A taboo-free way to talk about periods | Aditi Gupta

350,142 views ・ 2016-05-16

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

λ²ˆμ—­: Yangha Kim κ²€ν† : Jihyeon J. Kim
00:12
Periods.
0
12520
1576
생리
00:14
Blood.
1
14120
1376
ν”Ό
00:15
Menstruation.
2
15520
1200
μ›”κ²½
00:17
Gross.
3
17440
1576
λ”λŸ½λ‹€.
00:19
Secret.
4
19040
1616
λΉ„λ°€
00:20
Hidden.
5
20680
1200
감좰야 ν•˜λŠ” 것
00:22
Why?
6
22400
1200
μ™œμ£ ?
00:24
A natural biological process
7
24760
1896
여성이라면 μƒλ¬Όν•™μ μœΌλ‘œ μžμ—°μŠ€λŸ½κ²Œ
00:26
that every girl and woman goes through every month
8
26680
3816
ν•œ 달에 ν•œ λ²ˆμ”©μ€ κ²ͺλŠ” μΌμ΄κ±°λ“ μš”.
00:30
for about half of her life.
9
30520
2176
거의 λ°˜ν‰μƒ λ™μ•ˆ λ§μž…λ‹ˆλ‹€.
00:32
A phenomenon that is so significant
10
32720
2696
이런 생리 ν˜„μƒμ€ λ„ˆλ¬΄λ‚˜ μ€‘μš”ν•΄μ„œ
00:35
that the survival and propagation of our species depends on it.
11
35440
4200
인λ₯˜μ˜ 생쑴과 λ²ˆμ˜μ„ μ’Œμš°ν•  정도죠.
00:40
Yet we consider it a taboo.
12
40480
1840
ν•˜μ§€λ§Œ 그게 κΈˆκΈ°μ‹œλ˜κ³  μžˆμ–΄μš”.
00:43
We feel awkward and shameful talking about it.
13
43160
2880
μ–˜κΈ°λ₯Ό κΊΌλ‚΄λŠ” 것쑰차 μ–΄μƒ‰ν•˜κ³  μ°½ν”Όν•΄ ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:47
When I got my first periods,
14
47840
1816
μ œκ°€ 처음 생리λ₯Ό μ‹œμž‘ν–ˆμ„ λ•Œ
00:49
I was told to keep it a secret from others --
15
49680
2360
κ·Έκ±Έ λΉ„λ°€λ‘œ ν•΄μ•Ό ν•œλ‹€κ³  λ“€μ—ˆμ–΄μš”.
00:52
even from my father and brother.
16
52760
1880
μ•„λ²„μ§€λ‚˜ ν˜•μ œλ“€μ—κ²ŒκΉŒμ§€λ„μš”.
00:55
Later when this chapter appeared in our textbooks,
17
55640
2616
λ‚˜μ€‘μ— 생리에 κ΄€ν•œ λ‚΄μš©μ΄ κ΅κ³Όμ„œμ— μ‹€λ ΈλŠ”λ°
00:58
our biology teacher skipped the subject.
18
58280
2336
우리 생물 μ„ μƒλ‹˜μ€ κ·Έ 뢀뢄을 κ·Έλƒ₯ λ„˜κ²¨λ²„λ Έμ–΄μš”.
01:00
(Laughter)
19
60640
2680
(μ›ƒμŒ)
01:04
You know what I learned from it?
20
64000
1680
κ·Έλ•Œ μ œκ°€ 뭘 λ°°μ› λŠ”μ§€ μ•„μ„Έμš”?
01:06
I learned that it is really shameful to talk about it.
21
66360
3160
생리에 κ΄€ν•΄ μ–˜κΈ°ν•˜λŠ” 건 λΆ€λ„λŸ¬μš΄ μΌμ΄λΌλŠ” κ±Έ λ°°μ› μ£ .
01:10
I learned to be ashamed of my body.
22
70080
2656
제 λͺΈμ΄ λΆ€λ„λŸ¬μ›Œμ‘Œμ–΄μš”.
01:12
I learned to stay unaware of periods
23
72760
3056
λ‹¨μ •ν•œ μ²™ ν•˜λ €κ³ 
01:15
in order to stay decent.
24
75840
1960
생리 ν˜„μƒμ„ μ˜μ‹ν•˜μ§€ μ•Šμ•˜μ£ .
01:18
Research in various parts of India
25
78440
1816
인도 κ°μ§€μ—μ„œ μ‹œν–‰ν•œ 쑰사에 λ”°λ₯΄λ©΄
01:20
shows that three out of every 10 girls are not aware of menstruation
26
80280
4736
μ—¬μžμ•„μ΄λ“€ 10λͺ… 쀑 3λͺ…이 μ΄ˆκ²½μ„ κ²½ν—˜ν•  λ•Œ
01:25
at the time of their first periods.
27
85040
1760
월경이 뭔지도 λͺ¨λ₯Έλ‹€κ³  ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:27
And in some parts of Rajasthan
28
87400
1616
λΌμžμŠ€νƒ„μ˜ 일뢀 μ§€μ—­μ—μ„œλŠ”
01:29
this number is as high as nine out of 10 girls being unaware of it.
29
89040
4840
심지어 κ·Έ μˆ˜κ°€ 10λͺ… 쀑 9λͺ…μ΄λ‚˜ λœλ‹€κ³  ν•΄μš”.
