Munir Virani: Why I love vultures

91,876 views ใƒป 2012-11-29

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

00:00
Translator: Morton Bast Reviewer: Thu-Huong Ha
0
0
7000
ืžืชืจื’ื: Yubal Masalker ืžื‘ืงืจ: Ido Dekkers
00:15
I would like to talk to you about
1
15766
1854
ื‘ืจืฆื•ื ื™ ืœื“ื‘ืจ ืื™ืชื›ื ืขืœ
00:17
a very special group of animals.
2
17620
2632
ืงื‘ื•ืฆื” ืžืื•ื“ ืžื™ื•ื—ื“ืช ืฉืœ ื‘ืขืœื™-ื—ื™ื™ื.
00:20
There are 10,000 species of birds in the world.
3
20252
4001
ื™ืฉื ื 10,000 ืžื™ื ื™ื ืฉืœ ืขื•ืคื•ืช ื‘ืขื•ืœื.
00:24
Vultures are amongst the most threatened group of birds.
4
24253
4608
ื•ื ืฉืจื™ื ื”ื ื‘ื™ืŸ ื”ืžื™ื ื™ื ื”ืžืื•ื™ืžื™ื ื‘ื™ื•ืชืจ ืฉืœ ืขื•ืคื•ืช.
00:28
When you see a vulture like this, the first thing
5
28861
3012
ื›ืืฉืจ ืจื•ืื™ื ื ืฉืจ ื›ื›ื”, ื”ื“ื‘ืจ ื”ืจืืฉื•ืŸ
00:31
that comes to your mind is, these are disgusting, ugly,
6
31873
3976
ืฉืขื•ืœื” ื‘ืจืืฉ ื”ื•ื, ืืœื” ื™ืฆื•ืจื™ื ืžื’ืขื™ืœื™ื, ืžื›ื•ืขืจื™ื,
00:35
greedy creatures that are just after your flesh,
7
35849
2959
ื™ืฆื•ืจื™ื ื—ืžื“ื ื™ื ืฉื›ืœ ืžื” ืฉืžืขื ื™ื™ืŸ ืื•ืชื ื–ื” ืœื ืฆืœ,
00:38
associated with politicians. (Laughter) (Applause)
8
38808
7327
ื›ืžื• ื”ืคื•ืœื™ื˜ื™ืงืื™ื. (ืฆื—ื•ืง) (ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
00:46
I want to change that perception. I want to change
9
46135
2775
ื‘ืจืฆื•ื ื™ ืœืฉื ื•ืช ืชืคื™ืกื” ื–ื•. ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœืฉื ื•ืช
00:48
those feelings you have for these birds, because
10
48910
2710
ืืช ื”ืจื’ืฉื•ืช ื”ืืœื• ืฉืœื›ื ืขืœ ื”ืฆื™ืคื•ืจื™ื ื”ืœืœื•,
00:51
they need our sympathy. They really do. (Laughter)
11
51620
3050
ืžืฉื•ื ืฉื”ืŸ ื–ืงื•ืงื•ืช ืœืื”ื“ื” ืฉืœื ื•. ื‘ืืžืช. (ืฆื—ื•ืง)
00:54
And I'll tell you why.
12
54670
1549
ืื’ื™ื“ ืœื›ื ืžื“ื•ืข.
00:56
First of all, why do they have such a bad press?
13
56219
3592
ืงื•ื“ื ื›ืœ, ืžื“ื•ืข ื™ืฉ ืœื”ืŸ ืชื“ืžื™ืช ื›ืœ-ื›ืš ืจืขื”?
