Sirena Huang: An 11-year-old's magical violin

565,518 views ・ 2007-01-16

TED


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

Translator: Heartfelt Grace Reviewer: Krittika Wutthipat-arree
(♫ เสียงดนตรีบรรเลง ♫)
00:26
(Music)
0
26730
6877
08:38
(Music ends)
1
518321
1341
08:39
(Applause)
2
519686
6989
(เสียงปรบมือ)
08:57
(Applause ends)
3
537463
1001
08:58
Hi, everyone. I'm Sirena.
4
538488
2060
สวัสดีค่ะทุกๆท่าน หนู เซเรน่า ค่ะ
09:00
I'm 11 years old and from Connecticut.
5
540572
2159
หนูอายุ 11 ขวบ มาจากรัฐคอนเน็คติกัตค่ะ
09:02
(Audience cheers)
6
542755
3577
09:06
(Applause)
7
546356
4126
(เสียงปรบมือ)
09:10
Well, I'm not really sure why I'm here.
8
550506
4570
เออ...หนูก็ยังงงๆอยู่ว่าหนูมาทำอะไรที่นี้
09:15
(Laughter)
9
555100
2184
(เสียงหัวเราะ)
09:17
I mean, what does this have to do with technology, entertainment and design?
10
557308
5302
คือหนูหมายถึงว่า ไวโอลินนี่เกี่ยวอะไรกับ
เทคโนโลยี ความบันเทิง และการออกแบบเหรอคะ?
09:23
Well, I count my iPod, cellphone and computer as technology,
11
563784
4351
อืม..อย่างไอพอด (iPod) โทรศัพท์มือถือ และคอมพิวเตอร์ หนูเรียกว่าเทคโนโลยี
09:28
but this has nothing to do with that.
12
568159
2929
แต่เจ้าไวโอลินเนี่ยไม่เห็นจะเกี่ยวกันเลยค่ะ
09:31
So I did a little research on it.
13
571683
2325
หนูก็เลยต้องค้นคว้าหาข้อมูลนิดนึง
09:34
Well, this is what I found.
14
574659
1659
แล้วก็ค้นพบว่า
09:36
Of course, I hope I can memorize it.
15
576342
2035
หวังว่าหนูยังจะพอจำได้นะคะ
09:38
(Clears throat)
16
578401
1004
09:40
The violin is made of a wood box and four metal strings.
17
580229
2663
ไวโอลินเป็นเครื่องดนตรีที่ทำจากกล่องไม้
09:42
By pulling a string, it vibrates and produces a sound wave,
18
582916
2835
มีสายอยู่ 4 สาย
พอเราสี สายไวโอลินก็จะสั่นสะเทือน
ทำให้เกิดคลื่นเสียง
09:45
which passes through a piece of wood called a bridge,
19
585775
2548
เสียงจะผ่านไปในแผ่นไม้ชิ้นนี้ที่เราเรียกว่า สะพานไวโอลิน(bridge) ค่ะ
แล้วก็ผ่านเข้าไปในกล่องไม้นี้ ซึ่งจะขยายความถี่ของเสียง
09:48
and goes down to the wood box and gets amplified, but ... let me think.
20
588347
3491
แต่...เออ...ขอหนูคิดแป่บนึงนะคะ
09:51
(Laughter)
21
591862
3310
(เสียงหัวเราะ)
คิดออกล่ะ จะให้พูดอีกแบบหนึ่งคือยังงี้ค่ะ
09:55
Placing your finger at different places on the fingerboard
22
595586
2889
พอเราวางนิ้วไปที่ตำแหน่งต่างกันบนแป้นวางนิ้ว
09:58
changes the string length, and that changes the frequency of the sound wave.
23
598499
3589
ก็จะเป็นการเปลี่ยนระยะความยาวของสาย
ซึ่งจะทำให้ความถี่ของคลื่นเสียงเปลี่ยนไปด้วย
10:02
(Sighs) Oh, my gosh!
