How to buy happiness | Michael Norton

719,362 views ・ 2012-04-24

TED


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.

00:00
Translator: Jenny Zurawell
0
0
7000
번역: Eun Yoon 검토: Jireh Kang
오늘의 주제는 돈과 행복입니다.
00:16
So I want to talk today about money and happiness,
1
16982
2413
두가지 주제 모두 다
00:19
which are two things a lot of us spend a lot of our time thinking about,
2
19419
3558
우리가 벌거나 얻으려고
많은 시간을 할애하는 주제이죠.
00:23
either trying to earn them or trying to increase them.
3
23001
2830
00:25
And a lot of us resonate with this phrase,
4
25855
2279
우리는 이 말을 자주합니다.
종교와 자기개발서에서 볼 수 있는
00:28
we see it in religions and self-help books:
5
28158
2809
'돈으로는 행복을 살수없다'는 말을요.
00:30
money can't buy happiness.
6
30991
1295
저는 오늘 사실, 그건 틀렸다고 말하고 싶습니다.
00:32
And I want to suggest today that, in fact, that's wrong.
7
32310
2775
(웃음)
00:35
(Laughter)
8
35109
2051
경영학도로서, 그게 저희가 하는 일이거든요.
00:37
I'm at a business school, so that's what we do.
9
37184
2217
그 말은 틀렸습니다. 그리고 사실 그렇게 생각한다면
00:39
So that's wrong,
10
39425
1153
00:40
and in fact, if you think that, you're just not spending it right.
11
40602
3223
그저 돈을 허비하고 있는것입니다.
00:43
So instead of spending it the way you usually spend it,
12
43849
2648
그러니까, 원래 소비하던 대로 소비하는 대신
만약에 다르게 소비한다면,
00:46
maybe if you spent it differently, that might work a little bit better.
13
46521
3487
좀 더 좋은 결과를 나을지도 모르죠.
더 행복해지게 돈 쓰는 방법을 말씀드리기전에,
00:50
Before I tell you the ways you can spend it that will make you happier,
14
50032
3445
평소 우리가 돈 쓰는 방법, 그러니까
00:53
let's think about the ways we usually spend it
15
53501
2183
더 행복하게 해주지 않는 소비에 대해 생각해보죠.
00:55
that don't, in fact, make us happier.
16
55708
1812
저희는 작은 실험을 하나 했습니다.
00:57
We had a little natural experiment.
17
57544
1736
CNN이 얼마전에 복권에 당첨된 사람들에게
00:59
So CNN, a little while ago, wrote this interesting article
18
59304
2783
무슨일이 일어나는지에 대한 흥미로운 기사를 썼습니다.
01:02
on what happens to people when they win the lottery.
19
62111
2492
01:04
It turns out people think when they win the lottery
20
64627
2438
복권에 당첨된자들은 그들은 탄탄대로를 걸을것이라고 생각합니다.
01:07
their lives will be amazing.
21
67089
1357
이 기사는 그들의 인생이 어떻게 황폐해졌는지에 대한 것입니다.
01:08
This article's about how their lives get ruined.
22
68470
2310
복권에 당첨됬을때 일어나는일은,
01:10
What happens when people win the lottery
23
70804
1921
첫번째, 빚을 질때까지 모든 돈을 소비하거나,
01:12
is, one, they spend all the money and go into debt;
24
72749
2398
두번째, 그들의 친구들과 모든 지인들이
01:15
and two, all of their friends and everyone they've ever met
25
75171
3068
돈을 얻어내기 위해 그들을 괴롭힙니다.
01:18
find them and bug them for money.
26
78263
1745
그리고 그들의 인간관계를 망치게되죠.
01:20
It ruins their social relationships, in fact.
27
80032
2172
그들은 당첨 전보다 더 많은 빚과
01:22
So they have more debt and worse friendships
28
82228
2084
원만하지 않은 인간관계를 떠안게 되죠.
01:24
than they had before they won the lottery.
29
84336
2027
이 기사에 대해 흥미로웠던것은
01:26
What was interesting about the article was,
30
86387
2020
독자들의 댓글들이었습니다.
01:28
people started commenting on the article, readers of the thing.
31
88431
2992
댓글들은 돈이 행복을 가져다 주지 않는다는
01:31
And instead of talking about how it made them realize
32
91447
2512
사실에 대해 말하기 보다는,
01:33
that money doesn't lead to happiness,
33
93983
1798
"내가 복권에 당첨됐다면 말이야..."
