Munir Virani: Why I love vultures

ミュニル・ビラニ「私がハゲワシを慕うわけ」

91,232 views

2012-11-29 ・ TED


New videos

Munir Virani: Why I love vultures

ミュニル・ビラニ「私がハゲワシを慕うわけ」

91,232 views ・ 2012-11-29

TED


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。

00:00
Translator: Morton Bast Reviewer: Thu-Huong Ha
0
0
7000
翻訳: Takahiro Shimpo 校正: yuto ito
00:15
I would like to talk to you about
1
15766
1854
今日は動物界でも
00:17
a very special group of animals.
2
17620
2632
特に珍しい種属について話します
00:20
There are 10,000 species of birds in the world.
3
20252
4001
世界中に鳥類は およそ1万種存在します
00:24
Vultures are amongst the most threatened group of birds.
4
24253
4608
ハゲワシは絶滅が最も 危惧される種属の一つです
00:28
When you see a vulture like this, the first thing
5
28861
3012
このようなハゲワシを見れば
00:31
that comes to your mind is, these are disgusting, ugly,
6
31873
3976
屍肉を食らう強欲で 気持ち悪くて醜い
00:35
greedy creatures that are just after your flesh,
7
35849
2959
生き物だと思われることでしょう
00:38
associated with politicians. (Laughter) (Applause)
8
38808
7327
まるで政治家ですね (笑) (拍手)
00:46
I want to change that perception. I want to change
9
46135
2775
この皆さんの意識を 変えたいのです
00:48
those feelings you have for these birds, because
10
48910
2710
ハゲワシへの誤った 見方を正したいのです
00:51
they need our sympathy. They really do. (Laughter)
11
51620
3050
彼らは本当に同情を 必要としています (笑)
00:54
And I'll tell you why.
12
54670
1549
理由を説明します
00:56
First of all, why do they have such a bad press?
13
56219
3592
まず なぜハゲワシは こんなに不人気なのでしょう?
00:59
When Charles Darwin went across the Atlantic in 1832
14
59811
3987
1832年 ダーウィンが ビーグル号で大西洋を渡ったとき
01:03
on the Beagle, he saw the turkey vulture,
15
63798
3192
ヒメコンドルを発見した 彼は言いました
01:06
and he said, "These are disgusting birds
16
66990
2840
「この鳥が剥げた赤い 頭を持つに至ったのは
01:09
with bald scarlet heads that are formed to revel in putridity." (Laughter)
17
69830
6061
腐肉が好きで たまらないからだろう」 (笑)
01:15
You could not get a worse insult, and that from Charles Darwin. (Laughter)
18
75891
4570
こんなひどい侮辱はありません しかもダーウィンからです (笑)
01:20
You know, he changed his mind when he came back,
19
80461
2861
再びこの地を踏んだダーウィンは この言葉を撤回します
01:23
and I'll tell you why.
20
83322
1316
その理由を説明します
01:24
They've also be associated with Disney — (Laughter) —
21
84638
3291
あのディズニーの中でさえ― (笑)
01:27
personified as goofy, dumb, stupid characters.
22
87929
4792
間抜けで 馬鹿な役柄として 描かれています
01:32
More recently, if you've been following the Kenyan press
23
92721
3576
最近 ケニアの新聞には こんな掲載がありました
01:36
— (Laughter) (Applause) (Cheers) —
24
96297
7119
(画面): ケニアの国会議員は ハゲワシだ (笑) (拍手)
01:43
these are the attributes that they associated
25
103416
3352
ハゲワシとケニアの国会議員の 類似点が書かれています
01:46
the Kenyan MPs with. But I want to challenge that.
26
106768
3312
しかし 私はこれには 納得がいきません
01:50
I want to challenge that. Do you know why?
27
110080
2552
なぜだか分かりますか?
01:52
Because MPs
28
112632
2720
理由は政治家たちは
01:55
do not keep the environment clean. (Laughter)
29
115352
4871
環境をクリーンには してくれないからです (笑)
02:00
MPs do not help to prevent the spread of diseases.
30
120223
4962
政治家は病気の拡散を 防いでもくれません
02:05
They are hardly monogamous. (Laughter) (Applause)
31
125185
6349
複数の妻を持つものさえいます (笑) (拍手)
02:11
They are far from being extinct. (Laughter)
32
131534
3763
また絶滅も危惧されてません (笑)
02:15
And, my favorite is, vultures are better looking. (Applause) (Laughter)
33
135297
6901
更にですよ ハゲワシの方が見た目も 格好いいんです (笑) (拍手)
02:22
So there's two types of vultures in this planet.
34
142198
3951
さてハゲワシは 2種類存在します
02:26
There are the New World vultures that are mainly found
35
146149
2273
主にアメリカに生息している
02:28
in the Americas, like the condors and the caracaras,
36
148422
2941
コンドルやカラカラのような コンドル科と
