Péter Fankhauser: Meet Rezero, the dancing ballbot

131,827 views ・ 2011-11-22

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Josie Chen 審譯者: Sean Chuang
00:16
Let me introduce to you Rezero.
0
16260
3000
容我為各位介紹 Rezero。
00:19
This little fellow was developed
1
19260
2000
這個小傢伙
00:21
by a group of 10 undergraduate students
2
21260
2000
是由蘇黎世聯邦理工學院
00:23
at the Autonomous Systems Laboratory
3
23260
2000
自治系統實驗室裡的
00:25
at ETH-Zurich.
4
25260
2000
十名大學生所發明出來的。
00:27
Our robot belongs to a family of robots
5
27260
2000
我們的機器人屬於機器人家族中
00:29
called Ballbots.
6
29260
2000
所謂的以球代步機器人。
00:31
Instead of wheels, a Ballbot is balancing
7
31260
2000
以球代步機器人是用一顆球來取代輪子
00:33
and moving on one single ball.
8
33260
2000
做為平衡和移動的工具。
00:35
The main characteristics of such a system is
9
35260
2000
這種系統的主要特徵是
00:37
that there's one sole contact point to the ground.
10
37260
3000
機器人和地面之間僅有一個接觸點。
00:40
This means that the robot
11
40260
2000
這意味著機器人
00:42
is inherently unstable.
12
42260
2000
本身是處於不穩定狀態的。
00:44
It's like when I am trying to stand
13
44260
2000
就好比我試著想
00:46
on one foot.
14
46260
1000
金雞獨立一樣。
00:47
You might ask yourself, what's the usefulness
15
47260
2000
各位可能會問,
00:49
of a robot that's unstable?
16
49260
2000
連站都站不穩的機器人能有什麼用呢?
00:51
Now we'll explain that in a second.
17
51260
2000
接下來我們立刻會向各位說明。
00:53
Let me first explain how Rezero
18
53260
2000
首先,讓我先向各位解釋
00:55
actually keeps his balance.
19
55260
2000
Rezero 究竟是如何維持他自身的平衡。
00:57
Rezero keeps his balance by constantly
20
57260
2000
Rezero 是利用一個感測器
00:59
measuring his pitch angle with a sensor.
21
59260
3000
不斷測量傾斜角度以保持自身平衡的。
01:02
He then counteracts and avoids toppling over
22
62260
3000
接著他再藉著運轉適當地運轉馬達
01:05
by turning the motors appropriately.
23
65260
2000
來抵消傾斜的角度以避免傾倒。
01:07
This happens 160 times per second,
24
67260
2000
這個運作過程每秒鐘內執行達 160 次之多,
01:09
and if anything fails in this process,
25
69260
2000
而假設在運作過程中出了任何差錯的話,
01:11
Rezero would immediately fall to the ground.
26
71260
3000
Rezero 就會立刻翻倒在地上。
01:14
Now to move and to balance,
27
74260
2000
為了移動和平衡,
01:16
Rezero needs to turn the ball.
28
76260
2000
Rezero 需要轉動這顆球。
01:18
The ball is driven by three special wheels
29
78260
2000
這顆球是由三個特別的輪子做為驅動,
01:20
that allow Rezero to move into any direction
30
80260
3000
使 Rerezo 得以朝任何方向行進
01:23
and also move around his own axis
31
83260
2000
並同時
01:25
at the same time.
32
85260
4000
進行自轉。
01:29
Due to his instability, Rezero is always
33
89260
2000
由於天生的不穩定性,使得 Rezero 永遠
01:31
in motion. Now here's the trick.
34
91260
2000
必須處於運動狀態。最妙的是,
01:33
It's indeed exactly this instability that allows
35
93260
3000
正是基於這種不穩定性
01:36
a robot to move very [dynamically].
36
96260
2000
才使機器人得以如此 “充滿活力“ 的運作。
01:38
Let's play a little.
