Tom Thum: The orchestra in my mouth | TED

36,503,711 views ・ 2013-07-19

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

λ²ˆμ—­: Hyunglak Son κ²€ν† : Gemma Lee
00:12
My name is Tom,
0
12155
1739
제 이름은 νƒμž…λ‹ˆλ‹€.
00:13
and I've come here today to come clean
1
13918
3152
μ €λŠ” μ œκ°€ 돈벌이둜 ν•˜λŠ” 일에 λŒ€ν•΄ μ„€λͺ…ν•˜λŸ¬
00:17
about what I do for money.
2
17094
3433
였늘 μ΄μžλ¦¬μ— μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:20
Basically, I use my mouth in strange ways
3
20551
3476
기본적으둜 μ €λŠ” λˆμ„ 벌기 μœ„ν•΄
00:24
in exchange for cash.
4
24051
2166
μ €μ˜ μž…μ„ κΈ°λ¬˜ν•œ ν˜•νƒœλ‘œ μ‚¬μš©ν•˜μ§€μš”.
00:26
(Laughter)
5
26241
1071
(μ›ƒμŒ)
00:27
I usually do this kind of thing in seedy downtown bars
6
27336
3175
μ €λŠ” 이런 일듀을 ν—ˆλ¦„ν•œ μ‹œλ‚΄μ˜ μˆ μ§‘μ—μ„œ ν•˜κ±°λ‚˜
00:30
and on street corners,
7
30535
1599
κΈΈλͺ¨ν‰μ΄μ—μ„œ ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:32
so this mightn't be the most appropriate setting,
8
32158
3072
κ·Έλž˜μ„œ 사싀 여기에 μ€€λΉ„λœ 것듀이 μ ν•©ν•˜μ§€λŠ” μ•Šμ§€λ§Œ
00:35
but I'd like to give you guys a bit of a demonstration
9
35254
3809
μ—¬λŸ¬λΆ„λ“€μ—κ²Œ μž μ‹œ λ³΄μ—¬λ“œλ¦¬κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:39
about what I do.
10
39087
3123
μ œκ°€ 무엇을 ν•˜λŠ”μ§€μš”.
00:45
(Beatboxing)
11
45685
8974
(λΉ„νŠΈλ°•μŠ€)
02:14
And now, for my next number,
12
134108
3644
그리고 이제 λ‹€μŒ 곑은
02:17
I'd like to return to the classics.
13
137776
4510
κ³ μ „μœΌλ‘œ λŒμ•„κ°€λŠ”κ²Œ μ’‹κ² κ΅°μš”.
02:22
(Applause)
14
142310
2046
(λ°•μˆ˜κ°ˆμ±„)
02:24
We're going to take it back,
15
144380
2363
μš°λ¦¬λŠ” μ‹œκ°„μ„ 거꾸둜 λŒλ €μ„œ
02:26
way back,
16
146767
2109
λŒλ €μ„œ,
02:28
back into time.
17
148900
3062
이 μ‹œκ°„ λ•Œ 쯀이 μ’‹κ² κ΅°μš”
02:34
(Beatboxing: "Billie Jean")
18
154155
7974
(λΉ„νŠΈλ°•μŠ€:"빌리 진")
02:53
β™« Billie Jean is not my lover β™«
19
173987
3728
β™«λΉŒλ¦¬ 진은 λ‚΄ 연인이 μ•„λ‹ˆμ•Ό.β™«
02:57
β™« She's just a girl who claims that I am the one β™«
20
177739
4907
β™«λ‚΄κ°€ μžμ‹ μ˜ 애인이라고 μ£Όμž₯ν•˜λŠ” μ†Œλ…€μΌ 뿐이지.β™«
03:02
β™« But the kid is not my son β™«
21
182670
3949
β™«κ·ΈλŸ¬λ‚˜ κ·Έ μ•„μ΄λŠ” λ‚΄ 아듀이 μ•„λ‹ˆμ§€.β™«
03:06
(Applause) All right.
22
186643
4898
(λ°•μˆ˜κ°ˆμ±„) λ„€ μ’‹μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:13
Wassup.
23
193780
2679
μ–΄λ– μ…¨μ–΄μš”.
03:16
Thank you very much, TEDx.
24
196483
2485
정말 κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€. ν…Œλ“œ μ—‘μŠ€.
