Munir Virani: Why I love vultures

91,096 views ・ 2012-11-29

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

00:00
Translator: Morton Bast Reviewer: Thu-Huong Ha
0
0
7000
λ²ˆμ—­: K Bang κ²€ν† : Han Jungran
00:15
I would like to talk to you about
1
15766
1854
μ €λŠ” 맀우 νŠΉλ³„ν•œ 무리의 동물에 λŒ€ν•΄μ„œ
00:17
a very special group of animals.
2
17620
2632
λ§μ”€λ“œλ¦¬κ³ μž ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:20
There are 10,000 species of birds in the world.
3
20252
4001
μ„Έμƒμ—λŠ” μ•½ 1λ§Œμ’…μ˜ μ‘°λ₯˜κ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:24
Vultures are amongst the most threatened group of birds.
4
24253
4608
λ…μˆ˜λ¦¬λŠ” μ΅œμ•…μ˜ λ©Έμ’… μœ„κΈ°μ— μ²˜ν•œ μ‘°λ₯˜ 쀑 ν•˜λ‚˜μž…λ‹ˆλ‹€.
00:28
When you see a vulture like this, the first thing
5
28861
3012
이런 λ…μˆ˜λ¦¬λ₯Ό 보면, μ—¬λŸ¬λΆ„λ“€μ—κ²Œ 첫번째둜 λ“œλŠ” 생각은
00:31
that comes to your mind is, these are disgusting, ugly,
6
31873
3976
이 μƒˆκ°€ μ—­κ²Ήκ²Œλ„ λͺ»μƒκ²Όκ³ 
00:35
greedy creatures that are just after your flesh,
7
35849
2959
μ‚΄μ½”κΈ°λ₯Ό 따라 λ‹€λ‹ˆλŠ” νƒμš•μŠ€λŸ° 생λͺ…체라 ν•˜μ‹œκ² μ£ .
00:38
associated with politicians. (Laughter) (Applause)
8
38808
7327
μ •μΉ˜μΈλ“€ λΉ„μŠ·ν•˜κ²Œμš”. (μ›ƒμŒ) (λ°•μˆ˜)
00:46
I want to change that perception. I want to change
9
46135
2775
μ €λŠ” 그런 인식을 λ°”κΏ”λ“œλ¦¬κ³  μ‹Άμ–΄μš”. μ—¬λŸ¬λΆ„λ“€μ΄ 이 μƒˆμ— λŒ€ν•΄μ„œ
00:48
those feelings you have for these birds, because
10
48910
2710
가지고 계신 κ·Έ λŠλ‚Œμ„ λ°”κΎΈμ–΄ λ³΄λ €λŠ” κ±°μ£ .
00:51
they need our sympathy. They really do. (Laughter)
11
51620
3050
μ™œλƒν•˜λ©΄ 이 μƒˆλ“€μ—κ²ŒλŠ” 우리의 연민이 ν•„μš”ν•©λ‹ˆλ‹€. 정말 κ·Έλž˜μš”. (μ›ƒμŒ)
00:54
And I'll tell you why.
12
54670
1549
μ™œ κ·ΈλŸ°μ§€ λ§μ”€λ“œλ¦¬μ£ .
00:56
First of all, why do they have such a bad press?
13
56219
3592
μš°μ„ , 이 녀석듀이 μ™œ κ·Έλ ‡κ²Œ λ‚˜μœ 인상을 κ°€μ‘Œμ„κΉŒμš”?
00:59
When Charles Darwin went across the Atlantic in 1832
14
59811
3987
1832λ…„ 찰슀 λ‹€μœˆμ΄ λΉ„κΈ€ν˜Έλ₯Ό 타고 λŒ€μ„œμ–‘μ„ κ±΄λ„œμ„ λ•Œ,
01:03
on the Beagle, he saw the turkey vulture,
15
63798
3192
κ·ΈλŠ” μΉ λ©΄μ‘° λ…μˆ˜λ¦¬λ₯Ό λ³΄κ³ λŠ”
01:06
and he said, "These are disgusting birds
16
66990
2840
μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. "이건 정말 μ—­κ²¨μš΄ 동물이야,
01:09
with bald scarlet heads that are formed to revel in putridity." (Laughter)
17
69830
6061
썩은 κ³ κΈ°λ₯Ό μ’‹μ•„ν•΄μ„œ κ°€μ§€κ²Œ 된 벗겨진 λΉ¨κ°„ 머리톡도 κ·Έλ ‡κ³ ."
