Sirena Huang: An 11-year-old's magical violin

565,590 views ・ 2007-01-16

TED


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: Bảo Hân Lại Reviewer: Tien Bùi quốc
(Tiếng nhạc)
00:26
(Music)
0
26730
6877
08:38
(Music ends)
1
518321
1341
08:39
(Applause)
2
519686
6989
(Tiếng vỗ tay)
08:57
(Applause ends)
3
537463
1001
08:58
Hi, everyone. I'm Sirena.
4
538488
2060
Chào mọi người. Cháu là Sirena.
09:00
I'm 11 years old and from Connecticut.
5
540572
2159
Cháu 11 tuổi và đến từ Connecticut.
09:02
(Audience cheers)
6
542755
3577
09:06
(Applause)
7
546356
4126
(Vỗ tay)
09:10
Well, I'm not really sure why I'm here.
8
550506
4570
Ừm, cháu cũng không chắc sao cháu lại ở đây nữa.
09:15
(Laughter)
9
555100
2184
(Cười)
09:17
I mean, what does this have to do with technology, entertainment and design?
10
557308
5302
Ý cháu là, nó liên quan gì đến
công nghệ, giải trí và thiết kế?
09:23
Well, I count my iPod, cellphone and computer as technology,
11
563784
4351
Cháu xem iPop, điện thoại và máy tính của cháu là công nghệ
09:28
but this has nothing to do with that.
12
568159
2929
nhưng điều này không liên quan gì đến nó.
09:31
So I did a little research on it.
13
571683
2325
Nên cháu làm một nghiên cứu nhỏ.
09:34
Well, this is what I found.
14
574659
1659
Đây là điều cháu tìm ra
09:36
Of course, I hope I can memorize it.
15
576342
2035
Dĩ nhiên, cháu hy vọng có thể ghi nhớ nó
09:38
(Clears throat)
16
578401
1004
09:40
The violin is made of a wood box and four metal strings.
17
580229
2663
Đàn violin cơ bản được làm từ một hộp gỗ
09:42
By pulling a string, it vibrates and produces a sound wave,
18
582916
2835
và bốn dây chính.
Bằng cách chơi đàn, dây run lên
và sinh ra sóng âm.
09:45
which passes through a piece of wood called a bridge,
19
585775
2548
Âm thanh truyền qua một miếng gỗ gọi là ngựa đàn
và truyền xuống hộp gỗ và được khuếch đại
09:48
and goes down to the wood box and gets amplified, but ... let me think.
20
588347
3491
nhưng... để cháu nghĩ đã
09:51
(Laughter)
21
591862
3310
(tiếng cười)
OK. Bên tay kia
09:55
Placing your finger at different places on the fingerboard
22
595586
2889
đặt ngón tay lên các vị trí khác nhau trên cần đàn
09:58
changes the string length, and that changes the frequency of the sound wave.
23
598499
3589
nó thay đổi độ dày dây,
điều đó thay đổi tần số của sóng âm
10:02
(Sighs) Oh, my gosh!
24
602112
1375
10:03
(Laughter)
25
603511
2355
Ôi, trời ạ!
10:05
OK, this is sort of technology,
26
605890
3607
(Tiếng cười)
OK. Đây là một phần của công nghệ
10:09
but I can call it a 16th-century technology.
27
609521
3495
nhưng cháu có thể gọi nó là công nghệ TK 16
10:14
But actually, the most fascinating thing that I found
28
614302
3111
Nhưng thật ra, điều cuốn hút nhất mà cháu tìm được
10:17
was that even the audio system or wave transmission nowadays
29
617437
4235
chính là hệ thống âm thanh
10:21
are still based on the same principle of producing and projecting sound.
30
621696
5280
hay truyền dẫn phát sóng hiện nay
vẫn dựa trên cùng một nguyên tắc
của sinh ra và phóng đại âm thanh.
10:27
Isn't that cool?
31
627000
1161
Nó không ngầu sao?
10:28
(Laughter)
32
628185
3791
(Tiếng cười)
10:32
(Applause)
33
632000
5327
(Tiếng vỗ tay)
10:38
Design -- I love its design.