01:35
everyone started saying, "You know what I'd do if I won the lottery ...?"
34
95805
3444
라고 무엇을 할지에대해
몽상을 하였습니다.
01:39
and fantasizing about what they'd do.
35
99273
1799
우리가 본 댓글들중에서 이 두개가 정말 재미있었습니다.
01:41
Here's just two of the ones we saw that are interesting to think about.
36
101096
3370
한 분은, "내가 복권에 담청되면 말야, 작은 산을 사서
01:44
One person wrote, "When I win, I'm going to buy my own little mountain
37
104490
3336
그 정상에 집을 짓겠어." 라고,
01:47
and have a little house on top."
38
107850
1568
(웃음)
01:49
(Laughter)
39
109442
1315
01:50
And another person wrote, "I would fill a big bathtub with money
40
110781
3049
다른 분은, "큰 욕조를 돈으로 채운 후
01:53
and get in the tub while smoking a big fat cigar
41
113854
2240
큰 시가를 피우며
샴페인 한잔을 하겠어." 라고 말했습니다.
01:56
and sipping a glass of champagne."
42
116118
1846
01:57
This is even worse: "... then I'd have a picture taken
43
117988
2560
이건 더 심합니다: "그리고 이 돈과함께
사진을 찍을거야.
02:00
and dozens of glossies made.
44
120572
1344
02:01
Anyone begging for money or trying to extort from me
45
121940
2496
나에게 돈을 바라거나 뺏으려는 사람들한테는
그 사진만 보내줘야지."
02:04
would receive a copy of the picture and nothing else."
46
124460
2751
(웃음)
02:07
(Laughter)
47
127235
2445
02:09
And so many of the comments were exactly of this type,
48
129704
2573
그리고 많은 사람들이 비슷한 내용의
댓글을 달았고, 돈이 그사람들을
02:12
where people got money and, in fact, it made them antisocial.
49
132301
3268
반사회적으로 만들었습니다.
02:15
So I told you it ruins people's lives and their friends bug them.
50
135593
3188
제가 당첨금이 사람들의 인생을 파괴한다고 말씀드렸는데요.
02:18
Also, money often makes us feel very selfish
51
138805
2192
돈은 또한, 우리가 매우 이기적이라고 느끼게하기도 하고
우리가 우리를 위해서만 행동한다고 느끼게 합니다.
02:21
and we do things only for ourselves.
52
141021
1815
02:22
We thought maybe the reason money doesn't make us happy
53
142860
2616
어쩌면, 돈이 우리를 행복하게 하지 않는이유는
우리가 돈을 잘못 쓰고 있어서 일지도 모릅니다,
02:25
is that we're spending it on the wrong things;
54
145500
2172
특히, 우리 자신을 위해서만 돈을 쓰기 때문일지도 모르죠.
02:27
in particular, we're always spending it on ourselves.
55
147696
2526
그래서 저희는 만약 사람들을
02:30
And we wondered what would happen
56
150246
1587
02:31
if we made people spend more of their money on others.
57
151857
2540
타인에게 더 돈을 쓰도록 하게 하면 어떻게 될까 궁금해졌습니다.
돈을 가지고 반사회적이 되는대신에,
02:34
So instead of being antisocial with your money,
58
154421
2223
02:36
what if you were more pro-social with it?
59
156668
2003
좀 더 친사회적이 된다면 어떨까 하고 말이죠.
02:38
We thought, let's make people do it and see what happens.
60
158695
2844
그래서, 그런 설정을 만들고 지켜보기로 했습니다.
실험은 이렇습니다. 일부 사람들은 그들이 항상 했던대로,
02:41
Let's have some people do what they usually do,
61
161563
2202
자신을 위해 돈을 사용하게 하고,
02:43
spend money on themselves,
62
163789
1278
다른 사람들은 기부를 하게 하도록 했습니다.
02:45
and let's make some people give money away,
63
165091
2031
그리고 난 다음에, 더 행복해졌는지 행복지수를 재보았습니다.
02:47
and measure their happiness and see if, in fact, they get happier.
64
167146
3114
첫번째는 다음과 같습니다.
02:50
The first way we did this was, one Vancouver morning,
65
170284
2553
어느 날 아침, 밴쿠버에 있는 브리티시 콜롬비아 대학의
02:52
we went out on the campus at University of British Columbia,
66
172861
2975
캠퍼스에서 사람들에게 물었습니다,
02:55
approached people and said, "Do you want to be in an experiment?"
67
175860
3064
"실험에 참가하시겠습니까?"