01:34
You'd be surprised to know
30
94800
1656
λ†€λΌμš΄ μ‚¬μ‹€μ€μš”
01:36
that most of the girls that I have spoken to,
31
96480
2216
μ œκ°€ μ–˜κΈ°λ₯Ό λ‚˜λˆ λ³Έ μ†Œλ…€λ“€ λŒ€λΆ€λΆ„μ΄
01:38
who did not know about periods at the time of their first menstruation
32
98720
3816
초경 λ•Œ 그게 μƒλ¦¬λΌλŠ” κ±Έ λͺ¨λ₯΄κ³ 
01:42
thought that they have got blood cancer
33
102560
2376
ν˜ˆμ•‘μ•”μ— κ±Έλ¦° κ²ƒμœΌλ‘œ μ°©κ°ν•΄μ„œ
01:44
and they're going to die soon.
34
104960
1600
곧 죽을 거라 λ―Ώμ—ˆλ‹¨ κ±°μ£ .
01:48
Menstrual hygiene is a very important risk factor
35
108760
2936
생리할 λ•Œ 청결을 μœ μ§€ν•˜μ§€ μ•ŠμœΌλ©΄ 맀우 μœ„ν—˜ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:51
for reproductive tract infections.
36
111720
2560
생식기관이 감염될 수 있기 λ•Œλ¬Έμ΄μ£ .
01:55
But in India, only 12 percent of girls and women
37
115040
3176
ν•˜μ§€λ§Œ μΈλ„μ—μ„œλŠ” 12%의 μ—¬μ„±λ§Œμ΄
01:58
have access to hygienic ways of managing their periods.
38
118240
3760
생리할 λ•Œ μœ„μƒμ μΈ λ°©λ²•μœΌλ‘œ μ²˜λ¦¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:02
If you do the math,
39
122840
1496
계산해보면
02:04
88 percent of girls and women use unhygienic ways to manage their periods.
40
124360
5096
88%의 여성은 생리λ₯Ό ν•  λ•Œ λΉ„μœ„μƒμ μΈ 방법을 μ“΄λ‹€λŠ” μ–˜κΈ°μ£ .
02:09
I was one of them.
41
129480
1200
저도 κ·Έλž¬κ±°λ“ μš”.
02:11
I grew up in a small town called Garhwa, in Jharkhand,
42
131880
2936
μ €λŠ” 자λ₯΄μΉΈλ“œ 주에 μžˆλŠ” κ°€λ₯΄μ™€λΌλŠ” μž‘μ€ λ§ˆμ„μ—μ„œ μžλžμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:14
where even buying a sanitary napkin is considered shameful.
43
134840
3120
κ±°κΈ°μ„  μƒλ¦¬λŒ€λ₯Ό μ‚¬λŠ” 것쑰차 λΆ€λ„λŸ¬μš΄ 일둜 μΉ˜λΆ€λμ£ .
02:18
So when I started getting my periods,
44
138840
2055
κ·Έλž˜μ„œ μ €λŠ” 생리λ₯Ό μ‹œμž‘ν–ˆμ„ λ•Œ
02:20
I began with using rags.
45
140919
1761
걸레λ₯Ό μ‚¬μš©ν–ˆμ–΄μš”.
02:24
After every use I would wash and reuse them.
46
144560
2656
ν•œ 번 μ“°κ³  λ‚˜λ©΄ λΉ¨μ•„μ„œ λ‹€μ‹œ μ“°κ³€ ν–ˆμ£ .
02:27
But to store them,
47
147240
1256
그리고 보관할 λ•ŒλŠ”
02:28
I would hide and keep it in a dark, damp place
48
148520
2616
μ–΄λ‘‘κ³  슡기 μ°¬ 곳에 λ„£μ–΄λ’€μ–΄μš”.
02:31
so that nobody finds out that I'm menstruating.
49
151160
2600
κ·Έλž˜μ•Ό μ œκ°€ μƒλ¦¬ν•˜λŠ” κ±Έ 아무도 λͺ¨λ₯Ό ν…Œλ‹ˆκΉŒμš”.
02:34
Due to repeated washing the rags would become coarse,
50
154520
2616
계속 λΉ¨μ•„ μ“°λ‹€ λ³΄λ‹ˆ 천이 κ±°μΉ μ–΄μ Έμ„œ
02:37
and I would often get rashes and infections using them.
51
157160
3000
가끔 κ·Έκ±Έ μ“°λ‹€κ°€ λ°œμ§„μ΄ μƒκΈ°κ±°λ‚˜ κ°μ—Όλ˜κΈ°λ„ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:40
I wore these already for five years until I moved out of that town.
52
160880
4280
λ‹€λ₯Έ 곳으둜 μ΄μ‚¬ν•˜κΈ° μ „κΉŒμ§€ 5λ…„κ°€λŸ‰ λ˜‘κ°™μ€ ν—κ²Šμ„ 계속 μ‚¬μš©ν–ˆμ£ .
02:47
Another issue that periods brought in my life
53
167640
2336
μ œκ°€ 생리 λ•Œλ¬Έμ— 맞λ‹₯뜨린 λ¬Έμ œλŠ” 이뿐만이 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
02:50
those of the social restrictions
54
170000
2296
μ‚¬νšŒμ  μ œμ•½λ„ λ’€λ”°λžκ±°λ“ μš”.
02:52
that are imposed upon our girls and women when they're on their periods.