01:15
You could not get a worse insult, and that from Charles Darwin. (Laughter)
18
75891
4570
이 보닀 λ”ν•œ λͺ¨μš•μ€ μ—†μ–΄μš”. κ²Œλ‹€κ°€ 찰슀 λ‹€μœˆμ΄ ν•œ λ§μ΄λΌλ‹ˆμš”. (μ›ƒμŒ)
01:20
You know, he changed his mind when he came back,
19
80461
2861
그런데 κ·Έκ°€ λŒμ•„μ™”μ„ λ•ŒλŠ” 마음이 λ°”λ€Œμ—ˆμ–΄μš”.
01:23
and I'll tell you why.
20
83322
1316
κ·Έ 이유λ₯Ό λ§μ”€λ“œλ¦¬μ£ .
01:24
They've also be associated with Disney β€” (Laughter) β€”
21
84638
3291
이 μƒˆλ“€μ€ λ””μ¦ˆλ‹ˆ μ˜ν™”μ™€λ„ 연관이 μžˆμ–΄μš” -- (μ›ƒμŒ)
01:27
personified as goofy, dumb, stupid characters.
22
87929
4792
λ©μ²­ν•˜κ³  μ•„λ‘”ν•˜κ³  얼빠진 μ„±ν’ˆμ„ 가진 κ²ƒμœΌλ‘œ λ¬˜μ‚¬λ˜κ³€ ν–ˆμ£ .
01:32
More recently, if you've been following the Kenyan press
23
92721
3576
더 μ΅œκ·Όμ—, μΌ€λƒμ˜ 신문을 봐왔닀면 μ•„μ‹œκ² μ§€λ§Œ
01:36
β€” (Laughter) (Applause) (Cheers) β€”
24
96297
7119
-- (μ›ƒμŒ) (λ°•μˆ˜) (ν™˜ν˜Έ) --
01:43
these are the attributes that they associated
25
103416
3352
이런 것듀은 λ•Œλ¬Έμ— λ…μˆ˜λ¦¬λ“€μ΄ μΌ€λƒμ˜ κ΅­νšŒμ˜μ›κ³Ό
01:46
the Kenyan MPs with. But I want to challenge that.
26
106768
3312
관련지어지기도 ν•˜μ£ . 그런데 μ €λŠ” 그런 생각에 ν•­μ˜ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:50
I want to challenge that. Do you know why?
27
110080
2552
그런 생각에 λ„μ „ν•©λ‹ˆλ‹€. μ™œ κ·ΈλŸ°μ§€ μ•„μ„Έμš”?
01:52
Because MPs
28
112632
2720
μ™œλƒν•˜λ©΄
01:55
do not keep the environment clean. (Laughter)
29
115352
4871
κ΅­νšŒμ˜μ›λ“€μ€ ν™˜κ²½μ„ 깨끗이 ν•˜μ§€λŠ” μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€. (μ›ƒμŒ)
02:00
MPs do not help to prevent the spread of diseases.
30
120223
4962
κ΅­νšŒμ˜μ›λ“€μ€ μ§ˆλ³‘μ˜ 확산을 λ§‰λŠ”λ° 도움이 λ˜μ§€λ„ μ•Šμ£ .
02:05
They are hardly monogamous. (Laughter) (Applause)
31
125185
6349
그듀은 μΌλΆ€μΌμ²˜λ₯Ό 지킀지도 λͺ»ν•©λ‹ˆλ‹€. (μ›ƒμŒ) (λ°•μˆ˜)
02:11
They are far from being extinct. (Laughter)
32
131534
3763
κ΅­νšŒμ˜μ›λ“€μ€ 아직 λ©Έμ’…λ˜λ €λ©΄ λ©€μ—ˆμ–΄μš”. (μ›ƒμŒ)
02:15
And, my favorite is, vultures are better looking. (Applause) (Laughter)
33
135297
6901
그리고 μ œκ°€ κ°€μž₯ μ’‹μ•„ν•˜λŠ” μ΄μœ λŠ”, λ…μˆ˜λ¦¬κ°€ 훨씬 더 보기에 μ’‹μŠ΅λ‹ˆλ‹€. (λ°•μˆ˜) (μ›ƒμŒ)
02:22
So there's two types of vultures in this planet.
