Jarreth Merz: Filming democracy in Ghana

26,905 views ใƒป 2011-09-28

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

ืžืชืจื’ื: Ido Dekkers ืžื‘ืงืจ: Shahar Kaiser
00:15
I was born in Switzerland
0
15260
4000
ื ื•ืœื“ืชื™ ื‘ืฉื•ื•ื™ืฅ
00:19
and raised in Ghana, West Africa.
1
19260
3000
ื•ื’ื“ืœืชื™ ื‘ื’ืื ื”, ืžืขืจื‘ ืืคืจื™ืงื”.
00:22
Ghana felt safe to me as a child.
2
22260
2000
ื’ืื ื” ื”ืจื’ื™ืฉื” ื‘ื˜ื•ื—ื” ื‘ืฉื‘ื™ืœื™ ื›ื™ืœื“.
00:24
I was free, I was happy.
3
24260
4000
ื”ื™ื™ืชื™ ื—ื•ืคืฉื™, ื”ื™ื™ืชื™ ืžืื•ืฉืจ.
00:28
The early 70s
4
28260
2000
ืฉื ื•ืช ื”-70 ื”ืžื•ืงื“ืžื•ืช
00:30
marked a time of musical and artistic excellence in Ghana.
5
30260
3000
ืกื™ืžื ื• ืชืงื•ืคื” ืฉืœ ื”ืฆื˜ื™ื™ื ื•ืช ื‘ืžื•ื–ื™ืงื” ื•ืืžื ื•ืช ื‘ื’ืื ื”.
00:33
But then by the end of the decade,
6
33260
2000
ืื‘ืœ ืื– - ืขื“ ืกื•ืฃ ื”ืขืฉื•ืจ,
00:35
the country had fallen back into political instability
7
35260
3000
ื”ืžื“ื™ื ื” ื ืคืœื” ืฉื•ื‘ ืœืื™ ื™ืฆื™ื‘ื•ืช ืคื•ืœื™ื˜ื™ืช
00:38
and mismanagement.
8
38260
3000
ื•ื ื™ื”ื•ืœ ื›ื•ืฉืœ.
00:42
In 1979,
9
42260
2000
ื‘-1979,
00:44
I witnessed my first military coup.
10
44260
4000
ื—ื–ื™ืชื™ ื‘ื”ืคื™ื›ื” ื”ืฆื‘ืื™ืช ื”ืจืืฉื•ื ื”.
00:48
We the children had gathered at a friend's house.
11
48260
3000
ืื ื—ื ื• ื”ื™ืœื“ื™ื ื ืืกืคื ื• ื‘ื‘ื™ืช ื—ื‘ืจ.
00:51
It was a dimly lit shack.
12
51260
2000
ื–ื• ื”ื™ืชื” ื‘ืงืชื” ืžื•ืืจืช ื‘ืื•ืจ ืขืžื•ื.
00:53
There was a beaten up black and white television
13
53260
2000
ื”ื™ืชื” ื˜ืœื•ื•ื™ื–ื” ื—ื‘ื•ื˜ื” ื‘ืฉื—ื•ืจ ืœื‘ืŸ
00:55
flickering in the background,
14
55260
3000
ืžื”ื‘ื”ื‘ืช ื‘ืจืงืข,
00:58
and a former head of state and general
15
58260
2000
ื•ืจืืฉ ืžื“ื™ื ื” ื•ื’ื ืจืœ ืœืฉืขื‘ืจ,
01:00
was being blindfolded
16
60260
2000
ื›ื•ืกื” ื‘ืขื™ื ื™ื•
01:02
and tied to the pole.
17
62260
2000
ื•ื ืงืฉืจ ืœืขืžื•ื“.
01:04
The firing squad aimed, fired --
18
64260
3000
ื›ื™ืชืช ื”ื™ืจื™ ื›ื™ื•ื•ื ื”, ื™ืจืชื” --
01:07
the general was dead.
19
67260
2000
ื”ื’ื ืจืœ ืžืช.
01:09
Now this was being broadcast live.
20
69260
3000
ื–ื” ืฉื•ื“ืจ ื‘ืฉื™ื“ื•ืจ ื—ื™.
01:12
And shortly after, we left the country,
21
72260
3000
ื•ืžื™ื“ ืœืื—ืจ ืžื›ืŸ, ืขื–ื‘ื ื• ืืช ื”ืžื“ื™ื ื”,
01:15
and we returned to Switzerland.
22
75260
2000
ื•ื—ื–ืจื ื• ืœืฉื•ื•ื™ืฅ.