55
172320
4336
생리 쀑인 여성이라면 λ°˜λ“œμ‹œ 따라야 ν•  μ‚¬ν•­λ“€μ΄μ—ˆμ£ .
02:56
I think you all must be aware of it,
56
176680
2296
μ›¬λ§Œν•œ 뢄듀은 그게 뭔지 잘 μ•„μ‹œκ² μ§€λ§Œ
02:59
but I'll still list it for the few who don't.
57
179000
2960
λͺ¨λ₯΄λŠ” 뢄듀을 μœ„ν•΄ μ„€λͺ…ν•΄λ“œλ¦¬κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:02
I was not allowed to touch or eat pickles.
58
182720
2480
μ „ 생리 쀑에 피클을 λ¨Ήκ±°λ‚˜ 만질 수 μ—†μ—ˆμ£ .
03:05
I was not allowed to sit on the sofa or some other family member's bed.
59
185840
4856
μ†ŒνŒŒλ‚˜ 가쑱듀이 μžλŠ” μΉ¨λŒ€μ— μ•‰λŠ” 것도 ν—ˆμš©λ˜μ§€ μ•Šμ•˜κ³ μš”.
03:10
I had to wash my bed sheet after every period,
60
190720
2456
생리가 λλ‚˜λ©΄ μΉ¨λŒ€λ³΄λ₯Ό λΉ¨μ•„μ•Ό ν–ˆμ–΄μš”.
03:13
even if it was not stained.
61
193200
1936
묻은 게 아무것도 μ—†λŠ”λ°λ„ 말이죠.
03:15
I was considered impure
62
195160
1816
λΆˆμˆœν•œ μ‚¬λžŒ 취급도 λ°›μ•˜μ–΄μš”.
03:17
and forbidden from worshipping or touching any object of religious importance.
63
197000
4800
κ·Έλž˜μ„œ 쒅ꡐ적인 물건을 λ§Œμ§€λŠ” 것도 μ˜ˆλ°°μ— μ°Έμ„ν•˜λŠ” 것도 κΈˆμ§€λ‹Ήν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:22
You'll find signposts outside temples
64
202880
2216
사원 λ°–μ—λŠ” ν‘œμ§€νŒλ„ κ±Έλ € μžˆλŠ”λ°
03:25
denying the entry of menstruating girls and women.
65
205120
2440
생리 쀑인 여성은 μΆœμž… κΈˆμ§€λΌκ³  돼 μžˆμ–΄μš”.
03:29
Ironically,
66
209080
1376
μ–„κΆ‚κ²Œλ„
03:30
most of the time it is the older woman
67
210480
2816
λŒ€κ°œ κ°€μ‘± 쀑에 λ‚˜μ΄κ°€ λ“  여성이
03:33
who imposes such restrictions on younger girls in a family.
68
213320
4440
μ–΄λ¦° μ—¬μžμ•„μ΄λ“€μ—κ²Œ 이런 κΈˆμ§€λ Ήμ„ 내리곀 ν•˜μ£ .
03:38
After all, they have grown up accepting such restrictions as norms.
69
218360
4176
κ²°κ΅­, κ·Έ 여성뢄듀도 같은 κ·œμœ¨μ„ μ§€ν‚€λ©΄μ„œ μ‚΄μ•„μ˜¨ μ‚¬λžŒλ“€μ΄λ‹ˆκΉŒμš”.
03:42
And in the absence of any intervention,
70
222560
3016
이걸 λ°”λ‘œμž‘μ•„ μ£ΌλŠ” μ€‘μž¬μžκ°€ μ—†κΈ° λ•Œλ¬Έμ—
03:45
it is the myth and misconception
71
225600
2016
κ·Όκ±° μ—†λŠ” 믿음과 μ˜€ν•΄κ°€ 생겨
03:47
that propagate from generation to generation.
72
227640
2600
그것이 λŒ€λŒ€λ‘œ 계속 μ „ν•΄μ§€λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
03:51
During my years of work in this field,
73
231240
1856
μ œκ°€ 이 λΆ„μ•Ό 일을 ν•˜λ©΄μ„œ
03:53
I have even come across stories
74
233120
1496
λ³„μ˜λ³„ μ–˜κΈ°λ₯Ό λ‹€ λ“€μ—ˆλ‹΅λ‹ˆλ‹€.
03:54
where girls have to eat and wash their dishes separately.
75
234640
3616
μ—¬μžμ•„μ΄λ“€μ΄ μ‹μ‚¬ν•œ 그릇도 λ”°λ‘œ μ„€κ±°μ§€ν•œλ‹€κ³  λ“€μ—ˆκ±°λ“ μš”.
03:58
They're not allowed to take baths during periods,
76
238280
2336
생리 쀑엔 λͺ©μš•μ„ ν•΄μ„œλ„ μ•ˆ 되고
04:00
and in some households they are even secluded from other family members.
77
240640
4080
μ–΄λ–€ κ°€μ •μ—μ„œλŠ” λ‹€λ₯Έ κ°€μ‘±λ“€κ³Ό μ ‘μ΄‰ν•˜λŠ” 것도 κΈˆμ§€ν•˜λ”κ΅°μš”.
04:05
About 85 percent of girls and women in India
78
245720
3536
85%κ°€λŸ‰μ˜ 인도 여성듀이
04:09
would follow one or more restrictive customs on their periods every month.
