂有機化學的,
08:00
or being able to contribute to cancer research?"
183
480991
3286
或是有能力能夠 為癌症研究作出貢獻的?」
08:04
A lot of you might say, "Well, with a great education system,
184
484301
2897
你們中的很多就會回答: 「就目前的強大教育體系下
08:07
maybe 20, 30 percent."
185
487222
2022
大概有個 20% 或 30% 吧。」
08:09
But what if that estimate
186
489778
1313
但假如那些判斷
08:11
is just based on your own experience in a non-mastery framework,
187
491115
3387
僅僅是基於你們尚未 掌握觀念的個人經驗,
08:14
your own experience with yourself or observing your peers,
188
494526
2832
僅僅是基於你們的自身經歷 或僅是對周圍人的觀察而已呢?
08:17
where you're being pushed at this set pace through classes,
189
497382
2789
當時你就是被迫推進課堂進度,
不斷積累漏洞情況的人啊?
08:20
accumulating all these gaps?
190
500195
1339
08:21
Even when you got that 95 percent,
191
501558
1641
即使你掌握了 95% 的知識,
08:23
what was that five percent you missed?
192
503223
1812
那剩下的 5% 呢?
08:25
And it keeps accumulating -- you get to an advanced class,
193
505059
2727
漏洞持續積累,直到進入進階課程,
08:27
all of a sudden you hit a wall and say,
194
507810
1872
突然碰壁,然後你就會說:
「我天生就不是個癌症研究人員、
08:29
"I'm not meant to be a cancer researcher;
195
509706
2003
不是物理學家、不是數學家。」
08:31
not meant to be a physicist; not meant to be a mathematician."
196
511733
2928
08:34
I suspect that that actually is the case,
197
514685
1977
我認為這就是現實情況。
08:36
but if you were allowed to be operating in a mastery framework,
198
516686
3826
但如果你能從 掌握知識的視角去審視,
08:40
if you were allowed to really take agency over your learning,
199
520536
3417
如果你能從培養 學習動力的角度來看,
08:43
and when you get something wrong,
200
523977
1596
當你做錯題目的時候,
08:45
embrace it -- view that failure as a moment of learning --
201
525597
2792
把這種失敗當作 學習的一部分並坦然接受,
08:48
that number, the percent that could really master calculus
202
528413
3957
那真正掌握微積分的人數比例,
08:52
or understand organic chemistry,
203
532394
1760
或是真正掌握有機化學的人數比例
08:54
is actually a lot closer to 100 percent.
204
534178
2502
就會接近 100% 了。
08:57
And this isn't even just a "nice to have."
205
537601
2857
而這並不僅僅只是 「有人就好」的意義而已,
09:01
I think it's a social imperative.
206
541019
2063
我認為社會急需要這些人才。
09:03
We're exiting what you could call the industrial age
207
543511
3851
我們正在離開所謂的工業時代,
09:07
and we're going into this information revolution.
208
547386
3804
而我們正在進入資訊革命的時代。
09:11
And it's clear that some things are happening.
209
551646
2174
很明確的是,一些變化正在發生。
09:13
In the industrial age, society was a pyramid.
210
553844
2113
在工業時代,社會是一個金字塔。
09:15
At the base of the pyramid, you needed human labor.
211
555981
4652
在金字塔底端,我們需要的是人力。
09:21
In the middle of the pyramid, you had an information processing,
212
561085
3333
在金字塔中間,資訊需要處理
09:24
a bureaucracy class,
213
564442
1598
所以有官僚特權階層,
09:26
and at the top of the pyramid, you had your owners of capital
214
566064
3674
而金字塔頂端,就會是那些資本家、
09:29
and your entrepreneurs
215
569762
1999
那些企業家、
09:31
and your creative class.
216
571785
1452
還有那些創業家。
09:33
But we know what's happening already,
217
573904
1796
但當我們進入到資訊革命的年代,
09:35
as we go into this information revolution.
218
575724
2015
我們知道發生什麼事了。
09:37
The bottom of that pyramid, automation, is going to take over.
219
577763
2953
在金字塔底端,自動化將取代人力。
09:40
Even that middle tier, information processing,
220
580740
2325
甚至中間層資訊處理的這一段
09:43
that's what computers are good at.
221
583089
1626
電腦做的都比他們好。
09:44
So as a society, we have a question:
222
584739
1747
所以對一個社會而言, 我們有一個問題:
09:46
All this new productivity is happening because of this technology,
223
586510
3118
科技帶來了新的生產力,
09:49
but who participates in it?
224
589652
1330
是誰會參與其中呢?
09:51
Is it just going to be that very top of the pyramid, in which case,
225
591006
3195
是不是只有處於金字塔頂端的人?
這種情況下,其他人還能做些甚麼?
09:54
what does everyone else do?
226
594225
1341
09:55
How do they operate?
227
595590
1166
他們會如何操作?
09:56
Or do we do something that's more aspirational?
228
596780
2420
或者我們是否要從事 更加遠大的事業呢?
09:59
Do we actually attempt to invert the pyramid,
229
599581
3110
我們是否真的願意 嘗試去翻轉金字塔?
10:02
where you have a large creative class,
230
602715
2001
讓我們有一大群創意人才、
10:04
where almost everyone can participate as an entrepreneur,
231
604740
3681
讓每個人都是企業家、
10:08
an artist, as a researcher?
232
608445
1945
藝術家,或是研究人員?
10:10
And I don't think that this is utopian.
233
610850
1930
我並不認為這是空想。
10:12
I really think that this is all based on the idea
234
612804
2364
我認為這一切都建立在一個理念,
10:15
that if we let people tap into their potential
235
615192
2184
就是讓學生的潛力獲得十足的發揮,
10:17
by mastering concepts,
236
617400
1964
藉由掌握概念
10:19
by being able to exercise agency over their learning,
237
619388
3577
及激發學生的學習熱忱,
10:22
that they can get there.
238
622989
1342
這樣,他們就能夠達到理想境界。
10:24
And when you think of it as just a citizen of the world,
239
624672
4000
當你去想像,你就是 那樣理想世界中的一員,
10:28
it's pretty exciting.
240
628696
1263
那真的是令人興奮的一件事。
10:29
I mean, think about the type of equity we can we have,
241
629983
2628
我的意思是,想像一下 我們能做到、能擁有的那種平等,
10:32
and the rate at which civilization could even progress.
242
632635
3204
以及文明進步所能達到的那種境界。
10:36
And so, I'm pretty optimistic about it.
243
636339
2213
因此,我很有信心。
10:38
I think it's going to be a pretty exciting time to be alive.
244
638576
3563
我認為,當我們達到的那一刻, 將令人無比激動。
10:42
Thank you.
245
642163
1166
謝謝!
10:43
(Applause)
246
643353
5477
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog