Sirena Huang: An 11-year-old's magical violin

565,579 views ・ 2007-01-16

TED


Lai atskaņotu videoklipu, divreiz noklikšķiniet uz zemāk redzamajiem subtitriem angļu valodā.

Translator: Raimonds Jaks Reviewer: Kristaps Kadiķis
(Mūzika)
00:26
(Music)
0
26730
6877
(Mūzika beidzas)
(Aplausi)
08:38
(Music ends)
1
518321
1341
08:39
(Applause)
2
519686
6989
(Aplausi beidzas)
Sveiki visiem! Esmu Sirīna.
Man ir 11 gadi, un esmu no Konektikutas.
(Publika uzgavilē)
(Aplausi)
08:57
(Applause ends)
3
537463
1001
Īsti nezinu, kāpēc šeit esmu.
08:58
Hi, everyone. I'm Sirena.
4
538488
2060
09:00
I'm 11 years old and from Connecticut.
5
540572
2159
(Smiekli)
09:02
(Audience cheers)
6
542755
3577
Kāds gan tam sakars ar tehnoloģiju, izklaidi un dizainu?
09:06
(Applause)
7
546356
4126
09:10
Well, I'm not really sure why I'm here.
8
550506
4570
Es savu iPod, mobilo tālruni un datoru saucu par tehnoloģijām,
bet tam ar to nav nekāda sakara.
09:15
(Laughter)
9
555100
2184
09:17
I mean, what does this have to do with technology, entertainment and design?
10
557308
5302
Tā nu es par to veicu nelielu pētījumu.
Lūk, ko es atklāju.
09:23
Well, I count my iPod, cellphone and computer as technology,
11
563784
4351
Protams, ceru, ka atcerēšos.
(Nokrekšķinās)
Vijoli gatavo no koka korpusa ar četrām metāla stīgām.
09:28
but this has nothing to do with that.
12
568159
2929
Velkot stīgu, tā vibrē un rada skaņas vilni,
09:31
So I did a little research on it.
13
571683
2325
kas nonāk koka gabalā, ko sauc par tiltiņu,
09:34
Well, this is what I found.
14
574659
1659
un tālāk koka korpusā, kur tas pastiprinās, bet... ļaujiet padomāt.
09:36
Of course, I hope I can memorize it.
15
576342
2035
09:38
(Clears throat)
16
578401
1004
(Smiekli)
09:40
The violin is made of a wood box and four metal strings.
17
580229
2663
09:42
By pulling a string, it vibrates and produces a sound wave,
18
582916
2835
Uzliekot pirkstu dažādās vietās uz grifa,
09:45
which passes through a piece of wood called a bridge,
19
585775
2548
stīgas garums izmainās, un tas izmaina skaņas viļņa frekvenci.
09:48
and goes down to the wood box and gets amplified, but ... let me think.
20
588347
3491
(Nopūšas) Ak, Dievs!
(Smiekli)
09:51
(Laughter)
21
591862
3310
Labi, tā tā kā būtu tehnoloģija,
09:55
Placing your finger at different places on the fingerboard
22
595586
2889
bet varu to nosaukt par 16. gadsimta tehnoloģiju.
09:58
changes the string length, and that changes the frequency of the sound wave.
23
598499
3589
Bet visinteresantākais atklājums bija,
10:02
(Sighs) Oh, my gosh!
24
602112
1375
10:03
(Laughter)
25
603511
2355
ka pat mūsdienu skaņu sistēmu vai viļņu pārraides
10:05
OK, this is sort of technology,
26
605890
3607
pamatā joprojām ir tas pats skaņas radīšanas un pārraidīšanas princips.
10:09
but I can call it a 16th-century technology.
27
609521
3495
Vai nav vareni?
10:14
But actually, the most fascinating thing that I found
28
614302
3111
(Smiekli)
10:17
was that even the audio system or wave transmission nowadays
29
617437
4235
(Aplausi)
10:21
are still based on the same principle of producing and projecting sound.
30
621696
5280
Dizains, dievinu tās dizainu.
10:27
Isn't that cool?
31
627000
1161
10:28
(Laughter)
32
628185
3791
Atceros bērnībā mamma man jautāja:
„Gribi spēlēt vijoli vai klavieres?“
10:32