79
249280
5320
맀달 생리할 λ•Œλ§ˆλ‹€ ν•˜λ‚˜ μ΄μƒμ˜ κ΄€μŠ΅μ„ κΌ­ λ”°λ₯΄κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:15
Can you imagine what this does
80
255320
1536
이런 게 μ•„μ΄μ˜ 자쑴감과
04:16
to the self-esteem and self-confidence of a young girl?
81
256880
2960
μžμ‹ κ°μ— μ–΄λ–€ 영ν–₯을 λ―ΈμΉ˜λŠ”μ§€ μ•„μ„Έμš”?
04:20
The psychological trauma that this inflicts,
82
260720
2736
μ—¬κΈ°μ„œ λΉ„λ‘―λœ 심리적 νŠΈλΌμš°λ§ˆλŠ”
04:23
affecting her personality,
83
263480
2576
μ•„μ΄μ˜ 인격과
04:26
her academic performance
84
266080
1736
ν•™μ—… μ„±μ·¨λ„λŠ” λ¬Όλ‘ 
04:27
and every single aspect of growing up during her early formative years?
85
267840
4640
μ„±μž₯기의 λͺ¨λ“  면에 걸쳐 μ•„μ£Ό μ§€λŒ€ν•œ 영ν–₯을 μ€λ‹ˆλ‹€.
04:33
I religiously followed all these restrictive customs for 13 years,
86
273760
4040
μ €λŠ” 그런 관행을 μΆ©μ‹€νžˆ 13λ…„μ΄λ‚˜ λ”°λžλŠ”λ°
04:38
until a discussion with my partner, Tuhin,
87
278400
2376
제 애인 투힌과 μ–˜κΈ°λ₯Ό λ‚˜λˆ„κ³  λ‚˜μ„œ
04:40
changed my perception about menstruation forever.
88
280800
2560
생리에 κ΄€ν•œ 제 생각이 μ™„μ „νžˆ λ°”λ€Œμ—ˆμ£ .
04:44
In 2009, Tuhin and I were pursuing our postgraduation in design.
89
284280
5456
2009λ…„ λ‹Ήμ‹œ 투힌과 μ €λŠ” λŒ€ν•™μ›μ—μ„œ λ””μžμΈμ„ κ³΅λΆ€ν–ˆλŠ”λ°
04:49
We fell in love with each other
90
289760
1656
우린 μ‚¬λž‘μ— λΉ μ‘Œμ–΄μš”.
04:51
and I was at ease discussing periods with him.
91
291440
2440
νˆ¬νžŒκ³ΌλŠ” μ•ˆμ‹¬ν•˜κ³  생리에 κ΄€ν•œ μ–˜κΈ°λ₯Ό ν–ˆμ£ .
04:54
Tuhin knew little about periods.
92
294640
1920
νˆ¬νžŒμ€ 생리에 κ΄€ν•΄ 잘 λͺ°λžκ±°λ“ μš”.
04:57
(Laughter)
93
297520
2280
(μ›ƒμŒ)
05:03
He was astonished to know that girls get painful cramps
94
303800
3616
κ½€ μ‹¬ν•œ 생리톡 λ•Œλ¬Έμ— κ³ μƒν•˜κ³  맀달 ν”Όλ₯Ό ν˜λ¦°λ‹€λŠ” 사싀에
05:07
and we bleed every month.
95
307440
1416
놀라움을 금치 λͺ»ν•˜λ”κ΅°μš”.
05:08
(Laughter)
96
308880
2096
(μ›ƒμŒ)
05:11
Yeah.
97
311000
1496
κ·Έλž¬λ‹€λ‹ˆκΉŒμš”.
05:12
He was completely shocked to know
98
312520
1776
νˆ¬νžŒμ€ 생리 쀑인 μ—¬μ„±μ—κ²Œ
05:14
about the restrictions that are imposed upon menstruating girls and women
99
314320
5176
κ°€μ •κ³Ό μ‚¬νšŒμ—μ„œ μ–΄λ–€ μ œμ•½μ΄ λ”°λ₯΄λŠ”지 μ•Œκ³ λŠ”
05:19
by their own families and their society.
100
319520
2576
λͺΉμ‹œ μΆ©κ²©λ°›μ•˜μ£ .
05:22
In order to help me with my cramps,
101
322120
2056
생리톡 λ•Œλ¬Έμ— κ³ μƒν•˜λŠ” 절 λ„μš°λ €κ³ 
05:24
he would go on the Internet and learn more about menstruation.
102
324200
3800
νˆ¬νžŒμ€ 인터넷을 검색해 생리에 κ΄€ν•œ 정보λ₯Ό μ·¨ν•©ν–ˆμ–΄μš”.
05:28
When he shared his findings with me,
103
328600
1736
κ·Έ 정보λ₯Ό μ €ν•˜κ³ λ„ κ³΅μœ ν–ˆλŠ”λ°
05:30
I realized how little I knew about menstruation myself.
104
330360
3000
κ·Έλ•Œ μ € μ—­μ‹œ 생리에 κ΄€ν•΄ λ¬΄μ§€ν•˜λ‹€λŠ” κ±Έ κΉ¨λ‹¬μ•˜μ£ .
05:33
And many of my beliefs actually turned out to be myths.
105
333960
3120
μ œκ°€ μ•Œκ³  있던 것듀이 λŒ€λΆ€λΆ„ κ·Όκ±° μ—†λŠ” λ‚΄μš©μ΄λ”κ΅°μš”.