24
602112
1375
10:03
(Laughter)
25
603511
2355
โหย...ทำไปได้ไงเนี่ย
10:05
OK, this is sort of technology,
26
605890
3607
(เสียงหัวเราะ)
อะค่ะ จริงๆแล้วมันก็เป็นเทคโนโลยีได้นะคะ
10:09
but I can call it a 16th-century technology.
27
609521
3495
แต่หนูเรียกว่า เทคโนโลยีแห่งศตวรรษที่ 16 ค่ะ
10:14
But actually, the most fascinating thing that I found
28
614302
3111
จริงๆแล้ว สิ่งที่น่าทึ่งที่สุดที่หนูค้นพบ
10:17
was that even the audio system or wave transmission nowadays
29
617437
4235
ก็คือระบบเครื่องเสียง
10:21
are still based on the same principle of producing and projecting sound.
30
621696
5280
หรือการส่งคลื่นความถี่สมัยนี้
ว่ากันไปแล้วก็คือยังเอาหลักการของ
การสร้างและส่งคลื่นเสียงหลักการเดียวกันมาใช้
10:27
Isn't that cool?
31
627000
1161
จ๊าบไปเลยใช่ไหมคะ?
10:28
(Laughter)
32
628185
3791
(เสียงหัวเราะ)
10:32
(Applause)
33
632000
5327
(เสียงปรบมือ)
10:38
Design -- I love its design.
34
638883
2951
การออกแบบ -- หนูชอบการออกแบบของไวโอลินค่ะ
10:41
I remember when I was little, my mom asked me,
35
641858
2792
หนูยังจำได้อยู่เลยว่าตอนหนูเล็กๆ
แม่ถามหนูว่า
10:44
"Would you like to play the violin or the piano?"
36
644674
2302
อยากเล่นไวโอลินหรือเปียโนจ๊ะลูก
10:47
I looked at that giant monster and said to myself --
37
647000
4232
หนูก็จ้องเจ้าสัตว์ประหลาดยักษ์นั่น
แล้วคิดในใจว่า
10:51
"I am not going to lock myself on that bench the whole day!"
38
651256
5153
ไม่เอาอ่ะ หนูจะไม่ผูกตัวเองไว้กับม้านั่งนั่น
ตลอดทั้งวันหรอก
10:56
(Laughter)
39
656433
1110
10:57
This is small and lightweight.
40
657567
1806
เนี่ย เล็กแล้วก็เบาด้วย
10:59
I can play from standing, sitting or walking.
41
659397
2459
หนูยืนเล่นก็ได้ นั่งเล่นก็ได้ เดินไปเล่นไปยังได้เลย
11:01
And, you know what?
42
661880
1412
แล้วคุณรู้อะไรหรือเปล่าคะ
11:03
The best of all is that if I don't want to practice,
43
663316
4660
แต่ว่าที่เจ๋งที่สุดคือ ถ้าเกิดหนูไม่อยากซ้อมขึ้นมา
11:08
(Whispering) I can hide it.
44
668000
1816
หนูแอบเอาไปซ่อนได้อีกตะหาก
11:09
(Laughter)
45
669840
4325
(เสียงหัวเราะ)
11:14
The violin is very beautiful.
46
674189
1628
ไวโอลินเป็นอะไรที่สวยมากๆค่ะ
11:15
Some people relate it as the shape of a lady.
47
675841
2689
บางคนบอกว่าเหมือนทรวดทรงของหญิงสาว
11:19
But whether you like it or not, it's been so for more than 400 years,
48
679094
4726
แต่คุณจะชอบหรือเปล่าก็เถอะ
มันก็อยู่ของมันมาตั้ง 400 กว่าปีมาล่ะ
11:23
unlike modern stuff [that] easily looks dated.