그들은, "네" 라고 답했습니다.
02:58
They said, "Yes."
68
178948
1168
그들에게 얼마나 행복한지 물은 다음, 한 봉투를 주었습니다.
03:00
We asked them how happy they were, and then gave them an envelope.
69
180140
3101
한 봉투 안에는 "오늘 5시까지,
03:03
One of the envelopes had things in it that said,
70
183265
2314
이 돈을 자신에게 사용하세요." 라는 말과 함께
03:05
"By 5pm today, spend this money on yourself."
71
185603
2995
어떤 식으로 사용할 지 예를 넣어 주었구요.
03:08
We gave some examples of what you could spend it on.
72
188622
2573
다른 사람들은, "5시까지 이 돈을 다른 사람에게 사용하세요."
03:11
Other people got a slip of paper that said,
73
191219
2065
라고 적힌 종이를 받았습니다.
03:13
"By 5pm today, spend this money on somebody else."
74
193308
3115
이 봉투안에도 돈이 있었죠.
03:16
Also inside the envelope was money.
75
196447
2190
그리고 우리는 돈의 액수를 조정했습니다.
03:18
And we manipulated how much money we gave them;
76
198661
2211
어떤 분들은 이 종이와 5달러를 받았고,
03:20
some people got this slip of paper and five dollars,
77
200896
2627
어떤 분들은 종이와 20달러를 받았습니다.
03:23
some got this slip of paper and 20 dollars.
78
203547
2612
그리고 그들의 일상으로 돌아가게 했죠. 그들이 하고 싶은대로 하게말이죠.
03:26
We let them go about their day and do whatever they wanted.
79
206183
3007
그리고 그들은 저희가 요청한 대로 돈을 사용했습니다.
03:29
We found out they did spend it in the way we asked them to.
80
209214
2977
저희는 그날 저녁에 전화로 "무엇에 그 돈을 사용했고,
03:32
We called them up and asked them, "What did you spend it on?
81
212215
2917
그것에 대해 행복한가요?" 라고 물었습니다.
03:35
How happy do you feel now?"
82
215156
1316
그들은 그 돈을 무엇에 썼을까요?
03:36
What did they spend it on?
83
216496
1251
03:37
These are college undergrads;
84
217771
1397
뭐, 그들은 대학생들이었고,
03:39
a lot of what they spent it on for themselves
85
219192
2115
대체로 자신을 위해서는 귀걸이와 화장품 따위를 샀습니다.
03:41
were things like earrings and makeup.
86
221331
1796
한 여성분은 조카를 위해 인형을 사기도 했구요.
03:43
One woman said she bought a stuffed animal for her niece.
87
223151
2679
어떤 사람들은 거지에게 적선을 했구요.
03:45
People gave money to homeless people.
88
225854
1779
참 많은 사람들이 스타벅스에 갔습니다.
03:47
Huge effect here of Starbucks.
89
227657
2043
03:49
(Laughter)
90
229724
1724
(웃음)
03:51
So if you give undergraduates five dollars,
91
231472
2016
대학생들에게 5달러는 커피로 연상되어
03:53
it looks like coffee to them,
92
233512
1398
03:54
and they run over to Starbucks and spend it as fast as they can.
93
234934
3048
바로 스타벅스로 달려가서, 가능한 빨리 돈을 써버린 거죠.
그 중 일부는 늘 하던대로 커피를 사서 자신들이 마셨지만,
03:58
Some people bought coffee for themselves, the way they usually would,
94
238006
3310
일부는 다른 사람들에게 커피를 사주었다고 했습니다.
04:01
but others bought coffee for somebody else.
95
241340
2119
똑같은 커피 구매 행위도
04:03
So the very same purchase,
96
243483
1676
우리 자신을 위한 것과
04:05
just targeted toward yourself or targeted toward somebody else.
97
245183
3314
타인을 위한 것으로 나눠진 거죠.
04:08
What did we find when we called at the end of the day?
98
248521
2563
그날 저녁, 실험에 참가한 사람들에게 전화를 걸었을 때, 저희가 무엇을 알게되었을까요?
타인에게 돈을 쓴 사람들은 더 행복해졌습니다.
04:11
People who spent money on others got happier;
99
251108
2135
자신에게 돈을 쓴 사람들에게는 아무 변화가 없었구요.
04:13
people who spent it on themselves, nothing happened.
100
253267
2490
덜 행복해진 것도 아니었지만, 그저 별 영향이 없었습니다.