34
638883
2951
Thiết kế -- Cháu thích thiết kế của nó
10:41
I remember when I was little, my mom asked me,
35
641858
2792
Cháu nhớ khi cháu còn nhỏ
mẹ hỏi cháu,
10:44
"Would you like to play the violin or the piano?"
36
644674
2302
con thích chơi violin hay piano?
10:47
I looked at that giant monster and said to myself --
37
647000
4232
Cháu nhìn con quái vật khổng lồ đó
và tự nói với mình --
10:51
"I am not going to lock myself on that bench the whole day!"
38
651256
5153
mình sẽ không khoá chặt bản thân vào chiếc ghế đó
nguyên một ngày.
10:56
(Laughter)
39
656433
1110
10:57
This is small and lightweight.
40
657567
1806
Vật này nhỏ và nhẹ.
10:59
I can play from standing, sitting or walking.
41
659397
2459
Cháu có thể chơi khi đứng, ngồi hay đi.
11:01
And, you know what?
42
661880
1412
Và mọi người biết không?
11:03
The best of all is that if I don't want to practice,
43
663316
4660
Điều hay nhất là nếu cháu không muốn luyện tập
11:08
(Whispering) I can hide it.
44
668000
1816
cháu có thể giấu nó.
11:09
(Laughter)
45
669840
4325
(Tiếng cười)
11:14
The violin is very beautiful.
46
674189
1628
Chiếc violin rất đẹp.
11:15
Some people relate it as the shape of a lady.
47
675841
2689
Vài người liên tưởng nó như hình dáng của một quý cô
11:19
But whether you like it or not, it's been so for more than 400 years,
48
679094
4726
nhưng, dù bạn thích nó hay không,
nó vẫn vậy từ hơn 400 năm trước,
11:23
unlike modern stuff [that] easily looks dated.
49
683844
3729
không giống những vật hiện đại dễ bị lỗi thời.
11:27
But I think it's very personal and unique that,
50
687597
2500
Nhưng cháu nghĩ nó rất cá nhân và độc đáo,
11:30
although each violin looks pretty similar,
51
690121
2538
dù mỗi chiếc violin trông khá giống nhau,
11:32
no two violins sound the same --
52
692683
2422
nhưng không có 2 chiếc violin có tiếng giống nhau.
11:35
even from the same maker or based on the same model.
53
695129
3416
Cho dù là trong cùng thị trường
hay dựa trên cùng một mẫu.
11:39
Entertainment -- I love the entertainment.
54
699418
3615
Giải trí -- Cháu thích giải trí,
11:43
But actually, the instrument itself isn't very entertaining.
55
703057
4887
nhưng thật ra, nhạc cụ tự bản thân nó
không giải trí cho lắm.
11:48
I mean, when I first got my violin and tried to play around on it,
56
708563
3749
Ý cháu là, khi cháu có cây đàn lần đầu tiên
11:52
it was actually really bad,
57
712336
3328
cháu thử chơi, và
thật ra, rất dở bởi vì
11:55
because it didn't sound the way I'd heard from other kids --
58
715688
3987
nó không giống tiếng cháu nghe từ mấy đứa trẻ khác --
11:59
it was so horrible and so scratchy.
59
719699
2466
quá kinh khủng quá cọt kẹt --
12:02
So, it wasn't entertaining at all.
60
722189
2349
cho nên nó không thú vị gì cả.
12:05
But besides, my brother found this very funny:
61
725418
5821
Nhưng ngược lại, anh cháu thấy rất buồn cười.
12:11
Yuk! Yuk! Yuk!
62
731263
2367
Yuk, yuk, yuk.
12:13
(Laughter)
63
733654
6322
(Tiếng cười)
12:20
A few years later, I heard a joke
64
740000
1794
Vài năm sau cháu nghe được chuyện đùa
12:21
about the greatest violinist, Jascha Heifetz.
65
741818
2325
về người chơi violin vĩ đại nhất, Jascha Heifetz.