01:17
Now Europe came as a shock to me,
23
77260
3000
ืื ื›ืŸ, ืื™ืจื•ืคื” ื‘ืื” ื›ืฉื•ืง ื‘ืฉื‘ื™ืœื™,
01:20
and I think I started feeling the need
24
80260
3000
ื•ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื”ืชื—ืœืชื™ ืœื”ืจื’ื™ืฉ ืืช ื”ืฆื•ืจืš
01:23
to shed my skin in order to fit in.
25
83260
3000
ืœื”ืฉื™ืœ ืืช ืขื•ืจื™ ื›ื“ื™ ืœื”ืฉืชืœื‘.
01:26
I wanted to blend in like a chameleon.
26
86260
2000
ืจืฆื™ืชื™ ืœื”ื˜ืžืข ื›ืžื• ื–ื™ืงื™ืช.
01:28
I think it was a tactic of survival.
27
88260
3000
ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื–ื• ื”ื™ืชื” ื˜ืงื˜ื™ืงื” ืฉืœ ื”ืฉืจื“ื•ืช.
01:31
And it worked, or so I believed.
28
91260
3000
ื•ื”ื™ื ืขื‘ื“ื”, ืื• ื›ืš ืœืคื—ื•ืช ื”ืืžื ืชื™.
01:34
So here I was in 2008
29
94260
5000
ืื– ื”ื ื” ืื ื™ ื‘-2008
01:39
wondering where I was in my life.
30
99260
3000
ืชื•ื”ื” ืžื” ืงื•ืจื” ืขื ื—ื™ื™.
01:42
And I felt I was being typecast as an actor.
31
102260
3000
ื•ื”ืจื’ืฉืชื™ ืฉืชื•ื™ื™ื’ืชื™ ื›ืฉื—ืงืŸ.
01:45
I was always playing the exotic African.
32
105260
3000
ืชืžื™ื“ ืฉื™ื—ืงืชื™ ืืช ื”ืืคืจื™ืงืื™ ื”ืืงื–ื•ื˜ื™.
01:48
I was playing the violent African,
33
108260
2000
ืฉื™ื—ืงืชื™ ืืช ื”ืืคืจื™ืงืื™ ื”ืืœื™ื,
01:50
the African terrorist.
34
110260
2000
ื”ื˜ืจื•ืจื™ืกื˜ ื”ืืคืจื™ืงืื™.
01:52
And I was thinking,
35
112260
2000
ื•ื—ืฉื‘ืชื™,
01:54
how many terrorists could I possibly play
36
114260
2000
ื›ืžื” ื˜ืจื•ืจื™ืกื˜ื™ื ืื ื™ ืžืกื•ื’ืœ ืœืฉื—ืง
01:56
before turning into one myself?
37
116260
3000
ืœืคื ื™ ืฉืื”ืคื•ืš ืœืื—ื“ ื‘ืขืฆืžื™?
01:59
And I had become ashamed of the other,
38
119260
3000
ื•ื”ืชื‘ื™ื™ืฉืชื™ ื‘ืื—ืจ,
02:02
the African in me.
39
122260
3000
ื‘ืืคืจื™ืงืื™ ืฉื‘ื™.
02:05
And fortunately I decided in 2008
40
125260
3000
ื•ืœืžื–ืœื™ ื”ื—ืœื˜ืชื™ ื‘-2008
02:08
to return to Ghana,
41
128260
2000
ืœื—ื–ื•ืจ ืœื’ืื ื”,
02:10
after 28 years of absence.
42
130260
3000
ืื—ืจื™ ื”ืขื“ืจื•ืช ืฉืœ 28 ืฉื ื”.
02:13
I wanted to document on film
43
133260
2000
ืจืฆื™ืชื™ ืœืชืขื“ ื‘ืกืจื˜
02:15
the 2008 presidential elections.
44
135260
3000
ืืช ื”ื‘ื—ื™ืจื•ืช ื”ื ืฉื™ืื•ืชื™ื•ืช ืฉืœ 2008.
02:18
And there, I started by searching
45
138260
3000
ื•ืฉื, ื”ืชื—ืœืชื™ ื‘ื—ื™ืคื•ืฉ
02:21
for the footprints in my childhood.
46
141260
2000
ืื—ืจ ืขืงื‘ื•ืช ื™ืœื“ื•ืชื™.