00:59
When Charles Darwin went across the Atlantic in 1832
14
59811
3987
ื›ืืฉืจ ืฆ'ืจืœืก ื“ืจื•ื•ื™ืŸ ื—ืฆื” ืืช ื”ืื•ืงื™ื™ื ื•ืก ื”ืื˜ืœื ื˜ื™ ื‘- 1832 ืขืœ ืกืคื™ื ืช
01:03
on the Beagle, he saw the turkey vulture,
15
63798
3192
ื”ื•ื“-ืžืœื›ื•ืชื”, ื”-ื‘ื™ื’ืœ, ื”ื•ื ืจืื” ืืช ื”ื ืฉืจ ื”ื˜ื•ืจืงื™,
01:06
and he said, "These are disgusting birds
16
66990
2840
ื•ืืžืจ, "ืืœื• ืฆื™ืคื•ืจื™ื ื“ื•ื—ื•ืช
01:09
with bald scarlet heads that are formed to revel in putridity." (Laughter)
17
69830
6061
ืขื ืจืืฉ ืงื™ืจื— ื‘ืฆื‘ืข ืืจื’ืžืŸ ืืฉืจ ืžืชืขื ื’ื•ืช ืขืœ ืจื™ืงื‘ื•ืŸ." (ืฆื—ื•ืง)
01:15
You could not get a worse insult, and that from Charles Darwin. (Laughter)
18
75891
4570
ืื™ืŸ ืขืœื‘ื•ืŸ ื™ื•ืชืจ ื’ืจื•ืข ืžื–ื”, ื•ืขื•ื“ ืžืฆ'ืจืœืก ื“ืจื•ื•ื™ืŸ. (ืฆื—ื•ืง)
01:20
You know, he changed his mind when he came back,
19
80461
2861
ืื‘ืœ ื”ื•ื ืฉื™ื ื” ืืช ื“ืขืชื• ื›ืืฉืจ ื”ื•ื ื—ื–ืจ,
01:23
and I'll tell you why.
20
83322
1316
ื•ืื’ื™ื“ ืœื›ื ืœืžื”.
01:24
They've also be associated with Disney โ€” (Laughter) โ€”
21
84638
3291
ื”ื ื’ื ื”ื™ื• ืงืฉื•ืจื™ื ืœื“ื™ืกื ื™ โ€” (ืฆื—ื•ืง) โ€”
01:27
personified as goofy, dumb, stupid characters.
22
87929
4792
ื”ืื ื™ืฉื• ืื•ืชื ื›ื“ื‘ื™ืœื™ื™ื, ืกืชื•ืžื™ื ื•ืžื˜ื•ืžื˜ืžื™ื ื‘ืื•ืคื™ื™ื.
01:32
More recently, if you've been following the Kenyan press
23
92721
3576
ืœืื—ืจื•ื ื”, ืื ืžื™ืฉื”ื• ืขืงื‘ ืื—ืจ ื”ืขื™ืชื•ื ื•ืช ื”ืงื ื™ื™ืชื™ืช
01:36
โ€” (Laughter) (Applause) (Cheers) โ€”
24
96297
7119
โ€” (ืฆื—ื•ืง) (ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื) โ€”
01:43
these are the attributes that they associated
25
103416
3352
ืืœื• ื”ืชื›ื•ื ื•ืช ืฉื”ืขื™ืชื•ื ื•ืช ื”ืขื ื™ืงื” ืœื—ื‘ืจื™ ืคืจืœืžื ื˜
01:46
the Kenyan MPs with. But I want to challenge that.
26
106768
3312
ื”ืงื ื™ื™ืืชื™ื. ืื‘ืœ ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื”ืคืจื™ืš ื–ืืช.
01:50
I want to challenge that. Do you know why?
27
110080
2552
ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื ืœืžื”?
01:52
Because MPs
28
112632
2720
ืžืื—ืจ ื•ื—ื‘ืจื™ ื”ืคืจืœืžื ื˜
01:55
do not keep the environment clean. (Laughter)
29
115352
4871
ืœื ืฉื•ืžืจื™ื ืขืœ ืกื‘ื™ื‘ื” ื ืงื™ื™ื”. (ืฆื—ื•ืง)
02:00
MPs do not help to prevent the spread of diseases.
30
120223
4962
ื—ื‘ืจื™ ื”ืคืจืœืžื ื˜ ืœื ืžืกื™ื™ืขื™ื ืœืžื ื•ืข ื”ืชืคืฉื˜ื•ืช ืžื—ืœื•ืช.
02:05
They are hardly monogamous. (Laughter) (Applause)
31
125185
6349
ื”ื ื‘ืงื•ืฉื™ ืžื•ื ื•ื’ืžื™ื™ื. (ืฆื—ื•ืง) (ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
02:11
They are far from being extinct. (Laughter)
32
131534
3763
ื”ื ืจื—ื•ืงื™ื ืžืœื”ื™ื•ืช ื–ืŸ ื ื›ื—ื“. (ืฆื—ื•ืง)
02:15
And, my favorite is, vultures are better looking. (Applause) (Laughter)
33
135297
6901
ื•ืžื” ืฉืื ื™ ื”ื›ื™ ืื•ื”ื‘, ื ืฉืจื™ื ื ืจืื™ื ื™ื•ืชืจ ื˜ื•ื‘. (ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื) (ืฆื—ื•ืง)
02:22
So there's two types of vultures in this planet.