02:31
and then the Old World vultures, where we have
37
151363
2299
16種が存在するハゲワシ科です
02:33
16 species. From these 16, 11 of them are facing
38
153662
3488
ハゲワシ科16種のうち11種は
02:37
a high risk of extinction.
39
157150
3087
絶滅の危険性が高くなっています
02:40
So why are vultures important? First of all,
40
160237
3417
さて なぜハゲワシは 重要なのでしょうか?
02:43
they provide vital ecological services. They clean up.
41
163654
3481
まず 環境保護ですが 彼らは掃除をしてくれます
02:47
They're our natural garbage collectors.
42
167135
2294
自然界のゴミ収集人です
02:49
They clean up carcasses right to the bone.
43
169429
2633
動物の死骸を 骨だけにしてくれます
02:52
They help to kill all the bacteria. They help absorb anthrax
44
172062
3638
バクテリアを殺すだけでなく 他の動物や家畜に
02:55
that would otherwise spread and cause
45
175700
2673
大きな打撃を与える可能性のある
02:58
huge livestock losses and diseases in other animals.
46
178373
4084
炭疽病の拡散も 抑制してくれています
03:02
Recent studies have shown that in areas where there are
47
182457
2739
ハゲワシがいないと 死骸が
03:05
no vultures, carcasses take up to three to four times
48
185196
3003
自然分解されるまでに 3-4倍程の時間がかかるという
03:08
to decompose, and this has huge ramifications
49
188199
2569
調査が最近 発表されました
03:10
for the spread of diseases.
50
190768
2895
病気の拡散には 重大な影響を及ぼします
03:13
Vultures also have tremendous historical significance.
51
193663
3416
ハゲワシは歴史的にも 大きな意味を持っています
03:17
They have been associated in ancient Egyptian culture.
52
197079
3244
古代エジプト文化と 深い繋がりがあります
03:20
Nekhbet was the symbol of the protector
53
200323
3100
ネクベトは守護と出産の
03:23
and the motherhood, and together with the cobra,
54
203423
3088
女神でした コブラと共に
03:26
symbolized the unity between Upper and Lower Egypt.
55
206511
4114
上エジプトと下エジプトの 統一の象徴でもありました
03:30
In Hindu mythology, Jatayu was the vulture god,
56
210625
3808
ヒンドゥ教の神話では 10の頭を持つ魔王ラバナから
03:34
and he risked his life in order to save the goddess Sita
57
214433
5272
女神のシータを 命がけで守ったのも
03:39
from the 10-headed demon Ravana.
58
219705
2657
ハゲワシの神である ジャターユでした
03:42
In Tibetan culture, they are performing very important
59
222362
3431
チベットの文化では重要な 鳥葬の役割を担います
03:45
sky burials. In places like Tibet, there are no places
60
225793
2712
土葬をする場所がなく
03:48
to bury the dead, or wood to cremate them,
61
228505
3064
火葬のための木材もない チベットでは
03:51
so these vultures provide a natural disposal system.
62
231569
4188
ハゲワシによる死体の 自然処理が行われています
03:55
So what is the problem with vultures?
63
235757
2467
ハゲワシの問題 とはなんでしょう?
03:58
We have eight species of vultures that occur in Kenya,
64
238224
2871
ケニアには8種の ハゲワシがいますが
04:01
of which six are highly threatened with extinction.
65
241095
3987
そのうち6種が深刻な絶滅の 可能性に晒されています
04:05
The reason is that they're getting poisoned, and the reason
66
245082
2619
人間に毒を盛られているからです
04:07
that they're getting poisoned is because there's
67
247701
2592
その原因は人間と 自然との衝突にあります
04:10
human-wildlife conflicts. The pastoral communities
68
250293
2688
家畜に頼って生活する人たちは
04:12
are using this poison to target predators,
69
252981
3352
捕食動物対策に毒を使います
04:16
and in return, the vultures are falling victim to this.
70
256333
3635
巡り巡ってハゲワシが この被害に遭っているのです
04:19
In South Asia, in countries like India and Pakistan,
71
259968
2664
インドやパキスタンのような 南アジアの国では
04:22
four species of vultures are listed as critically endangered,
72
262632
3481
4種のハゲワシが 絶滅危惧種に登録されており
04:26
which means they have less than 10 or 15 years to go extinct,
73
266113
3351
10年から15年で 絶滅すると見られています
04:29
and the reason is because they are falling prey
74
269464
3310
その原因はジクロフェナクのような
04:32
by consuming livestock that has been treated
75
272774
2448
鎮痛剤を与えられた家畜を
04:35
with a painkilling drug like Diclofenac.
76
275222
