Are naps actually good for us? | Sleeping with Science

958,197 views ・ 2021-11-17

TED


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

00:00
Transcriber:
0
0
7000
00:00
Are we designed to nap during the day?
1
79
2795
תרגום: lia green עריכה: Ido Dekkers
האם אנו אמורים לנמנם במהלך היום?
00:03
[Sleeping With Science]
2
3291
2127
[לישון עם המדע]
00:07
Most people aim to get their recommended seven to nine hours of sleep
3
7920
4171
מרבית האנשים מתכננים לישון כשבע עד תשע שעות
00:12
in one long stretch at night.
4
12091
2336
במהלך שינת לילה ממושכת.
00:14
And the technical term for this is “monophasic sleep.”
5
14427
3211
המושג הטכני לשינה כזו הוא “שינה מונופאזית.”
00:17
In other words, a single bout of sleep at night.
6
17680
3337
במילים אחרות,יחידת זמן אחת של שינה.
00:21
However,
7
21059
1167
אך,
00:22
we may not have been programmed to sleep in this way.
8
22226
3796
יכול להיות שאנו לא מסוגלים לישון בצורה כזו.
00:26
Now I'm sure you've had that experience
9
26064
2794
אני בטוח שחוויתם חוויה שכזו
00:28
of a drop in your alertness in the afternoon,
10
28900
3211
של ירידה ברמות הערנות שלכם בשעות הצהריים,
00:32
where you start to feel a little sleepy.
11
32153
2461
ואתם מתחילים להרגיש טיפה ישנונים.
00:34
And you can also see it in other people as well,
12
34614
2544
ואתם יכולים לזהות זאת גם באנשים אחרים,
00:37
as their heads begin sort of bobbing up and down
13
37200
2878
כאשר הראשים שלהם מתחילים להתנדנד מעלה ומטה
00:40
during afternoon meetings.
14
40078
1793
במהלך ישיבות צהריים בעבודה.
00:41
Now you may think this afternoon drop in your alertness
15
41913
4171
אולי תחשבו שהירידה ברמת הערות בשעות הצהריים
00:46
is because of a big lunch,
16
46125
2252
נובעת מאכילת ארוחת צהריים גדולה,
00:48
but in actual fact,
17
48419
1585
אך למעשה,
00:50
it seems to be hardwired.
18
50046
2044
זה חלק מהחיווט הנוירולוגי שלנו.
00:52
Because if I place electrodes on your head,
19
52090
2919
בגלל שאם אשים אלקטרודות על הראש שלכם,
00:55
there is a reliable, preprogrammed drop
20
55009
3545
ישנה ירידה מוכרת ומחושבת
00:58
in your brain’s alertness during the afternoon.
21
58554
2670
ברמת ערנות המוח שלכם בשעות אחר הצהריים.
01:01
And it happens to most of us somewhere between the one to four pm mark.
22
61265
4421
ירידה זו מתרחשת אצל כולנו בין אחת לארבע אחר הצהריים.
01:05
What this suggests
23
65686
1168
זה אומר
01:06
is that we may have been designed to sleep in a biphasic pattern,
24
66896
3921
שאולי אנו מולדים עם הנטייה לישון בתבנית ביופאזית,
01:10
meaning one longer bout of sleep at night
25
70817
3169
זאת אומרת,שינה אחת ממושכת בלילה
01:14
and then a short afternoon nap during the day,
26
74028
3212
ולאחריה שינת צהריים קצרה במהלך היום,
01:17
very much like the siesta cultures around the world.
27
77281
3671
בדומה לתרבות שינת הסיאסטה ברחבי העולם.
01:20
But is napping always a good thing?
28
80993
3003
אך האם נמנום הוא תמיד דבר טוב?
01:23
Well, not necessarily.
29
83996
2002
ובכן, לא בהכרח.
01:26
Although we and other scientists
30
86332
1835
למרות שאנו ומדענים אחרים
01:28
have discovered that naps can have benefits
31
88209
2628
גילינו שלתנומות יכולות להיות יתרונות
01:30
for both the brain and for the body,
32
90878
2670
גם למוח וגם לגוף,
01:33
naps can be a double-edged sword.
33
93589
2670
תנומות יכולות להיות חרב פיפיות.
01:36
Long naps in the afternoon or in the early evening
34
96259
3712
תנומות ארוכות בשעות אחר הצהריים או בשעות הערב המוקדמות
01:39
can just take the edge off your sleepiness.
35
99971
3461
יכולות להפריע לטיב הישנוניות שלכם.
01:43
It's a little bit like snacking before your main meal.
36
103474
3212
זה כמו לנשנש משהו לפני הארוחה המרכזית של היום.
01:46
So if you are struggling with sleep at night,
37
106727
3170
אז אם אתם מתקשים להירדם בלילה,
01:49
the best advice is not to nap during the day.
38
109939
3962
העצה הטובה ביותר היא לא לנמנם במהלך היום.
01:53
Instead, build up all of that healthy sleepiness
39
113943
3795
במקום,עדיף לאגור את כל הישנוניות הבריאה הזאת
01:57
so that you give yourself the best chance of falling asleep easily
40
117780
4296
כדי שתוכלו לתת לעצמכם את הסיכוי הטוב ביותר להירדם בקלות
02:02
and then staying asleep soundly across the night.
41
122076
3670
ולאחר כך,להישאר ישנים לאורך כל הלילה.
02:05
But if you're not struggling with sleep
42
125746
2211
אך אם אתם לא מתמודדים עם קשיי שינה
02:07
and you can nap regularly during the day,
43
127957
3253
ואתם יכולים לנמנם במהלך היום,
02:11
the naps of around 20 minutes taken early in the day
44
131252
4296
תנומות של כ 20 דקות בשעות המוקדמות של היום
02:15
can be just fine.
45
135590
1751
יהיו טובות.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7