05:38
That's when we wondered:
106
338360
1536
문득 이런 생각이 λ“€μ—ˆμ–΄μš”.
05:39
if we, being so well educated,
107
339920
2336
우린 μ΄λ ‡κ²Œ κ³ ν•™λ ₯μžλ“€μΈλ°λ„
05:42
were so ill-informed about menstruation,
108
342280
2096
생리에 κ΄€ν•΄ μ•„λŠ” 게 λ³„λ‘œ μ—†κ΅¬λ‚˜.
05:44
there would be millions of girls out there who would be ill-informed, too.
109
344400
4000
κ·ΈλŸ¬λ‹ˆ 수백만 λͺ…μ˜ μ†Œλ…€λ“€μ€ μ˜€μ£½ν• κΉŒ μ‹Άλ”λΌκ³ μš”.
05:49
To study --
110
349760
1216
κ·Έλž˜μ„œ μ—°κ΅¬ν–ˆμ–΄μš”.
05:51
to understand the problem better,
111
351000
1776
이 문제λ₯Ό 더 잘 μ΄ν•΄ν•˜λ €κ³ 
05:52
I undertook a year-long research to study the lack of awareness about menstruation
112
352800
4616
생리에 κ΄€ν•œ μ‚¬λžŒλ“€μ˜ 인식 뢀쑱에 λŒ€ν•΄ 1λ…„κ°„ 쑰사λ₯Ό ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:57
and the root cause behind it.
113
357440
1600
근본적인 원인도 μ•Œμ•„λ΄€κ³ μš”.
05:59
While it is generally believed
114
359960
1736
일반적으둜 외진 μ‹œκ³¨ μ‚¬λžŒλ“€μ΄
06:01
that menstrual unawareness and misconception is a rural phenomenon,
115
361720
5976
생리에 κ΄€ν•΄ 더 λ¬΄μ§€ν•˜κ³  κ·Έλ¦‡λœ 인식이 더 λ§Žλ‹€κ³  μƒκ°ν•˜μ§€λ§Œ
06:07
during my research,
116
367720
1216
쑰사λ₯Ό ν•΄λ³΄λ‹ˆ
06:08
I found that it is as much an urban phenomenon as well.
117
368960
2976
도심 지역도 별닀λ₯Ό 게 μ—†λ”λΌκ³ μš”.
06:11
And it exists with the educated urban class, also.
118
371960
4360
κ³ λ“± κ΅μœ‘μ„ 받은 λ„μ‹œ μ‚¬λžŒλ“€λ„ μ˜ˆμ™ΈλŠ” μ•„λ‹ˆμ—ˆκ±°λ“ μš”.
06:17
While talking to many parents and teachers,
119
377280
2496
ν•™λΆ€λͺ¨μ™€ μ„ μƒλ‹˜λ“€κ³Ό μ–˜κΈ°λ₯Ό ν•΄λ³΄λ‹ˆκΉŒ
06:19
I found that many of them actually wanted to educate girls about periods
120
379800
5296
그뢄듀도 μ•„μ΄λ“€μ—κ²Œ 생리에 κ΄€ν•œ κ΅μœ‘μ„ ν•΄μ£Όκ³  μ‹Άμ–΄ ν•œλ‹€λŠ” 사싀을 μ•Œμ•˜μ£ .
06:25
before they have started getting their menstrual cycle.
121
385120
2640
이왕이면 아이듀이 μ΄ˆκ²½μ„ κ²½ν—˜ν•˜κΈ° μ „μ—μš”.
06:28
And --
122
388840
1216
그런데
06:30
but they lacked the proper means themselves.
123
390080
3536
μ–΄λ–»κ²Œ κ΅μœ‘ν•΄μ•Ό 할지λ₯Ό λͺ¨λ₯΄μ‹œλ”λΌκ³ μš”.
06:33
And since it is a taboo,
124
393640
1256
κΈˆκΈ°μ‹œλ˜λŠ” λ‚΄μš©μ΄λΌ
06:34
they feel inhibition and shameful in talking about it.
125
394920
3040
μ–˜κΈ°ν•˜λŠ” 것 μžμ²΄κ°€ κ»„λ„λŸ½κ³  μˆ˜μΉ˜μŠ€λŸ½λ‹€κ³ λ„ ν•˜λ”κ΅°μš”.
06:38
Girls nowadays get their periods in classes six and seven,
126
398840
4616
μ—¬μžμ•„μ΄λ“€μ΄ 보톡 6ν•™λ…„μ΄λ‚˜ 7ν•™λ…„μ―€ 되면 생리λ₯Ό μ‹œμž‘ν•©λ‹ˆλ‹€.
06:43
but our educational curriculum
127
403480
1616
ν•˜μ§€λ§Œ μ •κ·œ ꡐ과 과정상
06:45
teaches girls about periods only in standard eight and nine.
128
405120
3800
생리에 κ΄€ν•œ κ΅μœ‘μ€ 8ν•™λ…„ λ‚΄μ§€λŠ” 9학년쯀에 μ΄λ€„μ§€κ±°λ“ μš”.
06:49
And since it is a taboo,
129
409800
1560
κ²Œλ‹€κ°€ 이게 κΈˆκΈ°μ‹œλ˜λ‹€ λ³΄λ‹ˆ
06:52
teachers still skip the subject altogether.