12:24
After Mr. Heifetz's concert,
66
744167
1647
Sau buổi trình diễn của ngài Heifetz
12:25
a lady came over and complimented him:
67
745838
2009
một quý bả đi đến và khen ngợi,
12:27
"Oh, Mr. Heifetz, your violin sounded so great tonight!"
68
747871
3134
"Ôi, ngài Heifetz, tiếng đàn của ngài đêm nay nghe thật hay."
12:31
And Mr. Heifetz was a very cool person,
69
751577
2399
Và ngài Heifetz là một người rấtl lạnh lùng
12:34
so he picked up his violin and said,
70
754000
1869
nên ông ấy cầm cây đàn lên và nói,
12:35
"Funny -- I don't hear anything."
71
755893
1695
"Vui nhỉ, tôi chẳng nghe thấy gì cả."
12:37
(Laughter)
72
757612
2689
(Tiếng cười)
12:40
Now I realize that as the musician,
73
760325
2967
Và giờ, cháu nhận ra với tư cách một nhạc công,
12:43
we human beings, with our great mind, artistic heart and skill,
74
763316
5383
con người chúng ta, chúng ta có một lý trí vĩ đại,
trái tim nghệ sĩ và kĩ năng
12:48
can change this 16th-century technology and a legendary design
75
768723
4857
mà có thể thay đổi công nghệ TK 16
và một thiết kế huyền thoại
12:53
to a wonderful entertainment.
76
773604
1912
cho một giải trí tuyệt vời.
12:55
Now I know why I'm here.
77
775540
2065
Giờ, cháu biết tại sao mình ở đây,
12:58
(Music)
78
778445
6871
(Nhạc)
16:31
(Music ends)
79
991946
2000
16:35
(Applause)
80
995926
6945
(Tiếng vỗ tay)
16:44
At first, I thought I was just going to be here to perform,
81
1004315
3105
Mới đầu cháu nghĩ cháu chỉ ở đây để biểu diễn
16:47
but unexpectedly, I learned and enjoyed much more.
82
1007444
4063
nhưng không ngờ, cháu học và tận hưởng nhiều hơn.
16:53
But ... although some of the talks were quite up there for me.
83
1013090
5633
Nhưng.. dù là có vài thứ khá cao đối với cháu.
16:58
(Laughter)
84
1018747
3236
(Tiếng cười)
17:02
Like the multi-dimension stuff.
85
1022007
3491
Như mấy thứ đa chiều ấy.
17:06
I mean, honestly, I'd be happy enough
86
1026322
2522
Ý cháu là, thật tình, cháu sẽ rất vui
17:08
if I could actually get my two dimensions correct in school.
87
1028868
3108
nếu cháu có thể thật sự có hai khía cạnh đúng ở trường.
17:12
(Laughter)
88
1032000
2092
(tiếng cười)
17:15
But actually, the most impressive thing to me is that --
89
1035306
4480
Nhưng thật ra, điều ấn tượng nhất với cháu
17:19
well, actually, I would also like to say this for all children
90
1039810
3776
là.. ừm, thật ra,
cháu cũng muốn đại diện mọi đứa trẻ
17:23
is to say thank you to all adults, for actually caring for us a lot,
91
1043610
5906
để nói rằng, cám ơn, đến mọi người lớn
vì thật sự quan tâm đến chúng cháu rất nhiều
17:29
and to make our future world much better.
92
1049540
3206
và làm cho tương lai chúng cháu tốt hơn.
17:32
Thank you.
93
1052770
1151
17:33
(Applause)
94
1053945
6921
Cám ơn.
(tiếng vỗ tay)
17:43
(Music)
95
1063041
4626
(nhạc)
22:30
(Music ends)
96
1350376
2349
22:33
(Applause)
97
1353370
6516
(tiếng vỗ tay)
22:57
(Applause ends)
98
1377885
2000
23:00
(Music)
99
1380306
4582
(nhạc)
24:40
(Music ends)
100
1480938
2000
24:44
(Applause)
101
1484031
4969
(tiếng vỗ tay)
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7