34
142198
3951
μ§€κ΅¬μƒμ—λŠ” 두 가지 μ’…λ₯˜μ˜ λ…μˆ˜λ¦¬κ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:26
There are the New World vultures that are mainly found
35
146149
2273
μ‹ λŒ€λ₯™ν˜• λ…μˆ˜λ¦¬μ™€, 주둜 λ―Έμ£Ό λŒ€λ₯™μ—μ„œ λ°œκ²¬λ˜λŠ”κ±°μ£ ,
02:28
in the Americas, like the condors and the caracaras,
36
148422
2941
μ½˜λ„λ₯΄λ‚˜ 카라카라 같은 κ²ƒλ“€μ΄μš”.
02:31
and then the Old World vultures, where we have
37
151363
2299
그리고, κ΅¬μ‹œλŒ€ν˜• λ…μˆ˜λ¦¬κ°€ μžˆμ–΄μš”. μ—¬κΈ°μ—”
02:33
16 species. From these 16, 11 of them are facing
38
153662
3488
16개 쒅이 μžˆλŠ”λ°, 이듀 κ°€μš΄λ° 11쒅은
02:37
a high risk of extinction.
39
157150
3087
멸쒅될 μœ„ν—˜μ„±μ΄ μ•„μ£Ό λ†’μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:40
So why are vultures important? First of all,
40
160237
3417
그러면 λ…μˆ˜λ¦¬κ°€ μ™œ μ€‘μš”ν• κΉŒμš”? 무엇보닀도,
02:43
they provide vital ecological services. They clean up.
41
163654
3481
λ…μˆ˜λ¦¬λ“€μ€ μƒνƒœν•™μ μœΌλ‘œ ν•„μˆ˜μ μΈ 역할을 ν•©λ‹ˆλ‹€. μ²­μ†Œλ₯Ό ν•˜κ±°λ“ μš”.
02:47
They're our natural garbage collectors.
42
167135
2294
λ…μˆ˜λ¦¬λ₯Ό μžμ—°μ— μžˆλŠ” μ“°λ ˆκΈ° μ²­μ†ŒλΆ€μ—μš”.
02:49
They clean up carcasses right to the bone.
43
169429
2633
이 녀석듀은 동물 사체λ₯Ό λΌˆκΉŒμ§€ μ²­μ†Œν•©λ‹ˆλ‹€.
02:52
They help to kill all the bacteria. They help absorb anthrax
44
172062
3638
κ·Έλž˜μ„œ λͺ¨λ“  λ°•ν…Œλ¦¬μ•„λ₯Ό μ—†μ• λŠ”λ° 도움이 되고 탄저균을 없애기도 ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:55
that would otherwise spread and cause
45
175700
2673
그런게 μ—†μœΌλ©΄ 이 균은 널리 νΌμ Έμ„œ
02:58
huge livestock losses and diseases in other animals.
46
178373
4084
μ—„μ²­λ‚œ 수의 가좕이 μ£½κ³  λ‹€λ₯Έ 동물듀도 병에 걸릴 κ²λ‹ˆλ‹€.
03:02
Recent studies have shown that in areas where there are
47
182457
2739
졜근의 연ꡬ에 μ˜ν•˜λ©΄ λ…μˆ˜λ¦¬κ°€ μ—†λŠ” μ§€μ—­μ—μ„œλŠ”
03:05
no vultures, carcasses take up to three to four times
48
185196
3003
죽은 λ™λ¬Όμ˜ 사체가 λΆ„ν•΄λ˜λŠ”λ° 3~4λ°°λ‚˜
03:08
to decompose, and this has huge ramifications
49
188199
2569
μ‹œκ°„μ΄ 더 κ±Έλ¦°λ‹€κ³  ν•©λ‹ˆλ‹€. 이것은
03:10
for the spread of diseases.
50
190768
2895
μ§ˆλ³‘μ΄ ν™•μ‚°λ˜λŠ”λ° μ»€λ‹€λž€ νŒŒκΈ‰ 효과λ₯Ό κ°€μ Έμ˜΅λ‹ˆλ‹€.