03:18
If you guys haven't figured it out already,
25
198992
2506
제 이름을 아직 λͺ¨λ₯΄μ‹œλŠ” 뢄이 μžˆλ‹€λ©΄,
03:21
my name's Tom Thum, and I'm a beatboxer,
26
201522
2197
μ œμ΄λ¦„μ€ 탐 μΈμ΄κ΅¬μš”. λΉ„νŠΈλ°•μ„œμž…λ‹ˆλ‹€.
03:23
which means all the sounds that you just heard
27
203743
2377
κ·Έ 말은 μ—¬λŸ¬λΆ„λ“€μ΄ 방금 λ“€μœΌμ‹  λͺ¨λ“  μ†Œλ¦¬λŠ”
03:26
were made entirely using just my voice,
28
206144
2927
제 λͺ©μ†Œλ¦¬λ§ŒμœΌλ‘œ λ§Œλ“€μ–΄μ§„ κ²ƒμΈλ°μš”.
03:29
and the only thing was my voice.
29
209095
2089
정말 제 λͺ©μ†Œλ¦¬λΏμž…λ‹ˆλ‹€.
03:31
And I can assure you
30
211208
1918
μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œ λ§μ”€λ“œλ¦΄ 것은
03:33
there are absolutely no effects
31
213150
4626
λ§ˆμ΄ν¬λ‚˜ 어디에도
03:37
on this microphone whatsoever.
32
217800
5347
효과음이 μ „ν˜€ μ—†μ—ˆλ‹€λŠ” 것이죠.
03:43
And I'm very, very stoked β€”
33
223171
2133
그리고 ν˜„μž¬ λ„ˆλ¬΄, λ„ˆλ¬΄ ν₯λΆ„λ©λ‹ˆλ‹€.
03:45
(Applause)
34
225328
1317
(λ°•μˆ˜)
03:46
You guys are just applauding for everything. It's great.
35
226669
3730
μ—¬λŸ¬λΆ„λ“€μ΄ λ°•μˆ˜λ₯Ό μ³μ£Όμ‹œλ‹ˆκΉμš”. 정말 μ’‹μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:50
Look at this, Mom! I made it!
36
230423
4384
μ—„λ§ˆ, μ—¬κΈ° μ’€ λ³΄μ„Έμš”! λ‚˜ λ“œλ””μ–΄ ν•΄λƒˆμ–΄!
03:54
I'm very, very stoked to be here today,
37
234831
3052
μ €λŠ” μ •λ§λ‘œ, μ •λ§λ‘œ 였늘 μ΄μžλ¦¬μ— μžˆλŠ” 것이 ν₯λΆ„λ©λ‹ˆλ‹€.
03:57
representing my kinfolk
38
237907
2000
λ‚΄μž¬λœ 비인간적인 μ†ŒμŒμ„ λ§Œλ“œλŠ” λŠ₯λ ₯으둜
03:59
and all those that haven't managed to make a career
39
239931
3204
저와 같이 아직 직업을 가지지 λͺ»ν•œ
04:03
out of an innate ability for inhuman noisemaking.
40
243159
3574
저와 λΉ„μŠ·ν•œ μ‚¬λžŒλ“€μ„ λŒ€ν‘œν•  수 μžˆμ–΄μ„œ ν₯λΆ„λ©λ‹ˆλ‹€.
04:06
Because it is a bit of a niche market,
41
246757
2911
μ™œλƒν•˜λ©΄ 약간은 ν‹ˆμƒˆ μ‹œμž₯μ΄κ±°λ“ μš”,
04:09
and there's not much work going on,
42
249692
2340
그리 일할 곳이 λ§Žμ€ 뢄야도 μ•„λ‹ˆκ΅¬μš”.
04:12
especially where I'm from.
43
252056
1462
특히 μ œκ°€ 있던 μ§€μ—­μ—μ„œλŠ”μš”.
04:13
You know, I'm from Brisbane,
44
253542
1334
μ €λŠ” λΈŒλ¦¬μ¦ˆλ²ˆμ—μ„œ μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:14
which is a great city to live in.
45
254900
1598
정말 μ‚΄κΈ° 쒋은 λ„μ‹œμž…λ‹ˆλ‹€.
04:16
Yeah! All right! Most of Brisbane's here. That's good.