02:23
And before I even knew it,
47
143260
2000
ื•ืœืคื ื™ ืฉืืคื™ืœื• ื™ื“ืขืชื™,
02:25
I was suddenly on a stage
48
145260
2000
ืœืคืชืข ื”ื™ื™ืชื™ ืขืœ ื‘ืžื”
02:27
surrounded by thousands of cheering people
49
147260
2000
ืžื•ืงืฃ ื‘ืืœืคื™ ืื ืฉื™ื ืžืจื™ืขื™ื
02:29
during a political rally.
50
149260
2000
ื‘ืžื”ืœืš ืขืฆืจืช ืคื•ืœื™ื˜ื™ืช.
02:31
And I realized that, when I'd left the country,
51
151260
3000
ื•ื”ื‘ื ืชื™, ืฉื›ืฉืขื–ื‘ืชื™ ืืช ืืจืฆื™,
02:34
free and fair elections in a democratic environment
52
154260
3000
ื‘ื—ื™ืจื•ืช ื—ื•ืคืฉื™ื•ืช ื•ื”ื•ื’ื ื•ืช ื‘ืกื‘ื™ื‘ื” ื“ืžื•ืงืจื˜ื™ืช
02:37
were a dream.
53
157260
2000
ื”ื™ื• ื—ืœื•ื.
02:39
And now that I'd returned, that dream had become reality,
54
159260
3000
ื•ืขื›ืฉื™ื• ื›ืฉื—ื–ืจืชื™, ื”ื—ืœื•ื ื”ืคืš ืœืžืฆื™ืื•ืช,
02:42
though a fragile reality.
55
162260
2000
ืืžื ื ืžืฆื™ืื•ืช ืฉื‘ื™ืจื”.
02:44
And I was thinking,
56
164260
2000
ื•ื—ืฉื‘ืชื™,
02:46
was Ghana searching for its identity
57
166260
2000
ื”ืื ื’ืื ื” ื—ื™ืคืฉื” ืืช ื”ื–ื”ื•ืช ืฉืœ ืขืฆืžื”
02:48
like I was looking for my identity?
58
168260
2000
ื›ืžื• ืฉืื ื™ ื—ื™ืคืฉืชื™ ืืช ื–ื”ื•ืชื™?
02:50
Was what was happening in Ghana a metaphor
59
170260
2000
ื”ืื ืžื” ืฉืงืจื” ื‘ื’ืื ื” ื”ื™ื” ืžื˜ืืคื•ืจื”
02:52
for what was happening in me?
60
172260
3000
ืœืžื” ืฉืงืจื” ื‘ืชื•ื›ื™?
02:56
And it was as if through the standards of my Western life,
61
176260
6000
ื•ื–ื” ื”ื™ื” ื›ืื™ืœื• ืฉื“ืจืš ื”ืกื˜ื ื“ืจื˜ื™ื ืฉืœ ื”ื—ื™ื™ื ื”ืžืขืจื‘ื™ื™ื ืฉืœื™,
03:02
I hadn't lived up to my full potential.
62
182260
3000
ืœื ืžื™ืฆื™ืชื™ ืืช ื›ืœ ื”ืคื•ื˜ื ืฆื™ืืœ ืฉืœื™.
03:05
I mean, nor had Ghana,
63
185260
2000
ืื ื™ ืžืชื›ื•ื•ืŸ, ื’ื ืœื ื’ืื ื”,
03:07
even though we had been trying very hard.
64
187260
2000
ืœืžืจื•ืช ืฉืžืžืฉ ื ื™ืกื™ื ื•.
03:09
Now in 1957,
65
189260
2000
ืขื›ืฉื™ื• ื‘-1957,
03:11
Ghana was the first sub-Saharan country
66
191260
2000
ื’ืื ื” ื”ื™ืชื” ื”ืžื“ื™ื ื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžื“ืจื•ื ืœืกื”ืจื”
03:13
to gain its independence.
67
193260
2000
ืืฉืจ ืงื™ื‘ืœื” ืขืฆืžืื•ืช.
03:15
In the late 50s,
68
195260
2000
ื‘ืกื•ืฃ ืฉื ื•ืช ื”-50,
03:17
Ghana and Singapore had the same GDP.
69
197260
3000
ืœื’ืื ื” ื•ืกื™ื ื’ืคื•ืจ ื”ื™ื” ืืช ืื•ืชื• ืชื•ืฆืจ ืœืื•ืžื™ ื’ื•ืœืžื™.
03:20
I mean, today, Singapore is a First World country
70
200260
3000
ืื ื™ ืžืชื›ื•ื•ืŸ, ื”ื™ื•ื, ืกื™ื ื’ืคื•ืจ ื”ื™ื ืžื“ื™ื ืช ืขื•ืœื ืจืืฉื•ืŸ
03:23
and Ghana is not.