34
142198
3951
ื™ืฉ ืฉื ื™ ืกื•ื’ื™ ื ืฉืจื™ื ืขืœ ื”ืคืœื ื˜ื” ื”ื–ื•. ื™ืฉื ื ื ืฉืจื™ื
02:26
There are the New World vultures that are mainly found
35
146149
2273
ืฉืœ ื”ืขื•ืœื ื”ื—ื“ืฉ ืืฉืจ ื ืžืฆืื™ื ื‘ืขื™ืงืจ
02:28
in the Americas, like the condors and the caracaras,
36
148422
2941
ื‘ื™ื‘ืฉืช ืืžืจื™ืงื”, ื›ืžื• ื”ืงื•ื ื“ื•ืจ ื•ื”ืงืจืืงืจืืก,
02:31
and then the Old World vultures, where we have
37
151363
2299
ื•ื”ื ืฉืจื™ื ืฉืœ ื”ืขื•ืœื ื”ื™ืฉืŸ, ื‘ื• ื™ืฉ ืœื ื•
02:33
16 species. From these 16, 11 of them are facing
38
153662
3488
16 ืžื™ื ื™ื. ืžืชื•ืš ื”-16 ื”ืืœื”,
02:37
a high risk of extinction.
39
157150
3087
11 ืขื•ืžื“ื™ื ื‘ืคื ื™ ืกื›ื ืช ื”ื›ื—ื“ื” ื’ื“ื•ืœื”.
02:40
So why are vultures important? First of all,
40
160237
3417
ืื– ืžื“ื•ืข ื”ื ืฉืจื™ื ื—ืฉื•ื‘ื™ื? ืงื•ื“ื ื›ืœ ื”ื ืžืกืคืงื™ื
02:43
they provide vital ecological services. They clean up.
41
163654
3481
ืฉื™ืจื•ืชื™ื ืืงื•ืœื•ื’ื™ื™ื ื—ื™ื•ื ื™ื™ื. ื”ื ืžื ืงื™ื.
02:47
They're our natural garbage collectors.
42
167135
2294
ื”ื ืžืคื ื™-ื”ืืฉืคื” ื”ื˜ื‘ืขื™ื™ื ืฉืœื ื•.
02:49
They clean up carcasses right to the bone.
43
169429
2633
ื”ื ืžื ืงื™ื ืืช ื”ื’ื•ื•ื™ื•ืช ืขื“ ื”ืขืฆื.
02:52
They help to kill all the bacteria. They help absorb anthrax
44
172062
3638
ื”ื ืขื•ื–ืจื™ื ืœื”ืจื•ื’ ืืช ื›ืœ ื”ื—ื™ื™ื“ืงื™ื. ื”ื ืžืกื™ื™ืขื™ื ืœืกืคื•ื’
02:55
that would otherwise spread and cause
45
175700
2673
ื—ื™ื™ื“ืงื™ ื’ื—ืœืช ืฉืื—ืจืช ื™ืชืคืฉื˜ื• ื•ื™ื’ืจืžื•
02:58
huge livestock losses and diseases in other animals.
46
178373
4084
ืœืื‘ื™ื“ื•ืช ืขื ืงื™ื•ืช ื‘ืžืฉืง ื”ื—ื™ ื•ืœืžื—ืœื•ืช ื‘ื‘ืขืœื™-ื—ื™ื™ื ืื—ืจื™ื.
03:02
Recent studies have shown that in areas where there are
47
182457
2739
ืžื—ืงืจื™ื ืื—ืจื•ื ื™ื ื”ืจืื• ื›ื™ ื‘ืื–ื•ืจื™ื
03:05
no vultures, carcasses take up to three to four times
48
185196
3003
ื‘ื”ื ืื™ืŸ ื ืฉืจื™ื, ืœื•ืงื— ืœื’ื•ื•ื™ื•ืช ืคื™ 3-4 ื™ื•ืชืจ ื–ืžืŸ
03:08
to decompose, and this has huge ramifications
49
188199
2569
ืœื”ืชืคืจืง ื•ืœื–ื” ื™ืฉ ื”ืฉืœื›ื•ืช ื›ื‘ื™ืจื•ืช
03:10
for the spread of diseases.