130
412000
3440
μ•„μ˜ˆ κ΅μœ‘μ„ μƒλž΅ν•˜κ³  λ„˜μ–΄κ°€λŠ” κ²½μš°λ„ λ§Žμ•„μš”.
06:56
So school does not teach girls about periods,
131
416840
4256
κ·ΈλŸ¬λ‹ˆκΉŒ ν•™κ΅μ—μ„œλ„ μ œλŒ€λ‘œ κ΅μœ‘λ°›μ§€ λͺ»ν•˜λŠ” κ±°μ£ .
07:01
parents don't talk about it.
132
421120
2136
λΆ€λͺ¨λ‹˜λ“€λ„ μ–˜κΈ°ν•˜κΈ°λ₯Ό κΊΌλ¦¬κ³ μš”.
07:03
Where do the girls go?
133
423280
1400
그럼 μ–΄λ””μ„œ 배우죠?
07:05
Two decades ago and now --
134
425680
2840
20λ…„ μ „μ΄λ‚˜ μ§€κΈˆμ΄λ‚˜
07:09
nothing has changed.
135
429120
1280
달라진 게 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:12
I shared these finding with Tuhin and we wondered:
136
432120
2820
이런 μ–˜κΈ°λ₯Ό 투힌과 ν•˜λ©΄μ„œ ν•¨κ»˜ μƒκ°ν–ˆμ–΄μš”.
07:14
What if we could create something
137
434960
1616
아이듀이 슀슀둜
07:16
that would help girls understand about menstruation on their own --
138
436600
4576
생리에 λŒ€ν•΄ 이해할 수 μžˆλ„λ‘ λ­”κ°€ κ°œλ°œν•˜λ©΄ μ–΄λ–¨κΉŒ ν•˜κ³ μš”.
07:21
something that would help parents and teachers
139
441200
4216
ν•™λΆ€λͺ¨μ™€ ꡐ사듀이 μ•„μ΄λ“€μ—κ²Œ κ±°λ¦¬λ‚Œ 없이
07:25
talk about periods comfortably to young girls?
140
445440
2920
생리에 κ΄€ν•΄ μ–˜κΈ°ν•  수 μžˆλ„λ‘ 도와주고 μ‹Άμ—ˆμ–΄μš”.
07:29
During my research,
141
449840
1616
μ œκ°€ 쑰사λ₯Ό ν•˜λ©΄μ„œ
07:31
I was collecting a lot of stories.
142
451480
1976
λ‹€μ–‘ν•œ 사둀λ₯Ό λͺ¨μ•˜λŠ”λ°μš”
07:33
These were stories of experiences of girls during their periods.
143
453480
4680
그게 λ‹€ μ•„μ΄λ“€μ˜ 생리 κ²½ν—˜λ‹΄μ΄μ—ˆμ£ .
07:38
These stories would make girls curious and interested
144
458800
3256
그런 κ²½ν—˜λ‹΄μ„ μ ‘ν•˜λ©΄ μ•„μ΄λ“€μ˜ ν˜ΈκΈ°μ‹¬μ„ μžκ·Ήν•΄
07:42
in talking about menstruation in their close circle.
145
462080
3936
λ˜λž˜λ“€λΌλ¦¬λ„ 생리에 κ΄€ν•œ μ–˜κΈ°λ₯Ό μžμ—°μŠ€λŸ½κ²Œ ν•  거라고 μƒκ°ν–ˆμ–΄μš”.
07:46
That's what we wanted.
146
466040
1456
그게 저희 λ°”λžŒμ΄μ—ˆμ£ .
07:47
We wanted something that would make the girls curious
147
467520
3336
ν˜ΈκΈ°μ‹¬μ„ μžκ·Ήν•΄ 아이듀이 배울 수 μžˆλ„λ‘
07:50
and drive them to learn about it.
148
470880
2176
잘 μœ λ„ν•˜κ³  μ‹Άμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:53
We wanted to use these stories to teach girls about periods.
149
473080
3160
λ‹€μ–‘ν•œ κ²½ν—˜λ‹΄μ„ ν™œμš©ν•΄ ꡐ윑이 κ°€λŠ₯ν•  거라고 λ΄€κ±°λ“ μš”.
07:57
So we decided to create a comic book,
150
477360
3096
κ·Έλž˜μ„œ λ§Œν™”μ±…μ„ μ œμž‘ν–ˆμ–΄μš”.
08:00
where the cartoon characters would enact these stories
151
480480
3256
λ§Œν™” 캐릭터듀이 κ²½ν—˜λ‹΄μ˜ 주인곡이 되면
08:03
and educate girls about menstruation in a fun and engaging way.
152
483760
3880
아이듀이 ν₯λ―Έλ₯Ό 느끼고 ꡐ윑 λ‚΄μš©μ— λͺ°μž…ν•  수 μžˆμž–μ•„μš”.
08:08
To represent girls in their different phases of puberty,
153
488360
3016
μ‚¬μΆ˜κΈ° μ—¬μžμ•„μ΄κ°€ κ±°μΉ˜λŠ” 과정을 μ‹œκΈ°λ³„λ‘œ ν‘œν˜„ν•˜κΈ° μœ„ν•΄
08:11
we have three characters.
154
491400
1640
캐릭터 3개λ₯Ό λ§Œλ“€μ—ˆμ£ .
08:13
Pinki, who has not gotten her period yet,
155
493560
3176
ν•€ν‚€λŠ” 생리 κ²½ν—˜μ΄ μ—†λŠ” μΊλ¦­ν„°μ˜ˆμš”.
