Péter Fankhauser: Meet Rezero, the dancing ballbot

Péter Fankhauser: Hãy àm quen với Rezero, chú Ballbot nhảy múa

131,770 views

2011-11-22 ・ TED


New videos

Péter Fankhauser: Meet Rezero, the dancing ballbot

Péter Fankhauser: Hãy àm quen với Rezero, chú Ballbot nhảy múa

131,770 views ・ 2011-11-22

TED


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: Cu Huy Hiep Reviewer: Thanh Pham
00:16
Let me introduce to you Rezero.
0
16260
3000
XIn giới thiệu với mọi người, robot Rezero
00:19
This little fellow was developed
1
19260
2000
Người bạn bé nhỏ này được triển khai
00:21
by a group of 10 undergraduate students
2
21260
2000
bởi một nhóm 10 sinh viên đại học
00:23
at the Autonomous Systems Laboratory
3
23260
2000
tại Phòng thí nghiệm hệ thống tự động
00:25
at ETH-Zurich.
4
25260
2000
ở ETH-Zurich
00:27
Our robot belongs to a family of robots
5
27260
2000
Chú robot này thuộc dòng robot
00:29
called Ballbots.
6
29260
2000
tên là Ballbots.
00:31
Instead of wheels, a Ballbot is balancing
7
31260
2000
Thay vì dùng bánh xe, robot Ballbot giữ thăng bằng
00:33
and moving on one single ball.
8
33260
2000
và di chuyển chỉ trên một trái bóng.
00:35
The main characteristics of such a system is
9
35260
2000
Điểm đặc trưng của hệ thống này là
00:37
that there's one sole contact point to the ground.
10
37260
3000
chỉ có một điểm duy nhất tiếp xúc với nền đất.
00:40
This means that the robot
11
40260
2000
Điều đó có nghĩa là robot này
00:42
is inherently unstable.
12
42260
2000
vốn khó giữ thăng bằng.
00:44
It's like when I am trying to stand
13
44260
2000
Giống như là việc tôi phải đứng
00:46
on one foot.
14
46260
1000
trên một chân.
00:47
You might ask yourself, what's the usefulness
15
47260
2000
Các bạn chắc tự nhủ mình rằng, lợi ích
00:49
of a robot that's unstable?
16
49260
2000
của con robot bấp bênh này là gì ?
00:51
Now we'll explain that in a second.
17
51260
2000
Ngay bây giờ, chúng tôi sẽ giải thích một chút.
00:53
Let me first explain how Rezero
18
53260
2000
Đầu tiên, tôi sẽ giải thích làm cách nào Rezero
00:55
actually keeps his balance.
19
55260
2000
thật sự giữ được thăng bằng.
00:57
Rezero keeps his balance by constantly
20
57260
2000
Rezero giữ thăng bằng nhờ vào việc liên tục
00:59
measuring his pitch angle with a sensor.
21
59260
3000
xác định góc nghiêng với một bộ cảm biến.
01:02
He then counteracts and avoids toppling over
22
62260
3000
Sau đó nó sẽ tương tác lại và tránh ngã xuống
01:05
by turning the motors appropriately.
23
65260
2000
nhờ sự điều chỉnh hài hào các động cơ motor.
01:07
This happens 160 times per second,
24
67260
2000
Sự điều chỉnh này diễn ra 160 lần mỗi giây,
01:09
and if anything fails in this process,
25
69260
2000
và nếu có bất kì sai sót nào trong tiến trình này,
01:11
Rezero would immediately fall to the ground.
26
71260
3000
Rezero sẽ ngã ngay lập tức xuống sàn.
01:14
Now to move and to balance,
27
74260
2000
Để di chuyển và giữ thăng bằng,
01:16
Rezero needs to turn the ball.
28
76260
2000
Rezero cần phải xoay quả bóng.
01:18
The ball is driven by three special wheels
29
78260
2000
Quả bóng được điều khiển nhờ vào 3 bánh xoay đặc biệt
01:20
that allow Rezero to move into any direction
30
80260
3000
giúp Rezero có thể di chuyển bất kì hướng nào
01:23
and also move around his own axis
31
83260
2000
và cũng có thể xoay quanh tại chỗ
01:25
at the same time.
32
85260
4000
cùng một thời điểm.
01:29
Due to his instability, Rezero is always
33
89260
2000
Do đặc trưng bấp bênh của mình nên Rezero luôn luôn
01:31
in motion. Now here's the trick.
34
91260
2000
vận động. Đó là thủ thuật.
01:33
It's indeed exactly this instability that allows
35
93260
3000
Chính xác là nhờ vào dự dao động bấp bênh đã giúp cho
01:36
a robot to move very [dynamically].
36
96260
2000
robot di chuyển linh động hơn.
01:38
Let's play a little.
37
98260
2000
Hãy thử nào.