71
203260
3000
ื•ื’ืื ื” ื”ื™ื ืœื.
03:26
But maybe it was time to prove to myself,
72
206260
3000
ืื‘ืœ ืื•ืœื™ ื–ื” ื”ื™ื” ื”ื–ืžืŸ ืœื”ื•ื›ื™ื— ืœืขืฆืžื™,
03:29
yes, it's important to understand the past,
73
209260
2000
ื›ืŸ, ื–ื” ื—ืฉื•ื‘ ืœื”ื‘ื™ืŸ ืืช ื”ืขื‘ืจ,
03:31
it is important to look at it in a different light,
74
211260
4000
ื–ื” ื—ืฉื•ื‘ ืœื”ื‘ื™ื˜ ื‘ื• ื‘ืื•ืจ ืื—ืจ,
03:35
but maybe we should look at the strengths in our own culture
75
215260
4000
ืื‘ืœ ืื•ืœื™ ืื ื• ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื”ื‘ื™ื˜ ื‘ื™ืชืจื•ื ื•ืช ืฉืœ ื”ืชืจื‘ื•ืช ืฉืœื ื•
03:39
and build on those foundations in the present.
76
219260
4000
ื•ืœื‘ื ื•ืช ืขืœ ื”ื™ืกื•ื“ื•ืช ื”ืœืœื• ื‘ื”ื•ื•ื”.
03:43
So here I was, December 7th, 2008.
77
223260
5000
ืื– ืฉื ื”ื™ื™ืชื™, 7 ื‘ื“ืฆืžื‘ืจ, 2008.
03:48
The polling stations opened to the voters at 7:00 AM,
78
228260
5000
ืชื—ื ื•ืช ื”ื”ืฆื‘ืขื” ื ืคืชื—ื• ืœืžืฆื‘ื™ืขื™ื ื‘-7 ื‘ื‘ื•ืงืจ,
03:53
but voters, eager to take their own political fate into their hands,
79
233260
4000
ืืš ื”ืžืฆื‘ื™ืขื™ื, ืœื”ื•ื˜ื™ื ืœืงื—ืช ืืช ื’ื•ืจืœื ื”ืคื•ืœื™ื˜ื™ ื‘ื™ื“ื™ื”ื,
03:57
were starting to line up at 4:00 AM in the morning.
80
237260
3000
ื”ืชื—ื™ืœื• ืœืขืžื•ื“ ื‘ืชื•ืจ ื‘-4 ื‘ื‘ื•ืงืจ.
04:00
And they had traveled from near, they had traveled from far,
81
240260
3000
ื•ื”ื ื‘ืื• ืžืงืจื•ื‘, ื”ื ื‘ืื• ืžืจื—ื•ืง,
04:03
because they wanted to make their voices heard.
82
243260
2000
ืžืคื ื™ ืฉื”ื ืจืฆื• ืฉืงื•ืœื ื™ืฉืžืข.
04:05
And I asked one of the voters, I said, "Whom are you going to vote for?"
83
245260
3000
ื•ืฉืืœืชื™ ืืช ืื—ื“ ื”ื‘ื•ื—ืจื™ื, ืืžืจืชื™, "ืœืžื™ ืืชื ืขื•ืžื“ ืœื”ืฆื‘ื™ืข?"
04:08
And he said, "I'm sorry, I can't tell you."
84
248260
3000
ื•ื”ื•ื ืขื ื”, "ืื ื™ ืžืฆื˜ืขืจ, ืื ื™ ืœื ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื’ื™ื“ ืœืš."
04:11
He said that his vote was in his heart.
85
251260
3000
ื”ื•ื ืืžืจ ืฉื‘ื—ื™ืจืชื• ื”ื™ืชื” ื‘ืœื™ื‘ื•.
04:14
And I understood, this was their election,
86
254260
3000
ื•ืื ื™ ื”ื‘ื ืชื™, ืืœื” ื”ื™ื• ื”ื‘ื—ื™ืจื•ืช ืฉืœื”ื,
04:17
and they weren't going to let anyone
87
257260
2000
ื•ื”ื ืœื ื”ืชื›ื•ื•ื ื• ืœืชืช ืœืืฃ ืื—ื“
04:19
take it away from them.
88
259260
2000
ืœืงื—ืช ืื•ืชื ืžื”ื.
