Péter Fankhauser: Meet Rezero, the dancing ballbot

131,770 views ・ 2011-11-22

TED


Pre spustenie videa dvakrát kliknite na anglické titulky nižšie.

Translator: Matej Sykora Reviewer: Basha Sykorova
00:16
Let me introduce to you Rezero.
0
16260
3000
Dovoľte mi predstaviť vám Rezera.
00:19
This little fellow was developed
1
19260
2000
Tento chlapík bol vyvinutý
00:21
by a group of 10 undergraduate students
2
21260
2000
skupinou desiatich vysokoškolákov
00:23
at the Autonomous Systems Laboratory
3
23260
2000
v Laboratóriu Autonómnych Systémov
00:25
at ETH-Zurich.
4
25260
2000
na technologickom inštitúte v Zürichu.
00:27
Our robot belongs to a family of robots
5
27260
2000
Náš robot patrí do rodiny robotov
00:29
called Ballbots.
6
29260
2000
nazvanej loptoroboti.
00:31
Instead of wheels, a Ballbot is balancing
7
31260
2000
Namiesto koliečok, loptorobot balansuje
00:33
and moving on one single ball.
8
33260
2000
a pohybuje sa na jedinej lopte.
00:35
The main characteristics of such a system is
9
35260
2000
Hlavným znakom takého systému je,
00:37
that there's one sole contact point to the ground.
10
37260
3000
že má len jeden jediný kontaktný bod k podkladu.
00:40
This means that the robot
11
40260
2000
To znamená, že robot je
00:42
is inherently unstable.
12
42260
2000
vo svojej podstate nestabilný.
00:44
It's like when I am trying to stand
13
44260
2000
Je to ako, keď sa ja pokúšam stáť
00:46
on one foot.
14
46260
1000
na jednej nohe.
00:47
You might ask yourself, what's the usefulness
15
47260
2000
Môžete sa spýtať: Čo je užitočné na robotovi,
00:49
of a robot that's unstable?
16
49260
2000
ktorý je nestabilný?
00:51
Now we'll explain that in a second.
17
51260
2000
Toto vám vysvetlím za minútku.
00:53
Let me first explain how Rezero
18
53260
2000
Najskôr vám objasním, ako vlastne
00:55
actually keeps his balance.
19
55260
2000
Rezero udržuje svoju rovnováhu.
00:57
Rezero keeps his balance by constantly
20
57260
2000
Rezero udržuje svoju rovnováhu tým,
00:59
measuring his pitch angle with a sensor.
21
59260
3000
že neustále senzorom meria svoj uhol sklonu.
01:02
He then counteracts and avoids toppling over
22
62260
3000
Na to potom reaguje a vyhýba sa pádu
01:05
by turning the motors appropriately.
23
65260
2000
vďaka vhodnému nadstavovaniu motorov.
01:07
This happens 160 times per second,
24
67260
2000
Toto sa deje 160-krát za sekundu
01:09
and if anything fails in this process,
25
69260
2000
a ak by čokoľvek v tomto procese nefungovalo,
01:11
Rezero would immediately fall to the ground.
26
71260
3000
Rezero by okamžite spadol na zem.
01:14
Now to move and to balance,
27
74260
2000
K pohybu a balansovaniu
01:16
Rezero needs to turn the ball.
28
76260
2000
potrebuje Rezero otáčať loptu.
01:18
The ball is driven by three special wheels
29
78260
2000
Lopta je hnaná tromi špeciálnymi koliečkami,
01:20
that allow Rezero to move into any direction
30
80260
3000
ktoré Rezerovi umožňujú pohybovať sa
01:23
and also move around his own axis
31
83260
2000
v akomkoľvek smere
01:25
at the same time.
32
85260
4000
a zároveň okolo vlastnej osi.
01:29
Due to his instability, Rezero is always
33
89260
2000
Rezero je kvôli svojej nestabilite vždy v pohybe.
01:31
in motion. Now here's the trick.
34
91260
2000
Toto je ten trik.
01:33
It's indeed exactly this instability that allows
35
93260
3000
Je to práve nestabilita, ktorá umožňuje robotovi
01:36
a robot to move very [dynamically].
36
96260
2000
pohybovať sa veľmi svižne.
01:38
Let's play a little.
37
98260
2000
Zahrajme sa trochu.
01:40
You may have wondered what happens
38
100260
2000
Možno ste uvažovali, čo sa stane,
01:42
if I give the robot a little push.
39
102260
3000
ak robota trošku štuchnem.
01:47
In this mode, he's trying to maintain
40
107260
2000