50
190768
2895
ืขืœ ื”ืชืคืฉื˜ื•ืช ืžื—ืœื•ืช.
03:13
Vultures also have tremendous historical significance.
51
193663
3416
ืœื ืฉืจื™ื ื™ืฉ ื’ื ืžืฉืžืขื•ืช ื”ื™ืกื˜ื•ืจื™ืช ืื“ื™ืจื”.
03:17
They have been associated in ancient Egyptian culture.
52
197079
3244
ื”ื ื”ืฉืชื™ื™ื›ื• ืœืชืจื‘ื•ืช ืžืฆืจื™ื ื”ืขืชื™ืงื”.
03:20
Nekhbet was the symbol of the protector
53
200323
3100
ื ื—ื‘ื™ืช ื”ื™ื” ืกืžืœ ืฉืœ ื”ื”ื’ื ื”
03:23
and the motherhood, and together with the cobra,
54
203423
3088
ื•ื”ืื™ืžื”ื•ืช, ื•ื‘ื™ื—ื“ ืขื ื”ืงื•ื‘ืจื”,
03:26
symbolized the unity between Upper and Lower Egypt.
55
206511
4114
ื”ื ืกื™ืžืœื• ืืช ื”ืื—ื“ื•ืช ื‘ื™ืŸ ืžืฆืจื™ื ื”ืขืœื™ื•ื ื” ื•ื”ืชื—ืชื•ื ื”.
03:30
In Hindu mythology, Jatayu was the vulture god,
56
210625
3808
ื‘ืžื™ืชื•ืœื•ื’ื™ื” ื”ื”ื™ื ื“ื•ืื™ืช, Jatayu ื”ื™ื” ื”ืืœ ื”ื ืฉืจ,
03:34
and he risked his life in order to save the goddess Sita
57
214433
5272
ื•ื”ื•ื ืกื™ื›ืŸ ืืช ื—ื™ื™ื• ื›ื“ื™ ืœื”ืฆื™ืœ ืืช ื”ืืœื” ืกื™ื˜ื” ืžื”ืฉื“ ื‘ืขืœ
03:39
from the 10-headed demon Ravana.
58
219705
2657
10 ื”ืจืืฉื™ื, ืจืื•ื•ืื ื”.
03:42
In Tibetan culture, they are performing very important
59
222362
3431
ื‘ืชืจื‘ื•ืช ื”ื˜ื™ื‘ื˜ื™ืช, ื”ื ืžื‘ืฆืขื™ื ืงื‘ื•ืจื”-ืžืฉืžื™ื™ื
03:45
sky burials. In places like Tibet, there are no places
60
225793
2712
ื—ืฉื•ื‘ื” ืžืื•ื“. ื‘ืžืงื•ืžื•ืช ื›ืžื• ื˜ื™ื‘ื˜, ืื™ืŸ ืžืงื•ืžื•ืช
03:48
to bury the dead, or wood to cremate them,
61
228505
3064
ืœืงื‘ื•ืจ ืืช ื”ืžืชื™ื, ืื• ืขืฅ ื›ื“ื™ ืœืฉืจื•ืฃ ื’ื•ื•ื™ื•ืช,
03:51
so these vultures provide a natural disposal system.
62
231569
4188
ื›ืš ืฉื”ื ืฉืจื™ื ืžืกืคืงื™ื ืžืขืจื›ืช ืกื™ืœื•ืง ื˜ื‘ืขื™ืช.
03:55
So what is the problem with vultures?
63
235757
2467
ืื– ืžื” ื”ื‘ืขื™ื” ืขื ื ืฉืจื™ื?
03:58
We have eight species of vultures that occur in Kenya,
64
238224
2871
ื™ืฉ ืœื ื• 8 ืžื™ื ื™ื ืฉืœ ื ืฉืจื™ื ื‘ืงื ื™ื”,
04:01
of which six are highly threatened with extinction.
65
241095
3987
6 ืžื”ื ืชื—ืช ืื™ื•ื ื’ื“ื•ืœ ืฉืœ ื”ื›ื—ื“ื”.