04:21
Now the first round of the voting didn't bring forth a clear winner --
89
261260
3000
ืื ื›ืŸ, ื”ืกื™ื‘ื•ื‘ ื”ืจืืฉื•ืŸ ืฉืœ ื”ื‘ื—ื™ืจื•ืช ืœื ื”ื‘ื™ื ืžื ืฆื— ื‘ืจื•ืจ --
04:24
so nobody had achieved the absolute majority --
90
264260
4000
ืื– ืืฃ ืื—ื“ ืœื ื”ื’ื™ืข ืœืจื•ื‘ ืžื•ื—ืœื˜ --
04:28
so voting went into a second round three weeks later.
91
268260
3000
ืื– ื”ื”ืฆื‘ืขื” ื ื›ื ืกื” ืœืกื™ื‘ื•ื‘ ืฉื ื™ ืฉืœื•ืฉื” ืฉื‘ื•ืขื•ืช ืžืื•ื—ืจ ื™ื•ืชืจ.
04:31
The candidates were back on the road; they were campaigning.
92
271260
3000
ื”ืžืชืžื•ื“ื“ื™ื ื—ื–ืจื• ืœื“ืจื›ื™ื; ื”ื ื”ืžืฉื™ื›ื• ื‘ืชืขืžื•ืœื”.
04:34
The rhetoric of the candidates, of course, changed.
93
274260
2000
ื”ืจื˜ื•ืจื™ืงื” ืฉืœ ื”ืžื•ืขืžื“ื™ื ื”ืฉืชื ืชื” ื›ืžื•ื‘ืŸ.
04:36
The heat was on.
94
276260
2000
ื”ืžืื‘ืง ื”ื™ื” ื‘ืขื™ืฆื•ืžื•.
04:38
And then the cliche came to haunt us.
95
278260
5000
ื•ืื– ื”ืงืœื™ืฉืื” ื‘ืื” ืœืจื“ื•ืฃ ืื•ืชื ื•.
04:43
There were claims of intimidation
96
283260
2000
ื”ื™ื• ื˜ืขื ื•ืช ืœืื™ื•ืžื™ื
04:45
at the polling stations,
97
285260
2000
ื‘ืงืœืคื™ื•ืช,
04:47
of ballot boxes being stolen.
98
287260
4000
ืฉืœ ืชื™ื‘ื•ืช ื”ืฆื‘ืขื” ืฉื ื’ื ื‘ื•.
04:51
Inflated results started coming in
99
291260
3000
ืชื•ืฆืื•ืช ืžื ื•ืคื—ื•ืช ื”ืชื—ื™ืœื• ืœื”ื’ื™ืข
04:54
and the mob was starting to get out of control.
100
294260
3000
ื•ื”ื”ืžื•ืŸ ื”ื—ืœ ืœืฆืืช ืžืฉืœื™ื˜ื”.
04:57
We witnessed the eruption of violence in the streets.
101
297260
4000
ื—ื–ื™ื ื• ื‘ื”ืชืคืจืฆื•ื™ื•ืช ื”ืืœื™ืžื•ืช ื‘ืจื—ื•ื‘ื•ืช.
05:01
People were being beaten brutally.
102
301260
3000
ืื ืฉื™ื ื”ื•ื›ื• ื‘ื‘ืจื•ื˜ืœื™ื•ืช.
05:04
The army started firing their guns. People were scrambling.
103
304260
3000
ื”ืฆื‘ื ื”ื—ืœ ืœื™ืจื•ืช ื‘ืจื•ื‘ื™ื. ืื ืฉื™ื ื‘ืจื—ื• ื‘ื‘ื”ืœื”.
05:07
It was complete chaos.
104
307260
2000
ื”ื™ื” ืชื•ื”ื• ื•ื‘ื•ื”ื• ืžื•ื—ืœื˜.
05:09
And my heart sank,
105
309260
2000
ื•ืœื™ื‘ื™ ืฉืงืข,
05:11
because I thought, here we are again.
106
311260
2000
ืžืคื ื™ ืฉื—ืฉื‘ืชื™ - ื”ื ื” ืื ื—ื ื• ืฉื•ื‘.
05:13
Here is another proof
107
313260
2000
ื”ื ื” ืขื•ื“ ื”ื•ื›ื—ื”
05:15
that the African is not capable of governing himself.
108
315260
3000
ืฉื”ืืคืจื™ืงืื™ื ืœื ืžืกื•ื’ืœื™ื ืœืฉืœื•ื˜ ื‘ืขืฆืžื.