V tomto nastavení sa snaží udržať
01:49
his position.
41
109260
3000
svoju pozíciu.
01:52
For the next demo, I'd like you to introduce
42
112260
3000
Pre ďalšiu ukážku by som vám rád predstavil
01:55
to my colleagues Michael, on the computer,
43
115260
3000
mojich kolegov Michaela za počítačom
01:58
and Thomas who's helping me onstage.
44
118260
3000
a Thomasa, ktorý mi pomáha na pódiu.
02:02
In the next mode, Rezero is passive,
45
122260
2000
V ďalšom móde je Rezero pasívny
02:04
and we can move him around.
46
124260
3000
a môžeme s ním pohybovať.
02:08
With almost no force I can control
47
128260
2000
Prakticky žiadnou silou môžem kontrolovať
02:10
his position and his velocity.
48
130260
3000
jeho pozíciu a rýchlosť.
02:16
I can also make him spin.
49
136260
3000
Takisto ho môžem nechať otáčať sa.
02:30
In the next mode, we can get Rezero
50
150260
2000
V ďalšom móde môžeme Rezera
02:32
to follow a person.
51
152260
3000
nechať sledovať nejakú osobu.
02:35
He's now keeping a constant distance to Thomas.
52
155260
3000
Teraz udržuje konštantnú vzdialenosť od Thomasa.
02:42
This works with a laser sensor
53
162260
2000
Funguje to vďaka laserovému senzoru,
02:44
that's mounted on top of Rezero.
54
164260
2000
ktorý je upevnený na vrchu Rezera.
02:50
With the same method, we can also
55
170260
2000
Rovnakým spôsobom môžeme dosiahnuť,
02:52
get him to circle a person.
56
172260
3000
aby okolo osoby krúžil.
02:57
We call this the orbiting mode.
57
177260
4000
Voláme to orbitálny mód.
03:10
All right, thank you, Thomas.
58
190260
2000
Fajn, ďakujem, Thomas!
03:12
(Applause)
59
192260
4000
(Aplauz)
03:16
Now, what's the use of this technology?
60
196260
3000
Aké je teda využitie tejto technológie?
03:22
For now, it's an experiment, but let me
61
202260
2000
V súčasnosti je to experiment, ale dovoľte mi
03:24
show you some possible future applications.
62
204260
3000
ukázať vám možné budúce využitia.
03:28
Rezero could be used in exhibitions or parks.
63
208260
2000
Rezero môže byť využívaný na výstavách alebo v parkoch.
03:30
With a screen it could inform people or show
64
210260
2000
S obrazovkou môže informovať ľudí
03:32
them around in a fun and entertaining way.
65
212260
3000
alebo ich zábavnym spôsobom sprevádzať.
03:35
In a hospital, this device could be used to
66
215260
2000
V nemocniciach môže byť toto zariadenie používané
03:37
carry around medical equipment.
67
217260
2000
na nosenie zdravotníckého vybavenia.
03:39
Due to the Ballbot system, it has a very small
68
219260
2000
Vďaka systému loptorobota zaberá veľmi málo priestoru
03:41
footprint and it's also easy to move around.
69
221260
3000
a ľahko sa pohybuje.
03:44
And of course, who wouldn't like
70
224260
2000
A samozrejme, kto by sa nechcel
03:46
to take a ride on one of these.
71
226260
3000
odviesť na jednom z týchto?
03:49
And these are more practical applications.
72
229260
2000
Toto sú praktickejšie aplikácie,
03:51
But there's also a certain beauty
73
231260
2000
ale s touto technológiou
03:53
within this technology.
74
233260
2000
je spojená aj určitá krása.
03:55
(Music)
75
235260
9000
(Hudba)
04:58
(Applause)
76
298260
1000
(Aplauz)
04:59
Thank you.
77
299260
2000
Ďakujem!
05:01
(Applause)
78
301260
4000
(Aplauz)
05:05
Thank you.
79
305260
2000
Ďakujem!
O tomto webe

Táto stránka vám predstaví videá na YouTube, ktoré sú užitočné pri učení angličtiny. Uvidíte lekcie angličtiny, ktoré vedú špičkoví učitelia z celého sveta. Dvojitým kliknutím na anglické titulky zobrazené na stránke každého videa si môžete video odtiaľ prehrať. Titulky sa posúvajú synchronizovane s prehrávaním videa. Ak máte akékoľvek pripomienky alebo požiadavky, kontaktujte nás prostredníctvom tohto kontaktného formulára.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7