37
98260
2000
我們來試試看。
01:40
You may have wondered what happens
38
100260
2000
各位可能會好奇
01:42
if I give the robot a little push.
39
102260
3000
假設我輕輕推一下這個機器人的話,會發生什麼事呢?
01:47
In this mode, he's trying to maintain
40
107260
2000
在這個模式中,他會試著去回到
01:49
his position.
41
109260
3000
他原來的位置。
01:52
For the next demo, I'd like you to introduce
42
112260
3000
為了進行下一個示範,我要向各位介紹
01:55
to my colleagues Michael, on the computer,
43
115260
3000
我的同事麥可,他會幫忙操作電腦,
01:58
and Thomas who's helping me onstage.
44
118260
3000
而湯馬斯則會在講台上幫我。
02:02
In the next mode, Rezero is passive,
45
122260
2000
在下一個模式中,Rezero 是處於被動狀態,
02:04
and we can move him around.
46
124260
3000
我們可以輕易的移動他。
02:08
With almost no force I can control
47
128260
2000
我幾乎不需要花任何力氣
02:10
his position and his velocity.
48
130260
3000
就能操控他的位置和行進速率。
02:16
I can also make him spin.
49
136260
3000
我也可以讓他旋轉。
02:30
In the next mode, we can get Rezero
50
150260
2000
在下個模式中,
02:32
to follow a person.
51
152260
3000
則可以讓 Rezero 跟著一個人移動。
02:35
He's now keeping a constant distance to Thomas.
52
155260
3000
現在他保持著一定的距離跟隨著湯馬斯。
02:42
This works with a laser sensor
53
162260
2000
這個動作是藉由安裝在
02:44
that's mounted on top of Rezero.
54
164260
2000
Rezero 頭頂的感測器來進行的。
02:50
With the same method, we can also
55
170260
2000
利用同樣的方法,
02:52
get him to circle a person.
56
172260
3000
我們也可以讓他繞著某個人轉。
02:57
We call this the orbiting mode.
57
177260
4000
我們把這稱為軌道運行模式。
03:10
All right, thank you, Thomas.
58
190260
2000
好了,謝謝你,湯馬斯。
03:12
(Applause)
59
192260
4000
(掌聲)
03:16
Now, what's the use of this technology?
60
196260
3000
好了,這種科技到底有什麼用途呢?
03:22
For now, it's an experiment, but let me
61
202260
2000
目前,這還在實驗階段,
03:24
show you some possible future applications.
62
204260
3000
但請容我為各位介紹幾個未來可能的應用範圍。
03:28
Rezero could be used in exhibitions or parks.
63
208260
2000
Rezero 可以用於展場或公園。
03:30
With a screen it could inform people or show
64
210260
2000
他可以裝上螢幕供人們查詢資訊,
03:32
them around in a fun and entertaining way.
65
212260
3000
或做為新奇有趣的導覽員之用。
03:35
In a hospital, this device could be used to
66
215260
2000
在醫院裡,這種裝置可以用來
03:37
carry around medical equipment.
67
217260
2000
運送醫療儀器。
03:39
Due to the Ballbot system, it has a very small
68
219260
2000
由於球體代步機器人的系統
03:41
footprint and it's also easy to move around.
69
221260
3000
他軌跡很小而且易於移動。
03:44
And of course, who wouldn't like
70
224260
2000
而當然,誰不想
03:46
to take a ride on one of these.
71
226260
3000
騎著他到處轉轉呢?
03:49
And these are more practical applications.
72
229260
2000
這些是屬於比較實用的範例。
03:51
But there's also a certain beauty
73
231260
2000
不過就這項科技本身而言
03:53
within this technology.
74
233260
2000
也同時也有著純粹的美感。
03:55
(Music)
75
235260
9000
(音樂)
04:58
(Applause)
76
298260
1000
(掌聲)
04:59
Thank you.
77
299260
2000
謝謝各位。
05:01
(Applause)
78
301260
4000
(掌聲)
05:05
Thank you.
79
305260
2000
謝謝。
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7