05:18
And not only that, I am documenting it --
109
318260
3000
ื•ืœื ืจืง ื–ื”, ืื ื™ ืžืชืขื“ ืืช ื–ื” --
05:21
documenting my own cultural shortcomings.
110
321260
4000
ืžืชืขื“ ืืช ื”ื—ืกืจื•ื ื•ืช ื”ืชืจื‘ื•ืชื™ื™ื ืฉืœื™.
05:25
So when the echo of the gunshots
111
325260
3000
ืื– ื›ืฉื”ื“ ื”ื™ืจื™ื•ืช
05:28
had lingered,
112
328260
2000
ืฉื›ืš,
05:30
it was soon drowned by the chanting of the mob,
113
330260
2000
ื”ื•ื ื˜ื‘ืข ื‘ืžื”ืจื” ื‘ืงื•ืœ ื”ื”ืžื•ืŸ,
05:32
and I didn't believe what I was hearing.
114
332260
2000
ื•ืœื ื”ืืžื ืชื™ ืœืžื” ืฉืฉืžืขืชื™.
05:34
They were chanting, "We want peace.
115
334260
2000
ื”ื ืืžืจื•, "ืื ื—ื ื• ืจื•ืฆื™ื ืฉืœื•ื.
05:36
We want peace."
116
336260
3000
ืื ื—ื ื• ืจื•ืฆื™ื ืฉืœื•ื."
05:39
And I realized it had to come from the people.
117
339260
3000
ื•ื”ื‘ื ืชื™ ืฉื–ื” ื”ื™ื” ื—ื™ื™ื‘ ืœื‘ื•ื ืžื”ืื ืฉื™ื.
05:42
After all, they decide,
118
342260
2000
ืื—ืจื™ ื”ื›ืœ, ื”ื ื”ื—ืœื™ื˜ื•,
05:44
and they did.
119
344260
2000
ื•ื”ื ืขืฉื•,
05:46
So the sounds that were before distorted and loud,
120
346260
4000
ืื– ื”ืงื•ืœื•ืช ืฉื”ื™ื• ื‘ืขื‘ืจ ืžืขื•ื•ืชื™ื ื•ื—ื–ืงื™ื,
05:50
were suddenly a melody.
121
350260
3000
ืคืชืื•ื ื”ื™ื• ืžืœื•ื“ื™ื™ื.
05:53
The sounds of the voices were harmonious.
122
353260
3000
ื”ืงื•ืœื•ืช ื”ื™ื• ื”ืจืžื•ื ื™ื™ื.
05:56
So it could happen.
123
356260
3000
ืื– ื–ื” ื”ื™ื” ื™ื›ื•ืœ ืœื”ืชืจื—ืฉ.
05:59
A democracy could be upheld peacefully.
124
359260
3000
ื“ืžื•ืงืจื˜ื™ื” ื”ื™ืชื” ื™ื›ื•ืœื” ืœื”ืชืจื•ืžื ื‘ืฆื•ืจื” ืฉืงื˜ื”.
06:02
It could be, by the will of the masses
125
362260
3000
ื–ื” ื™ื›ืœ ืœื”ืชืจื—ืฉ, ืžืชื•ืš ืจืฆื•ืŸ ื”ื”ืžื•ื ื™ื
06:05
who were now urgently pressing
126
365260
2000
ืฉืœื—ืฆื• ืขื›ืฉื™ื• ื‘ืขืงืฉื ื•ืช
06:07
with all their heart and all their will
127
367260
2000
ืขื ื›ืœ ืœื™ื‘ื ื•ืจืฆื•ื ื
06:09
for peace.
128
369260
2000
ืœืฉืœื•ื.
06:11
Now here's an interesting comparison.
129
371260
3000
ืขื›ืฉื™ื• ื”ื ื” ื”ืฉื•ื•ืื” ืžืขื ื™ื™ื ืช.
06:14
We in the West,
130
374260
2000
ืื ื—ื ื• ื‘ืžืขืจื‘,
06:16
we preach the values,
131
376260
2000
ืื ื—ื ื• ืžื˜ื™ืคื™ื ืืช ื”ืขืจื›ื™ื,
06:18
the golden light of democracy,
132
378260
3000
ืื•ืจื” ื”ื‘ื•ื”ืง ืฉืœ ื”ื“ืžื•ืงืจื˜ื™ื”,
06:21
that we are the shining example of how it's done.
133
381260
3000
ืฉืื ื—ื ื• ื”ื“ื•ื’ืžื” ื”ื ื•ืฆืฆืช ืœืื™ืš ื–ื” ืฆืจื™ืš ืœื”ืขืฉื•ืช.