03:13
Vultures also have tremendous historical significance.
51
193663
3416
λ…μˆ˜λ¦¬λŠ” λ˜ν•œ μ—­μ‚¬μ μœΌλ‘œλ„ μ—„μ²­λ‚œ μ€‘μš”μ„±μ„ κ°€μ§‘λ‹ˆλ‹€.
03:17
They have been associated in ancient Egyptian culture.
52
197079
3244
λ…μˆ˜λ¦¬λŠ” κ³ λŒ€ μ΄μ§‘νŠΈ 문화와 λ°€μ ‘ν•œ 관련이 μžˆμ–΄μš”.
03:20
Nekhbet was the symbol of the protector
53
200323
3100
λ„€ν¬λ² νŠΈ(Nekhbet; μ΄μ§‘νŠΈ λΆλΆ€μ˜ μˆ˜ν˜Έμ—¬μ‹ )은 수호의 μƒμ§•μ΄μ—ˆκ³ 
03:23
and the motherhood, and together with the cobra,
54
203423
3088
λͺ¨μ„±μ˜ μƒμ§•μ΄μ—ˆμ£ , 그리고 μ½”λΈŒλΌμ™€ λ”λΆˆμ–΄
03:26
symbolized the unity between Upper and Lower Egypt.
55
206511
4114
뢁뢀와 남뢀 μ΄μ§‘νŠΈμ˜ 화합을 μƒμ§•ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:30
In Hindu mythology, Jatayu was the vulture god,
56
210625
3808
νžŒλ‘ μ‹ ν™”μ—μ„œ μžνƒ€μœ (Jatayu)λŠ” λ…μˆ˜λ¦¬ μ‹ μ΄μ—ˆλŠ”λ°
03:34
and he risked his life in order to save the goddess Sita
57
214433
5272
10개의 머리λ₯Ό 가진 λΌλ°”λ‚˜(Ravana)λΌλŠ” μ•…λ ΉμœΌλ‘œλΆ€ν„°
03:39
from the 10-headed demon Ravana.
58
219705
2657
μ‹œνƒ€(Sita)λΌλŠ” 여신을 κ΅¬ν•˜κΈ° μœ„ν•΄μ„œ μžμ‹ μ˜ λͺ©μˆ¨μ„ λ‹΄λ³΄λ‘œ ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:42
In Tibetan culture, they are performing very important
59
222362
3431
ν‹°λ²³ λ¬Έν™”μ—μ„œλŠ” 풍μž₯(钨葬)을 ν•˜λŠ”λ° λ…μˆ˜λ¦¬κ°€
03:45
sky burials. In places like Tibet, there are no places
60
225793
2712
맀우 μ€‘μš”ν•œ 역할을 ν•©λ‹ˆλ‹€. ν‹°λ²³κ³Ό 같은 λ°λŠ”
03:48
to bury the dead, or wood to cremate them,
61
228505
3064
μ‚¬μž(ζ­»θ€…)λ₯Ό 묻을 μž₯μ†Œλ‚˜ ν™”μž₯ν•  λ‚˜λ¬΄κ°€ μ—†λŠ” 곳이죠.
03:51
so these vultures provide a natural disposal system.
62
231569
4188
κ·Έλž˜μ„œ λ…μˆ˜λ¦¬κ°€ μžμ—°μ˜ 처리 κΈ°λŠ₯을 μ œκ³΅ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:55
So what is the problem with vultures?
63
235757
2467
그러면 λ…μˆ˜λ¦¬μ— μ–΄λ–€ λ¬Έμ œκ°€ μžˆμ„κΉŒμš”?
03:58
We have eight species of vultures that occur in Kenya,
64
238224
2871
μΌ€λƒμ—λŠ” 8μ’…μ˜ λ…μˆ˜λ¦¬κ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:01
of which six are highly threatened with extinction.
65
241095
3987
κ·Έλ“€ 쀑 6쒅은 맀우 κ°•ν•œ λ©Έμ’…μ˜ μœ„ν—˜μ„ λ°›κ³  μžˆμ–΄μš”.