04:15
It didn't make them less happy, it just didn't do much for them.
101
255781
3028
또 하나 저희가 알게된 것은, 돈의 액수는 상관이 없었다는 겁니다.
04:18
The other thing we saw is the amount of money doesn't matter much.
102
258833
3103
흔히 사람들은 20달러가 5달러보다는 훨씬 낫다고 생각하죠.
04:21
People thought 20 dollars would be way better than five.
103
261960
2645
그러나, 사실, 돈을 얼마나 썼느냐는 별 의미가 없습니다.
04:24
In fact, it doesn't matter how much money you spent.
104
264629
2457
정말 의미가 있는 것은, 그 돈을 나를 위해 사용한 것이 아니라
04:27
What really matters is that you spent it on somebody else
105
267110
2696
남을 위해 사용했다는 겁니다.
04:29
rather than on yourself.
106
269830
1171
이렇듯 나보다 남을 위해 돈을 쓸 때 행복해지는 경향은
04:31
We see this again and again
107
271025
1306
04:32
when we give people money to spend on others instead of on themselves.
108
272355
3358
다른 참가자들에게서도 계속해서 나타났습니다.
04:35
Of course, these are undergraduates in Canada --
109
275737
2266
물론, 참가자들은 캐나다의 대학생들이고
세계 모든 인구를 대표하는 것은 아니며
04:38
not the world's most representative population.
110
278027
2215
꽤 부유하고 풍족하게 살고 있는 사람들이죠.
04:40
They're also fairly wealthy and affluent and other sorts of things.
111
280266
3154
우리는 이 현상이 부유한 국가에서만 일어나는 현상인지,
04:43
We wanted to see if this holds true everywhere in the world
112
283444
2766
아니면 다른 국가에서도 나타나는지 알아보고 싶어졌습니다.
04:46
or just among wealthy countries.
113
286234
1545
04:47
So we went to Uganda and ran a very similar experiment.
114
287803
2806
그래서, 우간다에 가서 비슷한 실험을 했습니다.
단지 캐나다 사람들에게만
04:50
Imagine, instead of just people in Canada, we say,
115
290633
2353
"가장 최근에 나 또는 남을 위해 돈을 사용했던 때를 떠올리고
04:53
"Name the last time you spent money on yourself or others.
116
293010
2758
설명한 다음, 얼마나 행복함을 느꼈습니까." 라고 물어본 것이 아니라,
04:55
Describe it. How happy did it make you?"
117
295792
1917
우간다에서도 똑같이, "가장 최근에 나 또는 남을 위해
04:57
Or in Uganda, "Name the last time you spent money on yourself or others
118
297733
3418
돈을 썼던 때를 설명해 주세요."라고 요청한 후에
05:01
and describe that."
119
301175
1157
그 때 얼마나 행복함을 느꼈는지 다시 질문했습니다.
05:02
Then we asked them how happy they are, again.
120
302356
2161
저희가 발견한 것은 꽤 놀라운 것이었는데요.
05:04
And what we see is sort of amazing,
121
304541
1680
왜냐면 돈으로 무언가를 한다는 것은 인간의 보편적인 일이고
05:06
because there's human universals on what you do with your money,
122
306245
3045
무엇을 하느냐에는 문화적인 차이가 있기 때문이죠. .
05:09
and real cultural differences on what you do as well.
123
309314
2487
예를 들어볼까요?
05:11
So for example, one guy from Uganda says this:
124
311825
3304
우간다의 한 남성의 경우입니다.
"사귀고 싶은 여자에게 전화를 했어요."
05:15
"I called a girl I wished to love."
125
315153
1876
그래서 그들은 데이트를 했지만,
05:17
They basically went out on a date,
126
317053
1783
05:18
and he says at the end that he didn't "achieve" her up till now.
127
318860
3252
그는 아직 그녀를 "얻지" 못했다고 후에 말했습니다.
이번에는 캐나다 남성입니다.
05:22
(Laughter)
128
322136
1164
05:23
Here's a guy from Canada.
129
323324
1971
매우 비슷한 경우예요.
05:25
Very similar thing.
130
325319
1707
"여자 친구에게 저녁을 사주고,
05:27
"I took my girlfriend out for dinner.
131
327050
1991
그리고 영화를 보러갔다가 일찍 나와서
05:29
We went to a movie, we left early,
132
329065
1841
05:30
and then went back to her room for ... cake," just cake.