06:24
But when it comes down to it,
134
384260
3000
ืื‘ืœ ื›ืฉื–ื” ืžื’ื™ืข ืœืžืขืฉื”,
06:27
Ghana found itself in the same place
135
387260
4000
ื’ืื ื” ืžืฆืื” ืืช ืขืฆืžื” ื‘ืื•ืชื• ื”ืžืงื•ื
06:31
in which the U.S. election stalled
136
391260
2000
ื‘ื• ื”ื‘ื—ื™ืจื•ืช ื‘ืืจืฆื•ืช ื”ื‘ืจื™ืช ื ืขืฆืจื•
06:33
in the 2000 presidential elections --
137
393260
2000
ื‘ื‘ื—ื™ืจื•ืช ืœื ืฉื™ืื•ืช ื‘ืฉื ืช 2000 --
06:35
Bush versus Gore.
138
395260
3000
ื‘ื•ืฉ ืžื•ืœ ื’ื•ืจ.
06:38
But instead of the unwillingness of the candidates
139
398260
3000
ืื‘ืœ ื‘ืžืงื•ื ื—ื•ืกืจ ื”ืžื•ื›ื ื•ืช ืฉืœ ื”ืžื•ืขืžื“ื™ื
06:41
to allow the system to proceed and the people to decide,
140
401260
3000
ืœืืคืฉืจ ืœืžืขืจื›ืช ืœื”ืžืฉื™ืš ื•ืœืชืช ืœืื ืฉื™ื ืœื”ื—ืœื™ื˜,
06:44
Ghana honored democracy
141
404260
3000
ื’ืื ื” ื›ื™ื‘ื“ื” ืืช ื”ื“ืžื•ืงืจื˜ื™ื”
06:47
and its people.
142
407260
2000
ื•ืืช ืื ืฉื™ื”.
06:49
It didn't leave it up to the Supreme Court to decide;
143
409260
3000
ื”ื™ื ืœื ื”ืฉืื™ืจื” ืืช ื–ื” ืœื‘ื™ืช ื”ืžืฉืคื˜ ื”ืขืœื™ื•ืŸ ืœื”ื—ืœื™ื˜;
06:52
the people did.
144
412260
3000
ื”ืื ืฉื™ื ื”ื—ืœื™ื˜ื•.
06:55
Now the second round of voting
145
415260
3000
ืขื›ืฉื™ื• ืกื™ื‘ื•ื‘ ื”ื”ืฆื‘ืขื” ื”ืฉื ื™
06:58
did not bring forth a clear winner either.
146
418260
2000
ื’ื ื”ื•ื ืœื ื”ื‘ื™ื ืžื ืฆื— ื‘ืจื•ืจ.
07:00
I mean, it was so incredibly close.
147
420260
2000
ืื ื™ ืžืชื›ื•ื•ืŸ, ื–ื” ื”ื™ื” ื›ืœ ื›ืš ืงืจื•ื‘.
07:02
The electoral commissioner declared,
148
422260
3000
ื”ืื—ืจืื™ ืขืœ ื”ื‘ื—ื™ืจื•ืช ื”ื•ื“ื™ืข,
07:05
with the consent of the parties,
149
425260
2000
ืขื ื”ืกื›ืžืช ื”ืฆื“ื“ื™ื,
07:07
to run an unprecedented
150
427260
2000
ืœืคืชื•ื— ื‘ืกื™ื‘ื•ื‘ ื”ืฆื‘ืขื” ื—ื•ื–ืจ ืฉื ื™
07:09
second re-run.
151
429260
2000
ืžื” ืฉืžืขื•ืœื ืœื ืงืจื”.
07:11
So the people went back to the polls
152
431260
4000
ืื– ื”ืื ืฉื™ื ื”ืœื›ื• ืฉื•ื‘ ืœืงืœืคื™ื•ืช
07:15
to determine their own president,
153
435260
2000
ืœืงื‘ื•ืข ืืช ื”ื ืฉื™ื ืฉืœื”ื,
07:17
not the legal system.
154
437260
2000
ืœื ื”ืžืขืจื›ืช ื”ืžืฉืคื˜ื™ืช.
07:19
And guess what, it worked.
155
439260
4000
ื•ื ื—ืฉื• ืžื”, ื–ื” ืขื‘ื“.
