Péter Fankhauser: Meet Rezero, the dancing ballbot

131,736 views ・ 2011-11-22

TED


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Translator: Antonius Yudi Sendjaja Reviewer: Wibisono Handoko
00:16
Let me introduce to you Rezero.
0
16260
3000
Ijinkan saya memperkenalkan Rezero.
00:19
This little fellow was developed
1
19260
2000
Sahabat kecil ini dikembangkan
00:21
by a group of 10 undergraduate students
2
21260
2000
oleh 10 orang mahasiswa sarjana
00:23
at the Autonomous Systems Laboratory
3
23260
2000
di Laboratorium Sistem Otonom
00:25
at ETH-Zurich.
4
25260
2000
di ETH-Zurich.
00:27
Our robot belongs to a family of robots
5
27260
2000
Robot kami termasuk kelompok robot
00:29
called Ballbots.
6
29260
2000
yang disebut Ballbot.
00:31
Instead of wheels, a Ballbot is balancing
7
31260
2000
Robot ini tidak memiliki roda, namun berdiri
00:33
and moving on one single ball.
8
33260
2000
dan bergerak di atas satu bola tunggal.
00:35
The main characteristics of such a system is
9
35260
2000
Sifat utama dari sistem seperti ini adalah
00:37
that there's one sole contact point to the ground.
10
37260
3000
hanya ada satu titik kontak dengan tanah.
00:40
This means that the robot
11
40260
2000
Hal ini berarti robot ini
00:42
is inherently unstable.
12
42260
2000
pada dasarnya tidak stabil,
00:44
It's like when I am trying to stand
13
44260
2000
seperti saat saya mencoba berdiri
00:46
on one foot.
14
46260
1000
dengan satu kaki.
00:47
You might ask yourself, what's the usefulness
15
47260
2000
Anda mungkin bertanya, apa manfaat
00:49
of a robot that's unstable?
16
49260
2000
dari robot yang tidak stabil?
00:51
Now we'll explain that in a second.
17
51260
2000
Kami akan menjelaskannya nanti.
00:53
Let me first explain how Rezero
18
53260
2000
Pertama saya akan menjelaskan bagaimana Razero
00:55
actually keeps his balance.
19
55260
2000
menjaga keseimbangannya.
00:57
Rezero keeps his balance by constantly
20
57260
2000
Razero menjaga keseimbangan dengan terus menerus
00:59
measuring his pitch angle with a sensor.
21
59260
3000
mengukur besar sudutnya dengan sensor.
01:02
He then counteracts and avoids toppling over
22
62260
3000
Lalu dia beraksi agar tidak terjatuh
01:05
by turning the motors appropriately.
23
65260
2000
dengan menyesuaikan motornya.
01:07
This happens 160 times per second,
24
67260
2000
Ini terjadi 160 kali per detik
01:09
and if anything fails in this process,
25
69260
2000
dan jika ada sesuatu yang tidak benar,
01:11
Rezero would immediately fall to the ground.
26
71260
3000
Razero akan langsung jatuh ke tanah.
01:14
Now to move and to balance,
27
74260
2000
Kini untuk berdiri dan bergerak,
01:16
Rezero needs to turn the ball.
28
76260
2000
Razero harus memutar bola ini.
01:18
The ball is driven by three special wheels
29
78260
2000
Bola ini digerakkan oleh 3 roda spesial
01:20
that allow Rezero to move into any direction
30
80260
3000
yang memungkinkan Razero bergerak ke segala arah
01:23
and also move around his own axis
31
83260
2000
dan juga bergerak sepanjang sumbunya
01:25
at the same time.
32
85260
4000
sekaligus.
01:29
Due to his instability, Rezero is always
33
89260
2000
Karena ketidakstabilan itu, Razero selalu
01:31
in motion. Now here's the trick.
34
91260
2000
bergerak. Dan inilah triknya.
01:33
It's indeed exactly this instability that allows
35
93260
3000
Ketidakstabilan itulah yang memungkinkan
01:36
a robot to move very [dynamically].
36
96260
2000
robot itu bergerak dengan sangat dinamis.
01:38
Let's play a little.
37
98260
2000
Mari kita sedikit bermain.
01:40
You may have wondered what happens
38
100260
2000
Anda mungkin penasaran apa yang terjadi
01:42
if I give the robot a little push.