133
330930
3799
그녀의 방으로 함께 들어갔죠. 그냥 케이크를 먹기 위해서 말이죠"
05:34
(Laughter)
134
334753
1354
보편적인 건, 사람들은 남에게 돈을 쓰고
05:36
Human universal:
135
336131
1153
그들에게 잘 대해준다는 거였구요.
05:37
you spend money on others, you're being nice.
136
337308
2236
다른 꿍꿍이가 있든 없든 말이죠.
05:39
Maybe you have something in mind, maybe not.
137
339568
2065
그런데 우리는 매우 다른 점을 발견합니다.
05:41
But then we see extraordinary differences.
138
341657
2052
여기 이 두 가지 경우를 봐주세요.
05:43
So look at these two.
139
343733
1153
05:44
This is a woman from Canada.
140
344910
1354
캐나다 여성입니다.
05:46
We say, "Name a time you spent money on somebody else."
141
346288
2576
남에게 돈을 쓴 경험을 말해주세요. 라는 질문에
05:48
She says, "I bought a present for my mom.
142
348888
1977
"엄마에게 선물을 사드렸어요.
05:50
I drove to the mall, bought a present, gave it to my mom."
143
350889
2726
내 차로 쇼핑몰 가서 선물을 사서 어머니께 드렸죠."
아주 좋은 일이죠.
05:53
Perfectly nice thing to do.
144
353639
1303
05:54
It's good to get gifts for people you know.
145
354966
2055
지인들에게 선물을 하는 것은 훌륭한 일입니다.
이제 우간다의 한 여성의 경우와 비교해보겠습니다.
05:57
Compare that to this woman from Uganda:
146
357045
2332
"길을 걷다가, 오래 전 친구들 만났어요.
05:59
"I was walking and met a longtime friend whose son was sick with malaria.
147
359401
3694
아들이 말라리야에 걸렸다더군요.
병원에 가려고 하는데, 돈이 없다길래, 제가 그 돈을 주었지요."
06:03
They had no money, they went to a clinic and I gave her this money."
148
363119
3374
여기 이 금액은 미국돈으로 만 달러가 아닙니다.
06:06
This isn't $10,000, it's the local currency.
149
366517
2209
06:08
So it's a very small amount of money, in fact.
150
368750
2192
현지 통화로 사실, 아주 적은 금액이죠.
06:10
But enormously different motivations here.
151
370966
2109
그렇지만, 여기에는 엄청나게 다른 동기가 있습니다.
실질적인 의료의 필요성입니다.
06:13
This is a real medical need, literally a lifesaving donation.
152
373099
3528
말 그대로, 생명을 살리는 기부였던 거죠.
06:16
Above, it's just kind of, I bought a gift for my mother.
153
376651
2748
앞선 예는, 그냥 엄마에게 선물을 사 드린 거구요.
그러나, 다시한번, 저희가 알아낸 것은
06:19
What we see again, though,
154
379423
1611
남에게 돈을 쓰면서
06:21
is that the specific way you spend on other people isn't nearly as important
155
381058
3650
그 돈으로 무엇을 해주었냐는 사실보다는
06:24
as the fact that you spend on other people in order to make yourself happy,
156
384732
3950
나를 행복하게 만들기위해서 남을 위해 돈을 썼다는
바로 그 사실이 더 중요하다는 것입니다.
06:28
which is really quite important.
157
388706
1559
아주 중요한 점이죠.
06:30
So you don't have to do amazing things with your money
158
390289
2541
행복해지기 위해서, 대단한 데 돈을 써야 하는 게 아닙니다.
06:32
to make yourself happy.
159
392854
1151
작고 별 거 아닌 일을 하더라도, 행복을 느낄 수 있죠.
06:34
You can do small, trivial things and still get the benefits from doing this.
160
394029
3603
이 실험은 단 2개국에서만 이루어졌습니다.
06:37
These are only two countries.
161
397656
1409
저희는 돈과 행복의 관계를 알아보는 이 실험을
06:39
We wanted to look at every country in the world if we could,
162
399089
2949
할수만 있다면, 지구상 모든 국가에서 진행하고 싶었습니다.
06:42
to see what the relationship is between money and happiness.
163
402062
2899
06:44
We got data from the Gallup Organization,
164
404985
1984
저희는 갤럽기관에서 조사자료를 받았습니다.
06:46
which you know from all the political polls happening lately.
165
406993
2875
갤럽은 아시다시피, 최근 모든 여론조사가 이루어진 곳이죠.
06:49
They asked people, "Did you donate money to charity recently?"