49
683844
3729
แล้วก็ไม่เหมือนพวกข้าวของสมัยใหม่ที่เดี๋ยวเดียวก็เชยตกรุ่น
11:27
But I think it's very personal and unique that,
50
687597
2500
แล้วหนูก็คิดว่ามันมีเอกลักษณ์เป็นตัวของตัวเองด้วยก็คือว่า
11:30
although each violin looks pretty similar,
51
690121
2538
ไวโอลินแต่ละตัวถึงว่าจะดูคล้ายๆกัน
11:32
no two violins sound the same --
52
692683
2422
แต่ว่าไม่มีตัวไหนที่เสียงจะออกมาเหมือนกันเลยนะคะ
11:35
even from the same maker or based on the same model.
53
695129
3416
ถึงจะมาจากบริษัทผู้ผลิตเดียวกัน
หรือว่าเป็นแบบเดียวรุ่นเดียวกันก็เถอะค่ะ
11:39
Entertainment -- I love the entertainment.
54
699418
3615
ความบันเทิง -- หนูรักความบันเทิงค่ะ
11:43
But actually, the instrument itself isn't very entertaining.
55
703057
4887
แต่จริงๆแล้ว เครื่องดนตรีโดยตัวมันเอง
ก็ไม่ได้สนุกสนานบันเทิงอะไรหรอกค่ะ
11:48
I mean, when I first got my violin and tried to play around on it,
56
708563
3749
คืองี้ค่ะ ตอนที่หนูเพิ่งได้ไวโอลินมาครั้งแรก
11:52
it was actually really bad,
57
712336
3328
แล้วก็ลองหัดเล่น
ไม่ได้เรื่องเลยค่ะ
11:55
because it didn't sound the way I'd heard from other kids --
58
715688
3987
สีได้ออกมาเสียงไม่เหมือนกับที่หนูได้ยินเด็กคนอื่นเขาสีกันเลย
11:59
it was so horrible and so scratchy.
59
719699
2466
แย่มากๆ ขรุขระกระท่อนกระแท่นสุดๆ
12:02
So, it wasn't entertaining at all.
60
722189
2349
ไม่ได้ฟังแล้วเพลินใจอะไรกับเค้าเลย
12:05
But besides, my brother found this very funny:
61
725418
5821
ร้ายกว่านั้นก็คือ พี่ชายหนูเขาว่าคันสีไวโอลินเนี่ยมันดูตลกมาก
12:11
Yuk! Yuk! Yuk!
62
731263
2367
ย๊าค ย๊าค ย๊าค อะไรแบบเนี้ย
12:13
(Laughter)
63
733654
6322
(เสียงหัวเราะ)
12:20
A few years later, I heard a joke
64
740000
1794
สองสามปีต่อมา หนูไปได้ยินเรื่องขำฮาเรื่องนึงของ
12:21
about the greatest violinist, Jascha Heifetz.
65
741818
2325
นักไวโอลินชั้นครูของโลก ก็คือ ยัชชา ไฮเฟตซ์ (Jascha Heifetz)
12:24
After Mr. Heifetz's concert,
66
744167
1647
หลังจากที่คุณไฮเฟตซ์เล่นคอนเสิร์ตจบลง
12:25
a lady came over and complimented him:
67
745838
2009
มีผู้หญิงคนนึงเดินเข้ามาชมว่า
12:27
"Oh, Mr. Heifetz, your violin sounded so great tonight!"
68
747871
3134
คุณไฮเฟตซ์ค่ะ ไวโอลินคุณคืนนี้เยี่ยมยอดจริงๆค่ะ
12:31
And Mr. Heifetz was a very cool person,
69
751577
2399
คุณไฮเฟตซ์แกเป็นคนเก๋าสุดๆอยู่แล้ว
12:34
so he picked up his violin and said,
70
754000
1869
แกก็ยกไวโอลินขึ้นมาแนบหูแล้วบอกว่า
12:35
"Funny -- I don't hear anything."