04:05
The reason is that they're getting poisoned, and the reason
66
245082
2619
ื”ืกื™ื‘ื” ืœื›ืš ื”ื™ื ืฉื”ื ืžื•ืจืขืœื™ื,
04:07
that they're getting poisoned is because there's
67
247701
2592
ื•ื”ื ืžื•ืจืขืœื™ื ื‘ื’ืœืœ ื”ื”ืชื ื’ืฉื•ืช
04:10
human-wildlife conflicts. The pastoral communities
68
250293
2688
ื‘ื™ืŸ ื”ืื“ื ืœื˜ื‘ืข. ืงื”ื™ืœื•ืช ื”ืจื•ืขื™ื
04:12
are using this poison to target predators,
69
252981
3352
ืžืฉืชืžืฉื•ืช ื‘ืจืขืœ ื–ื” ื›ื“ื™ ืœื—ืกืœ ื˜ื•ืจืคื™ื,
04:16
and in return, the vultures are falling victim to this.
70
256333
3635
ืื‘ืœ ื”ื ืฉืจื™ื ื ื•ืคืœื™ื ืœื–ื” ืงื•ืจื‘ืŸ.
04:19
In South Asia, in countries like India and Pakistan,
71
259968
2664
ื‘ื“ืจื•ื ืืกื™ื”, ื‘ืžื“ื™ื ื•ืช ื›ืžื• ื”ื•ื“ื• ื•ืคืงื™ืกื˜ืŸ,
04:22
four species of vultures are listed as critically endangered,
72
262632
3481
4 ืžื™ื ื™ื ืฉืœ ื ืฉืจื™ื ืžืกื•ื•ื’ื™ื ืชื—ืช ืกื›ื ืช ื”ื›ื—ื“ื” ื—ืžื•ืจื”,
04:26
which means they have less than 10 or 15 years to go extinct,
73
266113
3351
ื›ืœื•ืžืจ, ืชื•ืš ืคื—ื•ืช ืž-10 ืื• 15 ืฉื ื™ื ื”ื ื™ื™ื›ื—ื“ื•,
04:29
and the reason is because they are falling prey
74
269464
3310
ื•ื”ืกื™ื‘ื” ืœื›ืš ื”ื™ื ืฉื”ื ื ื•ืคืœื™ื ืงื•ืจื‘ืŸ ื›ืืฉืจ ื”ื
04:32
by consuming livestock that has been treated
75
272774
2448
ื ื™ื–ื•ื ื™ื ืžื‘ืขืœื™-ื—ื™ื™ื ืืฉืจ ื˜ื•ืคืœื• ื‘ืชืจื•ืคื”
04:35
with a painkilling drug like Diclofenac.
76
275222
2672
ืœืฉื™ื›ื•ืš ื›ืื‘ื™ื ื›ืžื• ื“ื™ืงืœื•ืคื ืง.
04:37
This drug has now been banned for veterinary use in India,
77
277894
3097
ืชืจื•ืคื” ื–ื• ื ืืกืจื” ืขื›ืฉื™ื• ืœืฉื™ืžื•ืฉ ื•ื˜ืจื™ื ืจื™ ื‘ื”ื•ื“ื•,
04:40
and they have taken a stand.
78
280991
2519
ื•ื‘ื›ืš ื”ื ื ืงื˜ื• ืขืžื“ื”.
04:43
Because there are no vultures, there's been a spread
79
283510
2320
ืžืื—ืจ ื•ื›ืฉืื™ืŸ ื ืฉืจื™ื, ื™ืฉ ืขืœื™ื” ื‘ืžืกืคืจ
04:45
in the numbers of feral dogs at carcass dump sites,
80
285830
2801
ื›ืœื‘ื™ ื”ืจื—ื•ื‘ ื‘ืืชืจื™ื ืฉื‘ื”ื ืžืฉืœื™ื›ื™ื ื’ื•ืคื•ืช.
04:48
and when you have feral dogs, you have a huge time bomb
81
288631
3181
ื•ื›ืืฉืจ ื™ืฉ ื›ืœื‘ื™ ืจื—ื•ื‘, ืžืงื‘ืœื™ื ืคืฆืฆืช ื–ืžืŸ ืขื ืงื™ืช
04:51
of rabies. The number of cases of rabies
82
291812
2642
ืฉืœ ื›ืœื‘ืช. ืžืกืคืจ ืžืงืจื™ ื”ื›ืœื‘ืช
04:54
has increased tremendously in India.