46
256522
2859
μ™€μš°! μ’‹μŠ΅λ‹ˆλ‹€! μ—¬κΈ° 브리즈번 μΆœμ‹  뢄듀이 λŒ€λΆ€λΆ„μΈκ°€λ΄μš”. μ’‹μ•„μš”.
04:19
(Laughter)
47
259405
1493
(μ›ƒμŒ)
04:20
You know, I'm from Brizzy,
48
260922
2337
λΈŒλ¦¬μ¦ˆλ²ˆμ—μ„œ μ™”κ΅¬μš”.
04:23
which is a great city to live in,
49
263283
1683
정말 μ‚΄κΈ° 쒋은 곳이라고 λ§μ”€λ“œλ ΈμŠ΅λ‹ˆλ‹€λ§Œ,
04:24
but let's be honest --
50
264990
1347
μ†”μ§νžˆ λ§ν•˜μžλ©΄
04:26
it's not exactly the cultural hub of the Southern Hemisphere.
51
266361
3841
λ‚¨λ°˜κ΅¬μ˜ λ¬Έν™” μ€‘μ‹¬μ§€λŠ” μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
04:30
So I do a lot of my work outside Brisbane
52
270226
3380
κ·Έλž˜μ„œ μ €λŠ” 주둜 λΈŒλ¦¬μ¦ˆλ²ˆμ„ λ²—μ–΄λ‚˜ μž‘μ—…μ„ ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:33
and outside Australia,
53
273630
1744
호주λ₯Ό λ²—μ–΄λ‚˜μ„œμš”.
04:35
and so the pursuit of this crazy passion of mine
54
275398
3071
그리고 이 λ―ΈμΉœλ“―ν•œ 열정을 μΆ”κ΅¬ν•˜λŠ” 것이
04:38
has enabled me to see
55
278493
1346
μ„Έκ³„μ˜ λ†€λΌμš΄ 곳듀을
04:39
so many amazing places in the world.
56
279863
2528
κ²½ν—˜ν•  수 있게 ν•΄μ£Όμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:42
So I'd like to share with you, if I may, my experiences.
57
282415
5319
κ·Έλž˜μ„œ μ—¬λŸ¬λΆ„λ“€κ³Ό 제 κ²½ν—˜μ„ κ³΅μœ ν•˜κ³  μ‹Άμ€λ°μš”.
04:47
So ladies and gentlemen,
58
287758
1894
자 신사 μˆ™λ…€ μ—¬λŸ¬λΆ„,
04:49
I would like to take you on a journey
59
289676
2949
μ—¬λŸ¬λΆ„λ“€μ„ μ—¬ν–‰μœΌλ‘œ μ΄ˆλŒ€ν•˜κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:52
throughout the continents
60
292649
1533
λŒ€λ₯™μ„ νš‘λ‹¨ν•˜κ³ 
04:54
and throughout sound itself.
61
294206
4153
μ†Œλ¦¬ κ·Έ 자체λ₯Ό λ³΄μ—¬λ“œλ¦¬κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:58
We start our journey in the central deserts.
62
298383
4305
쀑뢀 사막지 μ—­μ—μ„œ 우리의 여행을 μ‹œμž‘ν• κΉŒ ν•˜λŠ”λ°μš”.
05:02
(Didgeridoo)
63
302712
9950
(디저리두) *λŒ€λ‚˜λ¬΄λ‘œ λ§Œλ“  μ˜€μŠ€νŠΈλ ˆμΌλ¦¬μ•„ 뢁뢀 μ›μ£Όλ―Όλ“€μ˜ κ΄€μ•…κΈ°
05:12
(Airplane)
64
312686
3511
(λΉ„ν–‰κΈ°)
05:16
India.
65
316221
1396
인도.
05:17
(Beatboxing)
66
317641
14052
(λΉ„νŠΈλ°•μŠ€)
05:31
(Sitar)
67
331717
5346
(μ‹œνƒ€λ₯΄) *μΈλ„μ˜ λͺ©μ΄ κΈ΄ λ°œν˜„ μ•…κΈ°.
05:37
China.
68
337087
1761
쀑ꡭ.
05:38
(Guzheng)
69
338872
12818
(ꡬ젱) *μ€‘κ΅­μ˜ 전톡악기
05:51
(Beatboxing)
70
351714
6775
(λΉ„νŠΈλ°•μŠ€)
05:58
Germany.
71
358513
2089
독일.