2672
食べてしまっているためです
04:37
This drug has now been banned for veterinary use in India,
77
277894
3097
インドでは動物への 投与は禁止されましたが
04:40
and they have taken a stand.
78
280991
2519
このような結果と なってしまいました
04:43
Because there are no vultures, there's been a spread
79
283510
2320
ハゲワシが姿を消し 死体には
04:45
in the numbers of feral dogs at carcass dump sites,
80
285830
2801
野生の犬が 群がるようになりました
04:48
and when you have feral dogs, you have a huge time bomb
81
288631
3181
もちろんこれは狂犬病の 拡大に繋がります
04:51
of rabies. The number of cases of rabies
82
291812
2642
実際にインドでは狂犬病の
04:54
has increased tremendously in India.
83
294454
2728
診断数が急増しています
04:57
Kenya is going to have one of the largest wind farms in Africa:
84
297182
3445
ケニアにはアフリカ最大規模の 風力発電所ができます
05:00
353 wind turbines are going to be up at Lake Turkana.
85
300627
3236
トゥルカナ湖には353もの タービンが立ち並びます
05:03
I am not against wind energy, but we need to work
86
303863
2280
風力発電に反対はしませんが
05:06
with the governments, because wind turbines
87
306143
3209
政府と恊働すべき課題があります
05:09
do this to birds. They slice them in half.
88
309352
2600
タービンはハゲワシを 真っ二つにしてしまう
05:11
They are bird-blending machines.
89
311952
2834
ハゲワシスライサーなんです
05:14
In West Africa, there's a horrific trade
90
314786
2678
西アフリカではハゲワシの死体が
05:17
of dead vultures to serve the witchcraft and the fetish market.
91
317464
5371
魔術に使うなどの理由で無残にも フェティッシュ市場で取引されています
05:22
So what's being done? Well, we're conducting research
92
322835
2832
対策はどうなっているの? 私たちはハゲワシに
05:25
on these birds. We're putting transmitters on them.
93
325667
3280
発信器を取り付けて 追跡調査を行っています
05:28
We're trying to determine their basic ecology,
94
328947
2376
生態を探り どんなところへ
05:31
and see where they go.
95
331323
2439
移動するのかを調べています
05:33
We can see that they travel different countries, so
96
333762
2041
ハゲワシは国境を越えるので
05:35
if you focus on a problem locally, it's not going to help you.
97
335803
3296
局所的な取り組みでは 問題解決にはなりません
05:39
We need to work with governments in regional levels.
98
339099
2707
各地域の政府との 連携が必要ですし
05:41
We're working with local communities.
99
341806
2936
地元コミュニティとも 協力をしています
05:44
We're talking to them about appreciating vultures,
100
344742
3142
素晴らしいハゲワシの存在や
05:47
about the need from within to appreciate these
101
347884
2555
彼らがもたらす利益などの
05:50
wonderful creatures and the services that they provide.
102
350439
3037
ハゲワシの存在価値を 伝えています
05:53
How can you help? You can become active,
103
353476
3013
皆さんにお願いです 積極的に声を上げてください
05:56
make noise. You can write a letter to your government
104
356489
2723
政府に手紙を書いて
05:59
and tell them that we need to focus on these very
105
359212
2310
誤解を受けているハゲワシの
06:01
misunderstood creatures. Volunteer your time
106
361522
3178
問題を訴えてください
06:04
to spread the word. Spread the word.
107
364700
2616
このことを伝える時間を作って下さい
06:07
When you walk out of this room, you will be informed
108
367316
2344
会場を後にする皆さんは
06:09
about vultures, but speak to your families, to your children,
109
369660
2800
ハゲワシ救出を支援する 手段を手にしています
06:12
to your neighbors about vultures.
110
372460
2161
周りのみんなに話してください
06:14
They are very graceful. Charles Darwin said
111
374621
3063
ハゲワシも喜んでくれるでしょう 再びハゲワシを前にして
06:17
he changed his mind because he watched them fly
112
377684
3029
ダーウィンの心は変わりました 「苦もなく空を
06:20
effortlessly without energy in the skies.
113
380713
3265
優雅に舞うハゲワシの 姿は優美なものだ」
06:23
Kenya, this world, will be much poorer
114
383978
2879
素晴らしいハゲワシが消えれば
06:26
without these wonderful species.
115
386857
2585
ケニアの貧困は更に悪化します
06:29
Thank you very much. (Applause)
116
389442
4000
ありがとうございました (拍手)
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7