04:05
The reason is that they're getting poisoned, and the reason
66
245082
2619
κ·Έ μ΄μœ λŠ” λ…μˆ˜λ¦¬κ°€ λ…μ‚΄λ˜κΈ° λ•Œλ¬ΈμΈλ°μš”,
04:07
that they're getting poisoned is because there's
67
247701
2592
λ…μˆ˜λ¦¬κ°€ λ…μ‚΄λ˜λŠ” μ΄μœ λŠ” 인간과 μ•Όμƒμ˜
04:10
human-wildlife conflicts. The pastoral communities
68
250293
2688
좩동이 있기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€. λͺ©νšŒμž μ‚¬νšŒμ—μ„œλŠ”
04:12
are using this poison to target predators,
69
252981
3352
이 독을 ν¬μ‹μžλ₯Ό μƒλŒ€λ‘œ μ‚¬μš©ν•˜λŠ”λ°
04:16
and in return, the vultures are falling victim to this.
70
256333
3635
κ·Έ λŒ“κ°€λ‘œ, λ…μˆ˜λ¦¬κ°€ 여기에 ν¬μƒλ˜κ³  μžˆμ–΄μš”.
04:19
In South Asia, in countries like India and Pakistan,
71
259968
2664
남뢀 μ•„μ‹œμ•„μ˜ μΈλ„λ‚˜ νŒŒν‚€μŠ€νƒ„ 같은 κ΅­κ°€μ—μ„œλŠ”
04:22
four species of vultures are listed as critically endangered,
72
262632
3481
4μ’…μ˜ λ…μˆ˜λ¦¬κ°€ μœ„νƒœλ‘œμšΈ μ •λ„μ˜ μœ„ν—˜μ— μ²˜ν•΄μ Έ μžˆμ–΄μš”,
04:26
which means they have less than 10 or 15 years to go extinct,
73
266113
3351
λ©Έμ’…λ˜λŠ”λ°κΉŒμ§€ 10λ…„μ—μ„œ 15년도 남지 μ•Šμ•˜λ‹€λŠ” λœ»μž…λ‹ˆλ‹€.
04:29
and the reason is because they are falling prey
74
269464
3310
κ·Έ μ΄μœ λŠ” λ””ν΄λ‘œνŽ˜λ‚΅(Diclofenac)같은
04:32
by consuming livestock that has been treated
75
272774
2448
μ§„ν†΅μ œλ₯Ό λ¨Ήμ—ˆλ˜ 가좕을 μž‘μ•„ λ¨Ήκ³ 
04:35
with a painkilling drug like Diclofenac.
76
275222
2672
ν¬μƒλ˜κ³  있기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
04:37
This drug has now been banned for veterinary use in India,
77
277894
3097
ν˜„μž¬ 이 약은 μΈλ„μ—μ„œ λ™λ¬Όμ—κ²Œ μ‚¬μš©μ΄ κΈˆμ§€λ˜μ—ˆκ³ μš”
04:40
and they have taken a stand.
78
280991
2519
κ°•κ²½ν•˜κ²Œ 막고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:43
Because there are no vultures, there's been a spread
79
283510
2320
λ…μˆ˜λ¦¬κ°€ μ—†μœΌλ‹ˆ 동물 사체 μ“°λ ˆκΈ°μž₯에
04:45
in the numbers of feral dogs at carcass dump sites,
80
285830
2801
유기견의 μˆ«μžκ°€ λŠ˜μ–΄λ‚˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:48
and when you have feral dogs, you have a huge time bomb
81
288631
3181
이런 μœ κΈ°κ²¬λ“€μ€ κ΄‘κ²¬λ³‘μ˜ μ—„μ²­λ‚œ μ‹œν•œ 폭탄과도
04:51
of rabies. The number of cases of rabies
82
291812
2642
κ°™μ•„μš”. 광견병이 λ³΄κ³ λ˜λŠ” μˆ˜κ°€
04:54
has increased tremendously in India.
83
294454
2728
μΈλ„μ—μ„œλŠ” μ—„μ²­λ‚˜κ²Œ μ¦κ°€ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:57
Kenya is going to have one of the largest wind farms in Africa:
84
297182
3445
μΌ€λƒλŠ” μ•„ν”„λ¦¬μΉ΄μ—μ„œ κ°€μž₯ 큰 풍λ ₯ λ°œμ „μ†Œλ₯Ό κ°–κ²Œ 될텐데
05:00
353 wind turbines are going to be up at Lake Turkana.