06:00
(Beatboxing)
72
360626
13480
(λΉ„νŠΈλ°•μŠ€)
06:19
Party, party, yeah.
73
379077
1718
νŒŒν‹°, νŒŒν‹°, λ„€.
06:20
(Laughter)
74
380819
5087
(μ›ƒμŒ)
06:25
And before we reach our final destination,
75
385930
3433
그리고 우리의 λ§ˆμ§€λ§‰ λͺ©μ μ§€μ— λ„μ°©ν•˜κΈ° 전에,
06:29
ladies and gentlemen,
76
389387
1579
신사 μˆ™λ…€ μ—¬λŸ¬λΆ„,
06:30
I would like to share with you some technology
77
390990
2310
μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œ μ†Œκ°œν•΄λ“œλ¦΄ 기술이 μžˆλŠ”λ°μš”.
06:33
that I brought all the way from the thriving metropolis of Brisbane.
78
393324
3239
이것듀은 λ²ˆμ˜ν•˜λŠ” κ±°λŒ€ λ„μ‹œ λΈŒλ¦¬μ¦ˆλ²ˆμ—μ„œ 가지고 μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:36
These things in front of me here are called Kaoss Pads,
79
396587
4021
제 μ•žμ˜ 이것듀은 카였슀 νŒ¨λ“œλΌκ³  ν•˜λŠ”λ°μš”.
06:40
and they allow me to do a whole lot of different things
80
400632
3004
제 λͺ©μ†Œλ¦¬λ‘œ μ—¬λŸ¬κ°€μ§€ 것듀을
06:43
with my voice.
81
403660
2085
ν•  수 있게 ν•΄μ€λ‹ˆλ‹€.
06:45
For example, the one on the left here
82
405769
2474
예λ₯Ό λ“€μžλ©΄, μ™Όμͺ½μ˜ 이것은
06:48
allows me to add
83
408267
2221
제 λͺ©μ†Œλ¦¬μ— μ•½κ°„μ˜ μšΈλ¦Όμ„
06:50
a little bit of reverb to my sound,
84
410512
3073
μ²¨κ°€ν• μˆ˜ 있게 ν•΄μ£Όκ³ ,
06:53
which gives me that --
85
413609
1615
κ·Έλž˜μ„œ μ œκ°€
06:55
(Trumpet) --
86
415248
6208
(트럼펫)
07:01
flavor.
87
421480
1550
μ†Œλ¦¬λ₯Ό λ‚˜κ²Œ ν•˜μ£ .
07:03
(Laughter)
88
423054
1328
(μ›ƒμŒ)
07:04
And the other ones here,
89
424406
1682
그리고 λ‚˜λ¨Έμ§€ ν•˜λ‚˜λŠ”,
07:06
I can use them in unison
90
426112
2062
λ“œλŸΌ 기계같은 효과λ₯Ό 흉내내기 μœ„ν•΄
07:08
to mimic the effect of a drum machine
91
428198
2805
ν˜Ήμ€ 그런 μ’…λ₯˜μ˜ μ•…κΈ° μ†Œλ¦¬λ₯Ό μœ„ν•˜μ—¬
07:11
or something like that.
92
431027
1043
이 녀석듀을 ν•¨κ»˜ μ‚¬μš©ν•©λ‹ˆλ‹€.
07:12
I can sample in my own sounds and I can play it back
93
432094
2839
제 λͺ©μ†Œλ¦¬μ˜ 일뢀λ₯Ό λ”°μ™€μ„œ
07:14
just by hitting the pads here.
94
434957
5019
μ—¬κΈ° νŒ¨λ“œλ“€μ„ λˆŒλŸ¬μ„œ λ‹€μ‹œ μž¬μƒμ‹œν‚΅λ‹ˆλ‹€.
07:20
(Noises)
95
440000
13535
(μ†Œλ¦¬λ“€)
07:33
TEDx.
96
453559
6046
TEDx
07:39
(Music)
97
459629
8684
(μŒμ•…)
07:57
(Applause)
98
477791
4093
(λ°•μˆ˜)
08:01
I got way too much time on my hands.
99
481908
4356
λ„ˆλ¬΄ λ§Žμ€ μ‹œκ°„μ„ λ³΄λƒˆκ΅°μš”.