71
755893
1695
ตลกแล้วคุณ ผมไม่เห็นจะได้ยินเสียงอะไรเลยครับ
12:37
(Laughter)
72
757612
2689
(เสียงหัวเราะ)
12:40
Now I realize that as the musician,
73
760325
2967
ตอนนี้ ด้วยความเป็นนักดนตรี หนูก็รู้ซึ้งเลยค่ะว่า
12:43
we human beings, with our great mind, artistic heart and skill,
74
763316
5383
มนุษย์เรามีความฉลาดปราชญ์เปรื่อง
มีหัวใจศิลปิน และมีทักษะความชำนาญ
12:48
can change this 16th-century technology and a legendary design
75
768723
4857
ที่สามารถเปลี่ยนเทคโนโลยีแห่งศตวรรษที่ 16
และงานออกแบบสร้างสรรค์ชั้นตำนาน
12:53
to a wonderful entertainment.
76
773604
1912
ให้กลายเป็นความสนุกสนานบันเทิงได้
12:55
Now I know why I'm here.
77
775540
2065
ตอนนี้ หนูรู้แล้วค่ะทำไมหนูถึงได้มายืนอยู่ตรงนี้
12:58
(Music)
78
778445
6871
(♫ เสียงดนตรีบรรเลง ♫)
16:31
(Music ends)
79
991946
2000
16:35
(Applause)
80
995926
6945
(เสียงปรบมือ)
16:44
At first, I thought I was just going to be here to perform,
81
1004315
3105
ก่อนอื่น หนูก็คิดแค่ว่าหนูจะแค่มาแสดงดนตรี
16:47
but unexpectedly, I learned and enjoyed much more.
82
1007444
4063
แต่ไม่ได้คิดมาก่อนเลยว่า ที่ได้มากกว่าเยอะเลยคือหนูได้เรียนรู้และได้รับความเพลิดเพลินค่ะ
16:53
But ... although some of the talks were quite up there for me.
83
1013090
5633
ถึงแม้ว่า บางเพลงหนูต้องบีนบันไดฟังก็ตาม
16:58
(Laughter)
84
1018747
3236
(เสียงหัวเราะ)
17:02
Like the multi-dimension stuff.
85
1022007
3491
เหมือนเป็นอะไรที่มีหลายมิติ
17:06
I mean, honestly, I'd be happy enough
86
1026322
2522
ให้พูดตามจริงนะคะ หนูพอใจมากอยู่แล้ว
17:08
if I could actually get my two dimensions correct in school.
87
1028868
3108
ถ้าตอนอยู่โรงเรียน หนูเรียนอะไรที่มีแค่สองมิติได้เข้าใจหน่ะค่ะ
17:12
(Laughter)
88
1032000
2092
(เสียงหัวเราะ)
17:15
But actually, the most impressive thing to me is that --
89
1035306
4480
จริงๆแล้ว สิ่งที่หนูประทับใจมากที่สุด
17:19
well, actually, I would also like to say this for all children
90
1039810
3776
ก็คือ ... อืม ... จริงๆแล้วก็คือ
หนูอยากจะเป็นตัวแทนของเด็กๆทุกคน
17:23
is to say thank you to all adults, for actually caring for us a lot,
91
1043610
5906
ที่จะกล่าวคำขอบคุณผู้ใหญ่ทุกท่านค่ะ
ที่ให้การดูแลใส่ใจพวกเราเป็นอย่างดี
17:29
and to make our future world much better.
92
1049540
3206
ที่ปูทางให้พวกเรามีอนาคตอันสดใส
17:32
Thank you.
93
1052770
1151
17:33
(Applause)
94
1053945
6921
ขอบคุณค่ะ
(เสียงปรบมือ)
17:43
(Music)
95
1063041
4626
(♫ เสียงดนตรีบรรเลง ♫)
22:30
(Music ends)
96
1350376
2349
22:33
(Applause)
97
1353370
6516
(เสียงปรบมือ)
22:57
(Applause ends)
98
1377885
2000
23:00
(Music)
99
1380306
4582
(♫ เสียงดนตรีบรรเลง ♫)
24:40
(Music ends)
100
1480938
2000
24:44
(Applause)
101
1484031
4969
(เสียงปรบมือ)
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7