39
102260
3000
jika saya mendorongnya sedikit.
01:47
In this mode, he's trying to maintain
40
107260
2000
Dalam pengaturan ini, dia mencoba mempertahankan
01:49
his position.
41
109260
3000
posisinya.
01:52
For the next demo, I'd like you to introduce
42
112260
3000
Selanjutnya, saya ingin memperkenalkan
01:55
to my colleagues Michael, on the computer,
43
115260
3000
rekan saya Michael, yang ada di depan komputer
01:58
and Thomas who's helping me onstage.
44
118260
3000
dan Thomas yang membantu saya di atas panggung.
02:02
In the next mode, Rezero is passive,
45
122260
2000
Dalam pengaturan berikutnya, Rezero menjadi pasif
02:04
and we can move him around.
46
124260
3000
dan kita dapat menggerakkannya.
02:08
With almost no force I can control
47
128260
2000
Tanpa banyak memerlukan tenaga saya dapat mengendalikan
02:10
his position and his velocity.
48
130260
3000
posisi dan kecepatannya
02:16
I can also make him spin.
49
136260
3000
Saya juga dapat membuatnya berputar.
02:30
In the next mode, we can get Rezero
50
150260
2000
Dalam pengaturan berikutnya, kami dapat membuat Razero
02:32
to follow a person.
51
152260
3000
mengikuti seseorang.
02:35
He's now keeping a constant distance to Thomas.
52
155260
3000
Dia kini menjaga jaraknya dengan Thomas.
02:42
This works with a laser sensor
53
162260
2000
Pengaturan ini menggunakan sensor laser
02:44
that's mounted on top of Rezero.
54
164260
2000
yang dipasang di atasnya.
02:50
With the same method, we can also
55
170260
2000
Dengan metode yang sama, kami juga dapat
02:52
get him to circle a person.
56
172260
3000
mengelilingi seseorang.
02:57
We call this the orbiting mode.
57
177260
4000
Kami menyebutnya mengorbit.
03:10
All right, thank you, Thomas.
58
190260
2000
Baiklah, terima kasih, Thomas.
03:12
(Applause)
59
192260
4000
(Tepuk tangan)
03:16
Now, what's the use of this technology?
60
196260
3000
Lalu, apa manfaat dari teknologi ini?
03:22
For now, it's an experiment, but let me
61
202260
2000
Kini, ini hanyalah percobaan, namun ijinkan saya
03:24
show you some possible future applications.
62
204260
3000
menunjukkan beberapa kemungkinan penerapan di masa depan.
03:28
Rezero could be used in exhibitions or parks.
63
208260
2000
Rezero dapat digunakan dalam pameran atau tempat parkir.
03:30
With a screen it could inform people or show
64
210260
2000
Dengan menggunakan layar, Razero dapat memberi informasi
03:32
them around in a fun and entertaining way.
65
212260
3000
atau mengajak orang berkeliling dengan cara yang menyenangkan.
03:35
In a hospital, this device could be used to
66
215260
2000
Di rumah sakit, robot ini dapat digunakan untuk
03:37
carry around medical equipment.
67
217260
2000
membawa peralatan medis.
03:39
Due to the Ballbot system, it has a very small
68
219260
2000
Karena sistem Ballbot ini, robot ini memiliki
03:41
footprint and it's also easy to move around.
69
221260
3000
jejak yang sangat kecil dan mudah digerakkan.
03:44
And of course, who wouldn't like
70
224260
2000
Dan sudah pasti, siapa yang tidak mau
03:46
to take a ride on one of these.
71
226260
3000
menaiki robot ini.
03:49
And these are more practical applications.
72
229260
2000
Dan hal-hal ini adalah bentuk penerapan yang lebih praktis.
03:51
But there's also a certain beauty
73
231260
2000
namun ada juga keindahan tertentu
03:53
within this technology.
74
233260
2000
dalam teknologi ini
03:55
(Music)
75
235260
9000
(Musik)
04:58
(Applause)
76
298260
1000
(Tepuk tangan)
04:59
Thank you.
77
299260
2000
Terima kasih.
05:01
(Applause)
78
301260
4000
(Tepuk tangan)
05:05
Thank you.
79
305260
2000
Terima kasih.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7