166
409892
2933
갤럽은 이 조사에서 "최근 기부를 한 적이 있나요?" 라고 묻고,
또 "대체로 얼마나 행복하다고 느끼십니까?"라고 물었습니다.
06:52
and, "How happy are you with life in general?"
167
412849
2173
그리고 이 두 가지의 상관관계를 볼 수 있었죠.
06:55
We can see what the relationship is between those two things.
168
415046
2877
그 둘은 긍적적인 상관관계가 있을까요? 기부는 우리를 행복하게 해준다는게 말이죠.
06:57
Are they positively correlated, giving money makes you happy?
169
417947
2912
아니면, 부정적인 상관관계가 있을까요?
07:00
Or are they negatively correlated?
170
420883
1640
이 그래프에서 녹색은 그들이 긍정적인 상관관계에 있음을 보여줍니다.
07:02
On this map, green will mean they're positively correlated,
171
422547
2795
빨강은 부정적인 상관관계를 나타내구요.
07:05
red means they're negatively correlated.
172
425366
1920
보시다시피, 세계는 미친듯이 초록색입니다.
07:07
And you can see, the world is crazily green.
173
427310
2097
우리가 이 데이터를 수집한
07:09
So in almost every country in the world where we have this data,
174
429431
3263
세계 거의 모든 국가에서
07:12
people who give money to charity are happier people
175
432718
2457
기부를 하는 사람들은 기부하지 않는 사람들보다
더 행복한 사람들이었습니다.
07:15
than people who don't give money to charity.
176
435199
2130
여러분들은 모두 이 가운데 있는 빨간 국가에 주목하고 계실 꺼라 짐작합니다.
07:17
I know you're looking at the red country in the middle.
177
437353
2614
07:19
I would be a jerk and not tell you what it is,
178
439991
2154
여기가 어딘지 말씀드리지 않으면 제가 얄밉겠죠.
사실 여기는 중앙아프리카공화국입니다.
07:22
but it's Central African Republic.
179
442169
1635
07:23
You can make up stories.
180
443828
1152
왜 그런지 그럴 듯한 얘기를 만들어 보실 수도 있을 겁니다.
07:25
Maybe it's different there for some reason.
181
445004
2012
그렇지만 바로 이 아래 오른쪽 국가는 르완다입니다.
07:27
Just below that to the right is Rwanda, though,
182
447040
2214
놀랄만큼 진한 초록색입니다.
07:29
which is amazingly green.
183
449278
1214
그러니까 우리가 보고 있는 거의 모든 곳에서
07:30
So almost everywhere we look,
184
450516
1386
07:31
we see that giving money away makes you happier
185
451926
2433
나만을 위해 돈을 쓰는 것보다는
남을 위해 쓰는 것이 우리를 더 행복하게 해준다는 것을 알 수 있습니다.
07:34
than keeping it for yourself.
186
454383
1546
07:35
What about work, which is where we spend the rest of our time,
187
455953
2965
우리가 아는사람과 있지 않는 대부분의 시간을
07:38
when we're not with the people we know.
188
458942
1862
보내는 직장생활은 어떨까요?
07:40
We decided to infiltrate some companies and do a very similar thing.
189
460828
3223
저희는 몇몇 회사들에 잠입해서 비슷한 실험을 했습니다.
이 분들은 벨기에의 한 영업팀입니다.
07:44
These are sales teams in Belgium.
190
464075
1805
07:45
They work in teams, go out and sell to doctors
191
465904
3049
그들은 팀을 이루어 일하는데,
밖에 나가 의사들을 상대로 약을 팝니다.
07:48
and try to get them to buy drugs.
192
468977
1576
따라서 저희는 그 팀의 일원으로 역할하면서
07:50
We can look and see how well they sell things
193
470577
2146
07:52
as a function of being a member of a team.
194
472747
2243
얼마나 잘 팔았는지 측정할 수 있습니다.
어떤 팀에게는 캐나다에서 대학생들에게 한 것처럼
07:55
We give people on some teams some money
195
475014
2606
"자신을 위해 쓰세요."
07:57
"Spend it however you want on yourself,"
196
477644
1964
하면서 돈을 주었고요.
07:59
just like we did with the undergrads in Canada.
197
479632
2250
또 다른 팀에게는 15유로를 주면서
08:01
To other teams we say, "Here's 15 euro. Spend it on one of your teammates.
198
481906
3670
팀 내의 다른 동료들을 위해 돈을 써달라고 했습니다.
선물 같은 걸 사서 주라고 말이지요.
08:05
Buy them something as a gift and give it to them.