83
294454
2728
ืขืœื” ืžืื•ื“ ื‘ื”ื•ื“ื•. ื‘ืงื ื™ื” ืขื•ืžื“ื™ื ืœื”ืงื™ื
04:57
Kenya is going to have one of the largest wind farms in Africa:
84
297182
3445
ืื—ืช ืžื—ื•ื•ืช ื”ืจื•ื— ื”ื’ื“ื•ืœื•ืช ื‘ื™ื•ืชืจ ื‘ืืคืจื™ืงื”:
05:00
353 wind turbines are going to be up at Lake Turkana.
85
300627
3236
353 ื˜ื•ืจื‘ื™ื ื•ืช ืจื•ื— ื”ื•ืœื›ื•ืช ืœื”ื™ื•ืช ืœืžืขืœื” ืœื™ื“ ืื’ื ื˜ื•ืจืงืื ื”.
05:03
I am not against wind energy, but we need to work
86
303863
2280
ืื ื™ ืœื ื ื’ื“ ืื ืจื’ื™ื™ืช ืจื•ื—, ืื‘ืœ ืขืœื™ื ื• ืœืคืขื•ืœ
05:06
with the governments, because wind turbines
87
306143
3209
ื‘ื™ื—ื“ ืขื ื”ืžืžืฉืœื•ืช, ืžืื—ืจ ื•ื˜ื•ืจื‘ื™ื ื•ืช ืจื•ื— ื’ื•ืจืžื•ืช
05:09
do this to birds. They slice them in half.
88
309352
2600
ืืช ื–ื” ืœืฆื™ืคื•ืจื™ื. ื”ืŸ ื—ื•ืชื›ื•ืช ืื•ืชืŸ ืœืฉืชื™ื™ื.
05:11
They are bird-blending machines.
89
311952
2834
ื”ืŸ ืžื”ื•ื•ืช ืžื›ื•ื ื•ืช ืจื™ืกื•ืง ืœืฆื™ืคื•ืจื™ื.
05:14
In West Africa, there's a horrific trade
90
314786
2678
ื‘ืžืขืจื‘ ืืคืจื™ืงื”, ื™ืฉ ืกื—ืจ ื–ื•ื•ืขืชื™
05:17
of dead vultures to serve the witchcraft and the fetish market.
91
317464
5371
ืฉืœ ื ืฉืจื™ื ืžืชื™ื ื”ืžืฉืžืฉื™ื ืืช ืฉื•ืง ื”ื›ื™ืฉื•ืฃ ื•ื”ืคื•ืœื—ืŸ.
05:22
So what's being done? Well, we're conducting research
92
322835
2832
ืื– ืžื” ืื ื• ืขื•ืฉื™ื? ื•ื‘ื›ืŸ, ืื ื• ืขื•ืจื›ื™ื ืžื—ืงืจ
05:25
on these birds. We're putting transmitters on them.
93
325667
3280
ืขืœ ื”ืฆื™ืคื•ืจื™ื ื”ืœืœื•. ืื ื• ืžืฆืžื™ื“ื™ื ืœื”ืŸ ืžืฉื“ืจื™ื.
05:28
We're trying to determine their basic ecology,
94
328947
2376
ืื ื—ื ื• ืžื ืกื™ื ืœืงื‘ื•ืข ืืช ื”ืกื‘ื™ื‘ื•ืช ื”ื‘ืกื™ืกื™ื•ืช ืฉืœื”ืŸ,
05:31
and see where they go.
95
331323
2439
ื‘ื•ื“ืงื™ื ืœืืŸ ื”ืŸ ื”ื•ืœื›ื•ืช.
05:33
We can see that they travel different countries, so
96
333762
2041
ืื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืจืื•ืช ืฉื”ืŸ ื ื•ื“ื“ื•ืช ืœืžื“ื™ื ื•ืช ืฉื•ื ื•ืช,
05:35
if you focus on a problem locally, it's not going to help you.
97
335803
3296
ืœื›ืŸ ืื ื ืชืžืงื“ ื‘ื‘ืขื™ื” ืจืง ื‘ืื•ืคืŸ ืžืงื•ืžื™, ื–ื” ืœื ื™ืขื–ื•ืจ ืœื ื•.
05:39
We need to work with governments in regional levels.
98
339099
2707
ืขืœื™ื ื• ืœืคืขื•ืœ ืขื ื”ืžืžืฉืœื•ืช ื‘ืจืžื•ืช ื”ืื–ื•ืจื™ื•ืช.
05:41
We're working with local communities.