01:40
You may have wondered what happens
38
100260
2000
Bạn chắc hẳn tự hỏi điều gì sẽ xảy ra
01:42
if I give the robot a little push.
39
102260
3000
Nếu tôi đẩy nhẹ vào con robot.
01:47
In this mode, he's trying to maintain
40
107260
2000
Trong trường hợp này, nó sẽ cố gắng giữ
01:49
his position.
41
109260
3000
nguyên vị trí của nó.
01:52
For the next demo, I'd like you to introduce
42
112260
3000
Trong phần giới thiệu tiếp theo, tôi xin giới thiệu mọi người
01:55
to my colleagues Michael, on the computer,
43
115260
3000
các đồng nghiệp của tôi là Michael, phụ trách máy tính,
01:58
and Thomas who's helping me onstage.
44
118260
3000
và Thomas, người sẽ giúp tôi trên sân khấu.
02:02
In the next mode, Rezero is passive,
45
122260
2000
Trong trạng thái tiếp theo, Rezero sẽ bị động,
02:04
and we can move him around.
46
124260
3000
và chúng tôi có thể di chuyển nó lòng vòng.
02:08
With almost no force I can control
47
128260
2000
Không cần dùng nhiều lực, tôi có thể điều khiển
02:10
his position and his velocity.
48
130260
3000
vị trí và tốc độ của nó.
02:16
I can also make him spin.
49
136260
3000
Tôi cũng có thể làm nó xoay vòng tròn
02:30
In the next mode, we can get Rezero
50
150260
2000
Và trạng thái tiếp theo, chúng tôi sẽ để Rezero
02:32
to follow a person.
51
152260
3000
đi theo một người.
02:35
He's now keeping a constant distance to Thomas.
52
155260
3000
Nó luôn luôn giữ một khoảng cách cố định với Thomas.
02:42
This works with a laser sensor
53
162260
2000
Nhờ vào một bộ cảm biến la-ze
02:44
that's mounted on top of Rezero.
54
164260
2000
được gắn trên đỉnh của Rezero.
02:50
With the same method, we can also
55
170260
2000
Cùng cách này, chúng tôi có thể cho
02:52
get him to circle a person.
56
172260
3000
nó đi xung quanh một người.
02:57
We call this the orbiting mode.
57
177260
4000
Chúng tôi gọi đây là chế độ quỹ đạo.
03:10
All right, thank you, Thomas.
58
190260
2000
Được rồi, cảm ơn anh Thomas.
03:12
(Applause)
59
192260
4000
(Tiếng vỗ tay)
03:16
Now, what's the use of this technology?
60
196260
3000
Vậy thì ứng dụng của công nghệ này là gì ?
03:22
For now, it's an experiment, but let me
61
202260
2000
Hiện tại, đó chỉ là 1 thử nghiệm, nhưng tôi sẽ
03:24
show you some possible future applications.
62
204260
3000
chỉ ra cho bạn thấy những ứng dụng khả thi trong tương lai.
03:28
Rezero could be used in exhibitions or parks.
63
208260
2000
Rezero có thể được sử dụng trong phòng triễn lãm hay công viên.
03:30
With a screen it could inform people or show
64
210260
2000
Với một màn hình, nó có thể giới thiệu thông tin hoặc hướng dẫn
03:32
them around in a fun and entertaining way.
65
212260
3000
mọi người đi đây đó một cách vui vẻ và thú vị.
03:35
In a hospital, this device could be used to
66
215260
2000
Còn trong bệnh viện, thiết bị này có thể được dùng để
03:37
carry around medical equipment.
67
217260
2000
vận chuyển các thiết bị y tế.
03:39
Due to the Ballbot system, it has a very small
68
219260
2000
Nhờ vào hệ thống Ballbot, nó có dấu chân rất nhỏ
03:41
footprint and it's also easy to move around.
69
221260
3000
và có thể dễ dàng di chuyển đây đó.
03:44
And of course, who wouldn't like
70
224260
2000
Và dĩ nhiên, ai lại không muốn
03:46
to take a ride on one of these.
71
226260
3000
ngồi trên một trong những chú robot này
03:49
And these are more practical applications.
72
229260
2000
Và còn rất nhiều những ứng dụng thiết thực khác.
03:51
But there's also a certain beauty
73
231260
2000
Nó còn có một điều thú vị nữa
03:53
within this technology.
74
233260
2000
với công nghệ này
03:55
(Music)
75
235260
9000
♫ (Nhạc)
04:58
(Applause)
76
298260
1000
♪(Tiếng vỗ tay)
04:59
Thank you.
77
299260
2000
Cảm ơn mọi người
05:01
(Applause)
78
301260
4000
♪(Vỗ tay)
05:05
Thank you.
79
305260
2000
Cảm ơn mọi người
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7