199
485600
2664
그래서 자기 자신들에게 돈을 쓴 팀과
08:08
Then we can see, we've got teams that spend on themselves
200
488288
2700
자신보다는 팀을 위해서 돈을 쓴 친사회적인 팀,
08:11
and these pro-social teams who we give money to make the team better.
201
491012
3771
두 팀을 비교해 볼 수 있었습니다.
08:14
The reason I have a ridiculous pinata there
202
494807
2029
제가 여기 웃기는 피냐타를 보여드리는 이유는
08:16
is one team pooled their money and bought a pinata,
203
496860
2415
그 중 한 팀이 돈을 모아 이 피냐타를 사서
다같이 둘러모여, 이 피냐타를 때리고 사탕을 떨어뜨리고 했기 때문입니다.
08:19
they smashed the pinata, the candy fell out and things like that.
204
499299
3081
유치하고 사소한 행위였죠.
08:22
A silly, trivial thing to do,
205
502404
1440
08:23
but think of the difference on a team that didn't do that at all,
206
503868
3305
그렇지만, 이런 걸 전혀 하지 않고
15유로를 그냥 주머니 속에 넣거나
08:27
that got 15 euro, put it in their pocket, maybe bought themselves a coffee,
207
507197
3574
커피를 사마셨거나 한 팀하고는 달랐습니다.
08:30
or teams that had this pro-social experience
208
510795
2060
뭔가를 같이 사서, 다같이 단체 행동을 하는 등
08:32
where they bonded together to buy something and do a group activity.
209
512879
3291
친 사회적인 경험을 한 팀은
그렇지 않은 팀보다
08:36
What we see is that the teams that are pro-social sell more stuff
210
516194
3069
더 많은 매출을 올렸습니다.
08:39
than the teams that only got money for themselves.
211
519287
2395
다시 말하면,
08:41
One way to think of it is: for every 15 euro you give people for themselves,
212
521706
3643
사람들에게 각 15유로씩 투자했더라도,
그들이 뭔가 다르게 행동하지 않고, 그대로 돈을 주머니 속에 넣어버리면,
08:45
they put it in their pocket and don't do anything different than before.
213
525373
3408
사실 돈을 잃는 것과 마찬가지입니다.
08:48
You don't get money from that;
214
528805
1441
왜냐하면, 그 돈이 더 좋은 성과를 올리는데 기여하지 못했기 때문이죠.
08:50
you lose money, since it doesn't motivate them to perform better.
215
530270
3079
그러나, 15유로를 팀 동료들에게 쓰게 한다면,
08:53
But when you give them 15 euro to spend on their teammates,
216
533373
2802
훨씬 좋은 성과를 내기 때문에
08:56
they do so much better on their teams
217
536199
1774
투자효과를 톡톡히 볼 수 있습니다.
08:57
that you actually get a huge win on investing this kind of money.
218
537997
3094
아마 여러분들은 지금쯤,
09:01
You're probably thinking to yourselves, this is all fine,
219
541115
2682
뭐 그래 그럴테지.
09:03
but there's a context that's incredibly important for public policy,
220
543821
3203
공공정책에 있어선 매우 중요한 의미가 있겠어.
그렇지만, 다른 경우에도 사실일까?
09:07
and I can't imagine it would work there.
221
547048
1914
다른 경우를 보여주지 않으면, 못 믿겠는걸
09:08
And if he doesn't show me that it works here,
222
548986
2107
하고 생각하고 계실 겁니다.
09:11
I don't believe anything he said.
223
551117
1614
아마 다른 경우란 닷지볼을 상상하고 계실 겁니다.
09:12
I know what you're all thinking about are dodgeball teams.
224
552755
2787
(웃음)
09:15
(Laughter)
225
555566
1391
09:16
This was a huge criticism that we got,
226
556981
1855
닷지볼 게임을 예로 들어 설명하지 못하면,
09:18
that if you can't show it with dodgeball teams, this is all stupid.
227
558860
3181
다 쓸데 없는 이론이야 라는 비난을 받았습니다.
그래서 저희는 닷지볼 팀을 찾아 나섰습니다.
09:22
So we went and found these dodgeball teams and infiltrated them,
228
562065
4183
그리고, 이들이 알아차리지 못하게
이들에게도 똑같은 실험을 했습니다.
09:26
and did the exact same thing as before.
229
566272
1878
어떤 팀은 각자 자신에게 쓸 수 있는 돈을 받고
09:28
So we give people on some teams money to spend on themselves.