08:16
Jiya who gets her period during the narrative of the book
156
496760
3496
μ§€μ•ΌλŠ” 이야기가 μ§„ν–‰λ˜λŠ” λ™μ•ˆ 생리λ₯Ό μ‹œμž‘ν•©λ‹ˆλ‹€.
08:20
and Mira who has already been getting her period.
157
500280
3256
그리고 λ―ΈλΌλŠ” 이미 생리λ₯Ό ν•˜κ³  μžˆκ³ μš”.
08:23
There is a fourth character, Priya Didi.
158
503560
2416
λ„€ 번째 μΊλ¦­ν„°μ˜ 이름은 프리야 λ””λ””μž…λ‹ˆλ‹€.
08:26
Through her, girls come to know about the various aspects of growing up
159
506000
3536
프리야λ₯Ό 톡해 아이듀은 μ„±μž₯ 과정에 λŒ€ν•œ 정보와 생리할 λ•Œ
08:29
and menstrual hygiene management.
160
509560
1800
μ–΄λ–»κ²Œ ν•΄μ•Ό μœ„μƒμ μΈμ§€λ₯Ό 배우죠.
08:32
While making the book, we took great care
161
512455
1943
책을 λ§Œλ“€λ©΄μ„œ 곡을 많이 λ“€μ˜€μ–΄μš”.
08:34
that none of the illustrations were objectionable in any way
162
514423
3953
μ–΄λ–€ ν˜•νƒœλ‘œλ“  그림이 λΆˆμΎŒν•œ λŠλ‚Œμ„ μ£Όλ©΄ μ•ˆ λ˜λ‹ˆκΉŒμš”.
08:38
and that it is culturally sensitive.
163
518400
1960
λ¬Έν™”μ μœΌλ‘œ λ―Όκ°ν•œ 뢀뢄도 κ³ λ €ν–ˆμ£ .
08:41
During our prototype testing, we found that the girls loved the book.
164
521200
3856
μ‹œλ²”μ μœΌλ‘œ μ•„μ΄λ“€μ—κ²Œ 책을 λ³΄μ—¬μ€¬λ”λ‹ˆ λ°˜μ‘μ΄ 정말 μ’‹μ•˜μ–΄μš”.
08:45
They were keen on reading it
165
525080
1376
관심 있게 μ½λ”κ΅°μš”.
08:46
and knowing more and more about periods on their own.
166
526480
2760
κ·ΈλŸ¬λ©΄μ„œ 슀슀둜 생리가 뭔지 깨우치기 μ‹œμž‘ν–ˆμ£ .
08:50
Parents and teachers were comfortable in talking about periods
167
530039
3017
ν•™λΆ€λͺ¨μ™€ ꡐ사듀은 이 μ±… 덕에 생리에 κ΄€ν•œ μ–˜κΈ°λ₯Ό ν•˜κΈ°κ°€
08:53
to young girls using the book,
168
533080
1695
ν•œκ²° 더 νŽΈν•΄μ‘Œκ³ μš”.
08:54
and sometimes even boys were interested in reading it.
169
534799
2977
가끔 λ‚¨μžμ• λ“€λ„ 책에 ν₯λ―Έλ₯Ό 보일 μ •λ„μ˜€μ£ .
08:57
(Laughter)
170
537800
2136
(μ›ƒμŒ)
08:59
(Applause)
171
539960
1760
(λ°•μˆ˜)
09:03
The comic book helped in creating an environment
172
543840
3816
이 λ§Œν™”μ±… 덕뢄에 μ‚¬λžŒλ“€μ΄
09:07
where menstruation ceased to be a taboo.
173
547680
2440
생리λ₯Ό κΈˆκΈ°μ‹œν•˜μ§€ μ•ŠλŠ” ν™˜κ²½μ΄ 쑰성됐죠.
09:10
Many of the volunteers took this prototype themselves to educate girls
174
550720
4056
μžμ›μžλ“€μ΄ μ‹œν—˜μš© 책을 가지고 μ—¬μžμ•„μ΄λ“€μ„ κ΅μœ‘ν–ˆκ³ 
09:14
and take menstrual awareness workshops in five different states in India.
175
554800
3936
μΈλ„μ˜ 5개 μ£Όμ—μ„œ 생리λ₯Ό 주제둜 ν•˜λŠ” μ›Œν¬μˆμ—λ„ 이 책을 μ†Œκ°œν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:18
And one of the volunteers took this prototype to educate young monks
176
558760
3376
μ–΄λ–€ μžμ›μžλŠ” 이 책을 μ—¬μž μˆ˜λ„μŠΉλ“€μ„ κ΅μœ‘ν•˜λŠ” 자료둜 μ“°λ €κ³ 
09:22
and took it to this monastery in Ladakh.
177
562160
2216
라닀크에 μžˆλŠ” μˆ˜λ„μ›μ„ 찾아가기도 ν–ˆμ£ .
09:24
We made the final version of the book, called "Menstrupedia Comic"
178
564400
3336
λ§Œν™”μ±…μ„ μ™„μ„±ν•˜λ©΄μ„œ 'μž¬λ―ΈμžˆλŠ” μ›”κ²½λ°±κ³Ό'λž€ 제λͺ©λ„ λΆ™μ˜€μ–΄μš”.
09:27
and launched in September last year.