(Applause)
33
632000
5327
Es paskatījos uz to milzīgo briesmoni un pie sevis noteicu:
10:38
Design -- I love its design.
34
638883
2951
„Es visu dienu nenīkšu uz tā ķebļa!“
10:41
I remember when I was little, my mom asked me,
35
641858
2792
(Smiekli)
10:44
"Would you like to play the violin or the piano?"
36
644674
2302
Tā ir maza uz viegla.
Varu to spēlēt stāvus, sēdus vai staigājot.
10:47
I looked at that giant monster and said to myself --
37
647000
4232
Un ziniet ko?
Labākais ir tas, ka, ja negribu vingrināties,
10:51
"I am not going to lock myself on that bench the whole day!"
38
651256
5153
(čukstus) varu to paslēpt.
10:56
(Laughter)
39
656433
1110
(Smiekli)
10:57
This is small and lightweight.
40
657567
1806
10:59
I can play from standing, sitting or walking.
41
659397
2459
11:01
And, you know what?
42
661880
1412
Vijole ir ļoti skaista.
Daži to salīdzina ar sievietes formu.
11:03
The best of all is that if I don't want to practice,
43
663316
4660
Bet patīk tā vai ne, tā ir palikusi nemainīga vairāk nekā 400 gadus,
11:08
(Whispering) I can hide it.
44
668000
1816
11:09
(Laughter)
45
669840
4325
nevis kā vairums mūsdienu lietu, kas ātri iziet no modes.
11:14
The violin is very beautiful.
46
674189
1628
Bet, manuprāt, tā ir ļoti personīga un neatkārtojama.
11:15
Some people relate it as the shape of a lady.
47
675841
2689
Lai gan vijoles izskatās diezgan vienādas,
11:19
But whether you like it or not, it's been so for more than 400 years,
48
679094
4726
nevienas divas vijoles neskan vienādi,
pat ne viena un tā paša izgatavotāja vai modeļa.
11:23
unlike modern stuff [that] easily looks dated.
49
683844
3729
Izklaide, es dievinu izklaidi.
11:27
But I think it's very personal and unique that,
50
687597
2500
Patiesībā pats instruments nav ļoti izklaidējošs.
11:30
although each violin looks pretty similar,
51
690121
2538
11:32
no two violins sound the same --
52
692683
2422
11:35
even from the same maker or based on the same model.
53
695129
3416
Tikusi pie savas pirmās vijoles un mēģinot ar to paspēlēties,
11:39
Entertainment -- I love the entertainment.
54
699418
3615
man patiesībā gāja ļoti slikti,
jo tā neskanēja tā, kā biju to dzirdējusi spēlējam citus bērnus.
11:43
But actually, the instrument itself isn't very entertaining.
55
703057
4887
Tā skanēja briesmīgi un čīkstēja.
11:48
I mean, when I first got my violin and tried to play around on it,
56
708563
3749
Tas nemaz nebija izklaidējoši.
11:52
it was actually really bad,
57
712336
3328
Bet manam brālim tas likās ļoti smieklīgi:
11:55
because it didn't sound the way I'd heard from other kids --
58
715688
3987
Jak! Jak! Jak!
11:59
it was so horrible and so scratchy.
59
719699
2466
(Smiekli)
12:02
So, it wasn't entertaining at all.
60
722189
2349
12:05
But besides, my brother found this very funny:
61
725418
5821
Dažus gadus vēlāk es dzirdēju joku
par dižāko vijolnieku Jašu Heifecu.
Pēc Heifeca kunga koncerta
12:11
Yuk! Yuk! Yuk!
62
731263
2367
pie viņa pienāca kāda dāma un uzslavēja:
12:13
(Laughter)
63
733654
6322
„Ak, Heifeca kungs, jūsu vijole šovakar skanēja tik skaisti!“
Un Haifeca kungs bija ļoti asprātīgs.
12:20
A few years later, I heard a joke
64
740000
1794
Viņš paņēma vijoli un teica:
12:21
about the greatest violinist, Jascha Heifetz.
65
741818
2325
„Interesanti, es neko nedzirdu.“