230
568174
2920
어떤 팀은 팀 동료에게 쓰라는
09:31
Other teams, we give them money to spend on their dodgeball teammates.
231
571118
3718
돈을 받은 거죠.
09:34
The teams that spend money on themselves
232
574860
1976
자신에게 돈을 쓴 팀은
09:36
have the same winning percentages as before.
233
576860
2186
이전과 비슷한 승률을 올렸습니다.
그러나, 동료들에게 돈을 쓴 팀은
09:39
The teams we give the money to spend on each other
234
579070
2419
마치 다른 팀이 된 것처럼
09:41
become different teams;
235
581513
1155
09:42
they dominate the league by the time they're done.
236
582692
2551
압도적인 경기로 리그를 거의 지배하다시피 했죠.
저희는 이렇게, 직장에서나, 일상에서나
09:45
Across all of these different contexts --
237
585267
2009
닷지볼 같은 장난스런 스포츠 등
09:47
your personal life, you work life, even things like intramural sports --
238
587300
3608
모든 서로 다른 상황에서도
09:50
we see spending on other people has a bigger return for you
239
590932
2810
타인을 위해 돈을 쓸 때,
나에게 더 많은 혜택을 가져다 준다는 것을 발견했습니다.
09:53
than spending on yourself.
240
593766
1974
09:55
So if you think money can't buy happiness, you're not spending it right.
241
595764
3801
그래서, 만약 돈이 행복을 살 수 없다고 생각하신다면,
그건 돈을 잘못 쓰고 있기 때문이라고 말씀 드리고 싶습니다.
09:59
The implication isn't you should buy this product instead of that product,
242
599589
3580
이 물건이 아니라 저 물건을 사야
더 행복해지는 것이 아니라
10:03
and that's the way to make yourself happier.
243
603193
2130
사실은 나를 위해 어떤 물건을 사야할 지
10:05
It's that you should stop thinking about which product to buy for yourself,
244
605347
3635
그만 고민하고, 대신
다른 사람에게 나눠주면 행복해진다는 겁니다.
10:09
and try giving some of it to other people instead.
245
609006
2830
10:11
And we luckily have an opportunity for you.
246
611860
2504
그리고, 다행스럽게도 여기 그런 기회가 있습니다.
10:14
DonorsChoose.org is a nonprofit for mainly public school teachers
247
614388
4070
DonorsChoose.org는 비영리 조직으로
저소득층을 위한 학교의 교사들이
10:18
in low-income schools.
248
618482
1433
10:19
They post projects like,
249
619939
1293
기금이 필요한 프로젝트를 올리는데요.
10:21
"I want to teach Huckleberry Finn and we don't have the books,"
250
621256
3020
허클베리핀을 가르치고 싶은데 학생들이 책이 없다거나
과학 시간에 현미경을 써야 하는데
10:24
or, "I want a microscope to teach my students science
251
624300
2486
현미경이 없다거나 하는 글들입니다.
10:26
and we don't have a microscope."
252
626810
1529
여러분이나 제가 이것들을 사줄 수 있습니다.
10:28
You and I can go on and buy it for them.
253
628363
1951
그러면 교사들과 아이들이 감사의 글을 보내줄 겁니다.
10:30
The teacher and the kids write you thank-you notes,
254
630338
2475
10:32
sometimes they send pictures of them using the microscope.
255
632837
2813
때로 그들이 현미경으로 수업하는 사진을 보내기도 하구요.
이건 정말 대단한 일입니다.
10:35
It's an extraordinary thing.
256
635674
1346
웹사이트에 방문하셔서,
10:37
Go to the website and start yourself on the process of thinking
257
637044
3116
나 자신를 위해 돈을 쓰는 생각을 줄이고,
10:40
less about "How can I spend money on myself?"
258
640184
2104
5달러, 15달러 정도의 돈이 있다면, 이 돈으로
10:42
and more about "If I've got five dollars or 15 dollars,
259
642312
2857
다른 사람에게 무엇을 해줄 수 있을까 생각해 주시기 바랍니다.
10:45
what can I do to benefit other people?"
260
645193
2145
왜냐면, 그럴 때 궁극적으로 여러분들에게 더 많은 혜택을 가져다 준다는 걸 발견하게 되실 것이기 때문입니다.
10:47
Ultimately, when you do that, you'll find you benefit yourself much more.
261
647362
3486
감사합니다.
10:50
Thank you.
262
650872
1191
(박수)
10:52
(Applause)
263
652087
1403
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7