179
567760
2760
κ·Έ 책이 μž‘λ…„ 9월에 μΆœμ‹œλμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:31
And so far,
180
571120
1376
그리고 μ§€κΈˆκΉŒμ§€
09:32
more than 4,000 girls have been educated by using the book in India and --
181
572520
4336
4천 λͺ…이 λ„˜λŠ” 인도 μ†Œλ…€λ“€μ΄ κ·Έ 책을 톡해 κ΅μœ‘λ°›μ•˜κ³ ...
09:36
(Applause)
182
576880
2656
(λ°•μˆ˜)
09:39
Thank you.
183
579560
1216
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
09:40
(Applause)
184
580800
2320
(λ°•μˆ˜)
09:46
And 10 different countries.
185
586240
1800
그밖에 10κ°œκ΅­μ—λ„ μ†Œκ°œλμ£ .
09:49
We are constantly translating the book into different languages
186
589160
3016
ν˜„μž¬ 이 책을 λ‹€λ₯Έ μ–Έμ–΄λ‘œ λ²ˆμ—­ν•˜λŠ” μž‘μ—…μ„ ν•˜κ³  μžˆμ–΄μš”.
09:52
and collaborating with local organizations
187
592200
2736
λ‹€μ–‘ν•œ 지역 단체듀과 κ³΅μ‘°ν•΄μ„œμš”.
09:54
to make this book available in different countries.
188
594960
2656
λ‹€λ₯Έ ꡭ가에도 이 책을 μΆœνŒν•˜κΈ° μœ„ν•΄μ„œμ£ .
09:57
15 schools in different parts of India
189
597640
2936
인도 각지에 μžˆλŠ” 15개 ν•™κ΅μ—μ„œ
10:00
have made this book a part of their school curriculum
190
600600
3416
이 책을 학ꡐ κ΅μœ‘κ³Όμ •μ— ν¬ν•¨μ‹œμΌ°μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:04
to teach girls about menstruation.
191
604040
1776
생리에 κ΄€ν•œ κ΅μœ‘μ„ ν•˜λ €κ³ μš”.
10:05
(Applause)
192
605840
2400
(λ°•μˆ˜)
10:12
I am amazed to see how volunteers,
193
612440
5336
λ†€λΌμš΄ 건 μžμ›μžλ“€κ³Ό
10:17
individuals, parents, teachers, school principals,
194
617800
4136
개인, ν•™λΆ€λͺ¨, ꡐ사, 학ꡐμž₯듀이
10:21
have come together
195
621960
1496
λͺ¨λ‘ νž˜μ„ λͺ¨μ•„
10:23
and taken this menstrual awareness drive to their own communities,
196
623480
4256
지역 μ‚¬νšŒμ˜ 인식을 λ³€ν™”μ‹œν‚€κ³ μž λ…Έλ ₯ν•˜κ³  μžˆλ‹€λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
10:27
have made sure that the girls learn about periods at the right age
197
627760
3696
κ·Έλž˜μ„œ μ—¬μžμ•„μ΄λ“€μ΄ μ œλ•Œ 생리에 κ΄€ν•œ κ΅μœ‘μ„ λ°›κ³ 
10:31
and helped in breaking this taboo.
198
631480
2160
이 주제λ₯Ό λ”λŠ” κΈˆκΈ°μ‹œν•˜μ§€ μ•Šκ²Œ 됐죠.
10:35
I dream of a future where menstruation is not a curse,
199
635040
4296
μ €λŠ” 생리가 μ €μ£Ό 취급을 받지 μ•ŠλŠ” 미래λ₯Ό κΏˆκΏ‰λ‹ˆλ‹€.
10:39
not a disease,
200
639360
1536
μƒλ¦¬λŠ” μ§ˆλ³‘μ΄ μ•„λ‹ˆκ³ 
10:40
but a welcoming change in a girl's life.
201
640920
2440
아이 인생에 μ°Ύμ•„μ˜€λŠ” λ°˜κ°€μš΄ λ³€ν™”μž…λ‹ˆλ‹€.
10:44
And I would --
202
644120
1216
그리고 μ €λŠ”...
10:45
(Applause)
203
645360
2120
(λ°•μˆ˜)
10:49
And I would like to end this
204
649960
1376
λ§ˆμ§€λ§‰μœΌλ‘œ ν•™λΆ€λͺ¨λ‹˜λ“€κ»˜
10:51
with a small request to all the parents here.
205
651360
3896
ν•œ 가지 μž‘μ€ 뢀탁이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:55
Dear parents,
206
655280
1200
ν•™λΆ€λͺ¨λ‹˜
10:57
if you would be ashamed of periods,
207
657240
2216
μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 생리λ₯Ό 수치슀럽게 μ—¬κΈ°λ©΄
10:59
your daughters would be, too.
208
659480
2216
댁의 λ”°λ‹˜λ“€λ„ λ˜‘κ°™μ΄ λ°˜μ‘ν•  κ²λ‹ˆλ‹€.
11:01
So please be period positive.
209
661720
2456
κ·ΈλŸ¬λ‹ˆ μ’€ κΈμ •μ μœΌλ‘œ μƒκ°ν•΄μ£Όμ„Έμš”.
11:04
(Laughter)
210
664200
1216
(μ›ƒμŒ)
11:05
Thank you.
211
665440
1216
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
11:06
(Applause)
212
666680
2723
(λ°•μˆ˜)
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7