12:24
After Mr. Heifetz's concert,
66
744167
1647
(Smiekli)
12:25
a lady came over and complimented him:
67
745838
2009
12:27
"Oh, Mr. Heifetz, your violin sounded so great tonight!"
68
747871
3134
Tagad kā mūziķe saprotu,
ka mēs, cilvēki, ar savu lielisko prātu, māksliniecisko sirdi un prasmēm
12:31
And Mr. Heifetz was a very cool person,
69
751577
2399
12:34
so he picked up his violin and said,
70
754000
1869
12:35
"Funny -- I don't hear anything."
71
755893
1695
varam padarīt šo 16. gadsimta tehnoloģiju un leģendāro dizainu
12:37
(Laughter)
72
757612
2689
12:40
Now I realize that as the musician,
73
760325
2967
par brīnišķīgu izklaidi.
Tagad zinu, kādēļ te esmu.
12:43
we human beings, with our great mind, artistic heart and skill,
74
763316
5383
(Mūzika)
12:48
can change this 16th-century technology and a legendary design
75
768723
4857
12:53
to a wonderful entertainment.
76
773604
1912
12:55
Now I know why I'm here.
77
775540
2065
12:58
(Music)
78
778445
6871
(Mūzika beidzas)
(Aplausi)
16:31
(Music ends)
79
991946
2000
Sākumā es domāju, ka šeit tikai uzstāšos,
bet negaidīti uzzināju un izbaudīju daudz vairāk.
16:35
(Applause)
80
995926
6945
Bet... kaut arī dažas no runām bija man visai sarežģītas.
16:44
At first, I thought I was just going to be here to perform,
81
1004315
3105
(Smiekli)
16:47
but unexpectedly, I learned and enjoyed much more.
82
1007444
4063
Piemēram, par daudzdimensionālajām lietām.
16:53
But ... although some of the talks were quite up there for me.
83
1013090
5633
Godīgi sakot, es būtu priecīga,
ja varētu skolā līdz galam saprast divas dimensijas.
16:58
(Laughter)
84
1018747
3236
(Smiekli)
17:02
Like the multi-dimension stuff.
85
1022007
3491
Bet īstenībā, manuprāt, visiespaidīgākais ir
17:06
I mean, honestly, I'd be happy enough
86
1026322
2522
– patiesībā gribētu to izdarīt visu bērnu vārdā –
17:08
if I could actually get my two dimensions correct in school.
87
1028868
3108
pateikt paldies visiem pieaugušajiem, ka viņi par mums tā rūpējas
17:12
(Laughter)
88
1032000
2092
17:15
But actually, the most impressive thing to me is that --
89
1035306
4480
un veido mūsu nākotni daudz labāku.
17:19
well, actually, I would also like to say this for all children
90
1039810
3776
Paldies.
(Aplausi)
17:23
is to say thank you to all adults, for actually caring for us a lot,
91
1043610
5906
17:29
and to make our future world much better.
92
1049540
3206
(Mūzika)
17:32
Thank you.
93
1052770
1151
17:33
(Applause)
94
1053945
6921
17:43
(Music)
95
1063041
4626
(Mūzika)
(Aplausi)
22:30
(Music ends)
96
1350376
2349
22:33
(Applause)
97
1353370
6516
(Aplausi beidzas)
(Mūzika)
22:57
(Applause ends)
98
1377885
2000
23:00
(Music)
99
1380306
4582
(Mūzika beidzas)
(Aplausi)
24:40
(Music ends)
100
1480938
2000
24:44
(Applause)
101
1484031
4969
Par šo vietni

Šajā vietnē jūs iepazīstinās ar YouTube videoklipiem, kas noder angļu valodas apguvei. Jūs redzēsiet angļu valodas nodarbības, ko pasniedz augstas klases skolotāji no visas pasaules. Divreiz uzklikšķiniet uz angļu subtitriem, kas redzami katrā video lapā, lai atskaņotu video no turienes. Subtitri ritinās sinhroni ar video atskaņošanu. Ja jums ir kādi komentāri vai pieprasījumi, lūdzu, sazinieties ar mums, izmantojot šo kontaktformu.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7