07:23
The defeated candidate
156
443260
2000
ื”ืžื•ืขืžื“ ื”ืžื•ื‘ืก
07:25
gave up power
157
445260
2000
ื”ืขื‘ื™ืจ ืืช ื”ืฉืœื˜ื•ืŸ
07:27
and made way for Ghana to move into a new democratic cycle.
158
447260
3000
ื•ืคื™ื ื” ืืช ื”ื“ืจืš ืœื’ืื ื” ืœืขื‘ื•ืจ ืœืžื—ื–ื•ืจ ื“ืžื•ืงืจื˜ื™ ื—ื“ืฉ.
07:30
I mean, at the absolute time
159
450260
2000
ืื ื™ ืžืชื›ื•ื•ืŸ, ื‘ื–ืžืŸ ื”ืžื›ืจื™ืข
07:32
for the absolute need of democracy,
160
452260
2000
ืœืฆื•ืจืš ื”ืžื•ื—ืœื˜ ื‘ื“ืžื•ืงืจื˜ื™ื”,
07:34
they did not abuse their power.
161
454260
3000
ื”ื ืœื ื”ืฉืชืžืฉื• ืœืจืขื” ื‘ื›ื•ื—ื.
07:39
The belief in true democracy and in the people runs deep,
162
459260
4000
ื”ืืžื•ื ื” ื‘ื“ืžื•ืงืจื˜ื™ื” ืืžื™ืชื™ืช ื•ื‘ืื ืฉื™ื ืžื•ืฉืจืฉืช ืขืžื•ืง,
07:43
proving that the African is capable of governing himself.
163
463260
4000
ื•ืžื•ื›ื™ื—ื” ืฉื”ืืคืจื™ืงืื™ ืžืกื•ื’ืœ ืœืฉืœื•ื˜ ื‘ืขืฆืžื•.
07:48
Now the uphill battle for Ghana and for Africa
164
468260
3000
ืขื›ืฉื™ื• ื”ืงืจื‘ ื”ืžื™ื™ื’ืข ืœืžืขืŸ ื’ืื ื” ื•ืืคืจื™ืงื”
07:51
is not over,
165
471260
2000
ืœื ื”ืกืชื™ื™ื,
07:53
but I have proof that the other side of democracy exists,
166
473260
4000
ืื‘ืœ ื™ืฉ ืœื™ ื”ื•ื›ื—ื” ืฉื”ืฆื“ ื”ืฉื ื™ ืฉืœ ื”ื“ืžื•ืงืจื˜ื™ื” ืงื™ื™ื,
07:57
and that we must not take it for granted.
167
477260
3000
ื•ืฉืื ื—ื ื• ืœื ืฆืจื™ื›ื™ื ืœืงื—ืช ืื•ืชื• ื›ืžื•ื‘ืŸ ืžืืœื™ื•.
08:00
Now I have learned
168
480260
2000
ืื ื™ ืœืžื“ืชื™
08:02
that my place is not just in the West or in Africa,
169
482260
4000
ืฉืžืงื•ืžื™ ื”ื•ื ืœื ืจืง ื‘ืžืขืจื‘ ืื• ื‘ืืคืจื™ืงื”,
08:06
and I'm still searching
170
486260
2000
ื•ืื ื™ ืขื“ื™ื™ืŸ ืžื—ืคืฉ
08:08
for my identity,
171
488260
2000
ืืช ื–ื”ื•ืชื™,
08:10
but I saw Ghana
172
490260
3000
ืื‘ืœ ืจืื™ืชื™ ืืช ื’ืื ื”
08:13
create democracy better.
173
493260
2000
ื™ื•ืฆืจืช ื“ืžื•ืงืจื˜ื™ื” ื‘ืฆื•ืจื” ื˜ื•ื‘ื” ื™ื•ืชืจ
08:15
Ghana taught me
174
495260
2000
ื’ืื ื” ืœื™ืžื“ื” ืื•ืชื™
08:17
to look at people differently
175
497260
2000
ืœื”ื‘ื™ื˜ ื‘ืื ืฉื™ื ื‘ืฆื•ืจื” ืื—ืจืช
08:19
and to look at myself differently.
176
499260
3000
ื•ืœื”ื‘ื™ื˜ ื‘ืขืฆืžื™ ืื—ืจืช.
08:22
And yes,
177
502260
2000
ื•ื›ืŸ,
08:24
we Africans can.
178
504260
2000
ืื ื—ื ื• ื”ืืคืจื™ืงืื™ื ื™ื›ื•ืœื™ื.
08:26
Thank you.
179
506260
2000
ืชื•ื“ื” ืœื›ื.
08:28
(Applause)
180
508260
3000
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7