85
300627
3236
353개의 풍λ ₯탑이 투λ₯΄μΉ΄λ‚˜(Turkana) ν˜Έμˆ˜μ— μ„Έμ›Œμ§ˆ μ˜ˆμ •μ΄μ—μš”.
05:03
I am not against wind energy, but we need to work
86
303863
2280
μ €λŠ” 풍λ ₯ λ°œμ „μ— λ°˜λŒ€ν•˜μ§€ μ•Šμ§€λ§Œ μš°λ¦¬λŠ”
05:06
with the governments, because wind turbines
87
306143
3209
정뢀와 ν˜‘λ ₯ν•  ν•„μš”κ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ™œλƒν•˜λ©΄ 풍λ ₯탑은
05:09
do this to birds. They slice them in half.
88
309352
2600
μƒˆλ“€μ—κ²Œ 이런 영ν–₯을 λ―ΈμΉ©λ‹ˆλ‹€. μƒˆλ₯Ό 반μͺ½ λ‚΄λ²„λ¦¬λŠ”κ±°μ£ .
05:11
They are bird-blending machines.
89
311952
2834
이건 μƒˆλ₯Ό κ°ˆμ•„λ‚΄λŠ” κΈ°κ³„μ—μš”.
05:14
In West Africa, there's a horrific trade
90
314786
2678
μ„œλΆ€ μ•„ν”„λ¦¬μΉ΄μ—μ„œλŠ” 마술과 μ£Όλ¬Ό 숭배λ₯Ό λͺ©μ μœΌλ‘œ μ‹œμž₯μ—μ„œ
05:17
of dead vultures to serve the witchcraft and the fetish market.
91
317464
5371
죽은 λ…μˆ˜λ¦¬λ₯Ό νŒŒλŠ” λ¬΄μ‹œλ¬΄μ‹œν•œ κ±°λž˜κ°€ 이루어지고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:22
So what's being done? Well, we're conducting research
92
322835
2832
그러면 μ–΄λ–€ λŒ€μ±…μ΄ λ§ˆλ ¨λ˜μ—ˆμ„κΉŒμš”? 음, μ €ν¬λŠ” 이 μ‘°λ₯˜μ— λŒ€ν•΄
05:25
on these birds. We're putting transmitters on them.
93
325667
3280
연ꡬλ₯Ό μˆ˜ν–‰ν•˜κ³  μžˆμ–΄μš”. λ…μˆ˜λ¦¬μ— 솑신기λ₯Ό 달아
05:28
We're trying to determine their basic ecology,
94
328947
2376
λ…μˆ˜λ¦¬μ˜ 기본적인 μƒνƒœμ™€ λ…μˆ˜λ¦¬λ“€μ΄ μ–΄λ””λ‘œ μ΄λ™ν•˜λŠ”μ§€
05:31
and see where they go.
95
331323
2439
μ•Œμ•„λ³΄λ €κ³  ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:33
We can see that they travel different countries, so
96
333762
2041
λ…μˆ˜λ¦¬λŠ” λ‹€λ₯Έ λ‚˜λΌλ‘œ μ΄λ™ν•˜λŠ” 것을 μ•Œ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 즉,
05:35
if you focus on a problem locally, it's not going to help you.
97
335803
3296
이 문제λ₯Ό μ§€μ—­λ‚΄μ—μ„œ μ ‘κ·Όν•˜λ©΄ μ „ν˜€ 도움이 λ˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:39
We need to work with governments in regional levels.
98
339099
2707
μš°λ¦¬λŠ” μ—¬λŸ¬ 정뢀와 전체 μ§€μ—­μ˜ μˆ˜μ€€μ—μ„œ μ ‘κ·Όν•  ν•„μš”κ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:41
We're working with local communities.