08:06
And last but not least,
100
486288
1334
λ§ˆμ§€λ§‰μ΄μ§€λ§Œ μ€‘μš”ν•œ,
08:07
the one on my right here allows me to
101
487646
3022
제 였λ₯Έμͺ½μ— μžˆλŠ” 것은
08:10
loop loop loop loop loop loop loop loop
102
490692
3636
제 λͺ©μ†Œλ¦¬λ₯Ό 반볡 반볡 반볡 반볡
08:14
my voice.
103
494352
2583
μž¬μƒν•©λ‹ˆλ‹€.
08:16
So with all that in mind, ladies and gentlemen,
104
496959
3046
μ„€λͺ…ν•œ 것듀을 λͺ…μ‹¬ν•˜μ‹œκ³ , 신사 μˆ™λ…€ μ—¬λŸ¬λΆ„,
08:20
I would like to take you on a journey
105
500029
2826
μ—¬ν–‰μœΌλ‘œ λͺ¨μ‹œκ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:22
to a completely separate part of Earth
106
502879
2256
μ™„μ „νžˆ 우리 지ꡬ와 λΆ„λ¦¬λ˜μ–΄μ„œ
08:25
as I transform the Sydney Opera House
107
505159
2649
μ‹œλ“œλ‹ˆ 였페라 ν•˜μš°μŠ€λ₯Ό
08:27
into a smoky downtown jazz bar.
108
507832
4263
μ—°κΈ°κ°€ μžμš±ν•œ μ‹œλ‚΄ 재즈 λ°”λ‘œ λ°”κΎΈμ–΄ λ“œλ¦¬κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:32
All right boys, take it away.
109
512119
3795
자, κ°‘μ‹œλ‹€.
08:35
(Music)
110
515938
4324
(μŒμ•…)
08:45
Ladies and gentlemen, I'd like to introduce you
111
525482
1772
신사 μˆ™λ…€ μ—¬λŸ¬λΆ„, μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œ μ œκ°€
08:47
to a very special friend of mine,
112
527278
1572
νŠΉλ³„ν•œ 친ꡬ ν•˜λ‚˜λ₯Ό μ†Œκ°œν•˜κ³  μ‹ΆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:48
one of the greatest double bassists I know.
113
528874
2154
μ œκ°€ μ•„λŠ” κ°€μž₯ μœ„λŒ€ν•œ 더블 λ² μ΄μ‹œμŠ€νŠΈ.
08:51
Mr. Smokey Jefferson, let's take it for a walk. Come on, baby.
114
531052
4530
슀λͺ¨ν‚€ 제퍼슨, λͺΈ μ’€ ν’€μ–΄λ³ΌκΉŒμš”. κ°‘μ‹œλ‹€. μ—¬λŸ¬λΆ„.
08:55
(Music)
115
535606
6348
(μŒμ•…)
09:38
All right, ladies and gentlemen,
116
578946
1524
μ’‹μŠ΅λ‹ˆλ‹€, 신사 μˆ™λ…€ μ—¬λŸ¬λΆ„,
09:40
I'd like to introduce you to the star of the show,
117
580494
2381
이 κ³΅μ—°μ˜ 주인곡인 우리 μ‹œλŒ€μ˜ κ°€μž₯ μœ„λŒ€ν•œ 재즈의 전섀을
09:42
one of the greatest jazz legends of our time.
118
582899
2263
μ†Œκ°œν•΄λ“œλ¦¬κ³  μ‹ΆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:45
Music lovers and jazz lovers alike,
119
585186
2577
μŒμ•…μ˜ μ—°μΈμ΄μž 재즈의 연인,
09:47
please give a warm hand of applause
120
587787
2159
λΆ€λ”” 큰 λ°•μˆ˜λ₯Ό λΆ€νƒλ“œλ¦½λ‹ˆλ‹€.
09:49
for the one and only Mr. Peeping Tom. Take it away.
121
589970
3735
ν•˜λ‚˜λΏμ΄λ©° μœ μΌν•œ ν”Όν•‘ 탐씨. κ°€λ΄…μ‹œλ‹€.
09:53
(Music)
122
593729
4434
(μŒμ•…)
09:58
(Applause)
123
598187
7104
(λ°•μˆ˜)
11:14
Thank you. Thank you very much.
124
674330
2063
κ³ λ§™μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 정말 κ³ λ§™μŠ΅λ‹ˆλ‹€
11:16
(Applause)
125
676417
5077
(λ°•μˆ˜)
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7