99
341806
2936
ืื ื—ื ื• ืคื•ืขืœื™ื ืขื ืงื”ื™ืœื•ืช ืžืงื•ืžื™ื•ืช.
05:44
We're talking to them about appreciating vultures,
100
344742
3142
ืžื“ื‘ืจื™ื ืื™ืชืŸ ืขืœ ื›ื™ืฆื“ ืœื”ื•ืงื™ืจ ื ืฉืจื™ื,
05:47
about the need from within to appreciate these
101
347884
2555
ืื•ื“ื•ืช ื”ืฆื•ืจืš ืœื”ืขืจื™ืš ืขืžื•ืง ืžื‘ืคื ื™ื
05:50
wonderful creatures and the services that they provide.
102
350439
3037
ื™ืฆื•ืจื™ื ื ืคืœืื™ื ืืœื” ื•ืืช ื”ืฉื™ืจื•ืช ืฉื”ื ืขื•ืฉื™ื ืขื‘ื•ืจื ื•.
05:53
How can you help? You can become active,
103
353476
3013
ืื™ืš ื ื™ืชืŸ ืœืกื™ื™ืข? ืืคืฉืจ ืœื”ื™ื•ืช ืคืขื™ืœ, ืœืขืฉื•ืช ืจืขืฉ.
05:56
make noise. You can write a letter to your government
104
356489
2723
ืืคืฉืจ ืœื›ืชื•ื‘ ืžื›ืชื‘ื™ื ืœืžืžืฉืœื•ืช ืฉืœื›ื
05:59
and tell them that we need to focus on these very
105
359212
2310
ื•ืœืกืคืจ ืœื”ืŸ ืฉืื ื—ื ื• ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื”ืชืžืงื“
06:01
misunderstood creatures. Volunteer your time
106
361522
3178
ื‘ื—ื•ืกืจ ื”ื”ื‘ื ื” ืœื’ื‘ื™ ื™ืฆื•ืจื™ื ื”ืœืœื•. ืœื”ืงื“ื™ืฉ ืžื–ืžื ื ื•
06:04
to spread the word. Spread the word.
107
364700
2616
ื›ื“ื™ ืœื”ืคื™ืฅ ืืช ื”ืขื ื™ื™ืŸ. ืคืฉื•ื˜ ืœื”ืคื™ืฅ.
06:07
When you walk out of this room, you will be informed
108
367316
2344
ื›ืฉืชืฆืื• ืžืื•ืœื ื–ื”, ืชืงื‘ืœื• ื—ื•ืžืจ ืื•ื“ื•ืช ื ืฉืจื™ื,
06:09
about vultures, but speak to your families, to your children,
109
369660
2800
ืื‘ืœ ื“ื‘ืจื• ืขื ื”ืžืฉืคื—ื•ืช ืฉืœื›ื, ืขื ื”ื™ืœื“ื™ื,
06:12
to your neighbors about vultures.
110
372460
2161
ืขื ื”ืฉื›ื ื™ื ืฉืœื›ื, ืื•ื“ื•ืช ื”ื ืฉืจื™ื.
06:14
They are very graceful. Charles Darwin said
111
374621
3063
ื”ื ืžืื•ื“ ื—ื™ื ื ื™ื™ื. ืฆ'ืจืœืก ื“ืจื•ื•ื™ืŸ ืืžืจ ืฉื”ื•ื
06:17
he changed his mind because he watched them fly
112
377684
3029
ืฉื™ื ื” ืืช ื“ืขืชื• ืœืื—ืจ ืฉืจืื” ืื•ืชื ืขืคื™ื
06:20
effortlessly without energy in the skies.
113
380713
3265
ื‘ืฉืžื™ื™ื ื‘ืœื™ ืžืืžืฅ ื•ืœืœื ื”ืฉืงืขืช ืื ืจื’ื™ื”.
06:23
Kenya, this world, will be much poorer
114
383978
2879
ืงื ื™ื”, ื”ืขื•ืœื ื”ื–ื”, ื™ื”ื™ื• ื”ืจื‘ื” ื™ื•ืชืจ ื“ืœื™ื
06:26
without these wonderful species.
115
386857
2585
ื‘ืœื™ ืžื™ืŸ ืžื•ืคืœื ื–ื”.
06:29
Thank you very much. (Applause)
116
389442
4000
ืชื•ื“ื” ืจื‘ื”. (ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)

Original video on YouTube.com
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7