99
341806
2936
μ €ν¬λŠ” 지방 정뢀와 ν˜‘λ ₯ν•˜κ³  있고
05:44
We're talking to them about appreciating vultures,
100
344742
3142
κ·Έλ“€μ—κ²Œ λ…μˆ˜λ¦¬μ˜ κ³ λ§ˆμ›€μ— λŒ€ν•΄ μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:47
about the need from within to appreciate these
101
347884
2555
이런 λŒ€λ‹¨ν•œ 생λͺ…체와 이듀이 κ°€μ Έλ‹€ μ£ΌλŠ”
05:50
wonderful creatures and the services that they provide.
102
350439
3037
μž‡μ μ— λŒ€ν•΄ 감사할 ν•„μš”κ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:53
How can you help? You can become active,
103
353476
3013
μ—¬λŸ¬λΆ„λ“€μ΄ μ–΄λ–»κ²Œ λ„μšΈ 수 μžˆλŠλƒκ³ μš”? λŠ₯λ™μ μœΌλ‘œ
05:56
make noise. You can write a letter to your government
104
356489
2723
λͺ©μ†Œλ¦¬λ₯Ό λ‚΄μ£Όμ‹œλ©΄ λ©λ‹ˆλ‹€. μ—¬λŸ¬λΆ„λ“€μ˜ 정뢀에 νŽΈμ§€λ₯Ό λ³΄λ‚΄μ‹œκ±°λ‚˜
05:59
and tell them that we need to focus on these very
105
359212
2310
μ΄λ ‡κ²Œ μ˜€ν•΄λ°›κ³  μžˆλŠ” 생λͺ…체에 λŒ€ν•΄ 신경을 써 달라고
06:01
misunderstood creatures. Volunteer your time
106
361522
3178
λ§μ”€ν•˜μ‹œλ©΄ λ©λ‹ˆλ‹€. μ—¬λŸ¬λΆ„λ“€μ˜ μ‹œκ°„μ„ λ‚΄μ„œ
06:04
to spread the word. Spread the word.
107
364700
2616
이 이야기λ₯Ό 퍼뜨렀 μ£Όμ„Έμš”. νΌλœ¨λ €μ•Όλ§Œ ν•©λ‹ˆλ‹€.
06:07
When you walk out of this room, you will be informed
108
367316
2344
μ—¬λŸ¬λΆ„λ“€μ΄ 이 κ°•μ—°μž₯을 λ‚˜κ°€μ‹€ λ•Œ, μ—¬λŸ¬λΆ„λ“€μ΄ λ…μˆ˜λ¦¬μ— λŒ€ν•œ
06:09
about vultures, but speak to your families, to your children,
109
369660
2800
정보λ₯Ό κ°€μ Έκ°€μ‹œλ©΄, μ—¬λŸ¬λΆ„λ“€μ˜ κ°€μ‘±κ³Ό 아이듀,
06:12
to your neighbors about vultures.
110
372460
2161
μ΄μ›ƒμ—κ²Œ λ…μˆ˜λ¦¬μ— λŒ€ν•΄ 이야기 ν•΄ μ£Όμ„Έμš”.
06:14
They are very graceful. Charles Darwin said
111
374621
3063
λ…μˆ˜λ¦¬λ“€μ΄ 맀우 κ³ λ§ˆμ›Œν•  κ²λ‹ˆλ‹€. 챨슀 λ‹€μœˆμ€
06:17
he changed his mind because he watched them fly
112
377684
3029
λ…μˆ˜λ¦¬κ°€ ν•˜λŠ˜μ—μ„œ μ—λ„ˆμ§€λ₯Ό μ‚¬μš©ν•˜μ§€ μ•Šκ³ 
06:20
effortlessly without energy in the skies.
113
380713
3265
μ‰½κ²Œ λ‚ μ•„κ°€λŠ” 것을 보고 λ§ˆμŒμ„ λ°”κΏ¨λ‹€κ³  ν•©λ‹ˆλ‹€.
06:23
Kenya, this world, will be much poorer
114
383978
2879
케냐도 이 세계도, 이런 λ†€λΌμš΄ 쒅을 μžƒλŠ”λ‹€λ©΄,
06:26
without these wonderful species.
115
386857
2585
훨씬 λΉ„μ°Έν•œ 곳이 될 κ²λ‹ˆλ‹€.
06:29
Thank you very much. (Applause)
116
389442
4000
λŒ€λ‹¨νžˆ κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€. (λ°•μˆ˜)

Original video on YouTube.com
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7