How memories form and how we lose them - Catharine Young

2,825,152 views ・ 2015-09-24

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: YIREN YANG 校对人员: 易帆 余
00:06
Think back to a really vivid memory.
0
6759
2862
回想一个生动的回忆,
00:09
Got it?
1
9621
996
好了吗?
00:10
Okay, now try to remember what you had for lunch three weeks ago.
2
10617
4338
好的,现在,想想三周前你午餐吃了什么?
00:14
That second memory probably isn't as strong,
3
14955
3306
这个回忆可能就不是那么栩栩如生了吧,
00:18
but why not?
4
18261
1667
为什么会这样呢?
00:19
Why do we remember some things, and not others?
5
19928
3279
为什么我们会记住一些事情, 而忘却另外一些事情?
00:23
And why do memories eventually fade?
6
23207
3342
为什么记忆最终会一点一点地褪色?
00:26
Let's look at how memories form in the first place.
7
26549
3114
让我们首先来看一下,记忆是如何产生的。
00:29
When you experience something, like dialing a phone number,
8
29663
3086
当你经历什么事情的时候,比如拨电话号码。
00:32
the experience is converted into a pulse of electrical energy
9
32749
3949
这个体验会被转化成一种脑电波脉冲,
00:36
that zips along a network of neurons.
10
36698
3337
这种脉冲快速地沿着神经网络前进。
00:40
Information first lands in short term memory,
11
40035
2636
信息首先到达短期记忆处理中心,
00:42
where it's available from anywhere from a few seconds
12
42671
3082
这是一个存储几秒钟到
00:45
to a couple of minutes.
13
45753
1616
几分钟记忆的区域。
00:47
It's then transferred to long-term memory through areas such as the hippocampus,
14
47369
4430
然后,体验通过海马体等区域被转成长期记忆,
00:51
and finally to several storage regions across the brain.
15
51799
3592
最终保存到大脑几个记忆储存区域。
00:55
Neurons throughout the brain communicate at dedicated sites
16
55391
3051
大脑里的神经元在专门的站点连接,
00:58
called synapses
17
58442
1541
这些站点运用被称为突触的
00:59
using specialized neurotransmitters.
18
59983
2540
特殊的神经传递。
01:02
If two neurons communicate repeatedly, a remarkable thing happens:
19
62523
4753
如果两个神经元重复连接,一件重要的事情就会发生:
01:07
the efficiency of communication between them increases.
20
67276
4205
这两个神经元之间的连接就会变得更加有效率,
01:11
This process, called long term potentiation,
21
71481
3469
这个过程被称为长时程增强效应。
01:14
is considered to be a mechanism by which memories are stored long-term,
22
74950
4593
它被认为是体验被储存到长期记忆中的原理,
01:19
but how do some memories get lost?
23
79543
2864
但是,怎么有些记忆会丢失呢?
01:22
Age is one factor.
24
82407
1733
年龄是一个影响因素。
01:24
As we get older, synapses begin to falter and weaken,
25
84140
3762
随着我们年龄的增大, 神经元突触开始衰退和变弱,
01:27
affecting how easily we can retrieve memories.
26
87902
2914
这影响了我们读取记忆的难易程度。
01:30
Scientists have several theories about what's behind this deterioration,
27
90816
4019
科学家们有几个原理 解释了这种退化背后的原因。
01:34
from actual brain shrinkage,
28
94835
1574
从真正的大脑萎缩开始,
01:36
the hippocampus loses 5% of its neurons every decade
29
96409
4214
海马体每十年失去了5%的神经元,
01:40
for a total loss of 20% by the time you're 80 years old
30
100623
3575
当时你80岁的时候,你一共失去了20%的神经元,
01:44
to the drop in the production of neurotransmitters,
31
104198
2951
这导致了神经传递产物的下降,
01:47
like acetylcholine, which is vital to learning and memory.
32
107149
4330
比如,对学习和记忆至关重要的乙酰胆碱,
01:51
These changes seem to affect how people retrieve stored information.
33
111479
4085
这些改变可能影响了 人们读取那些存储的信息。
01:55
Age also affects our memory-making abilities.
34
115564
2861
年龄也影响了我们产生记忆的能力,
01:58
Memories are encoded most strongly when we're paying attention,
35
118425
3728
当我们集中精力的时候, 当我们完全投入的时候,
02:02
when we're deeply engaged, and when information is meaningful to us.
36
122153
4039
当信息对我们来说非常重要的时候, 深刻的记忆就会生成。
02:06
Mental and physical health problems, which tend to increase as we age,
37
126192
3763
当年纪变大,精神和身体的 健康问题就变得越来越多,
02:09
interfere with our ability to pay attention,
38
129955
3371
干扰我们注意力的集中度,
02:13
and thus act as memory thieves.
39
133326
2412
也因此成为了我们记忆的小偷。
02:15
Another leading cause of memory problems is chronic stress.
40
135738
3431
另一个引发记忆力问题的原因是长期的压力,
02:19
When we're constantly overloaded with work and personal responsibilites,
41
139169
3953
当我们长期面对超负荷的工作和个人压力,
02:23
our bodies are on hyperalert.
42
143122
2179
我们的身体会报警。
02:25
This response has evolved from the physiological mechanism
43
145301
2765
这个反应是源于我们身体为保证
02:28
designed to make sure we can survive in a crisis.
44
148066
3285
能在危机中生存而设计的生理机制,
02:31
Stress chemicals help mobilize energy and increase alertness.
45
151351
4684
因为压力而产生的化学物质 帮助身体调动能量和增加警戒。
02:36
However, with chronic stress our bodies become flooded with these chemicals,
46
156035
4522
但是,长期的压力让我们的 身体里的这些化学物质泛滥了,
02:40
resulting in a loss of brain cells and an inability to form new ones,
47
160557
4312
导致脑细胞的流失和 制造新脑细胞能力的衰弱,
02:44
which affects our ability to retain new information.
48
164869
3271
从而影响了我们记住新信息的能力。
02:48
Depression is another culprit.
49
168140
2029
抑郁是另一个罪犯,
02:50
People who are depressed are 40% more likely to develop memory problems.
50
170169
4561
40%的抑郁的人更容易有记忆力问题。
02:54
Low levels of serotonin,
51
174730
1899
低水平的
02:56
a neurotransmitter connected to arousal,
52
176629
2669
激起兴奋神经传递的血清素,
02:59
may make depressed individuals less attentive to new information.
53
179298
3796
可能让抑郁的人更不关注新信息。
03:03
Dwelling on sad events in the past, another symptom of depression,
54
183094
4527
抑郁的另一个症状, 是沉浸在过去悲伤的事件中出不来,
03:07
makes it difficult to pay attention to the present,
55
187621
2880
这导致他们很难关注现在发生的事情,
03:10
affecting the ability to store short-term memories.
56
190501
3024
影响了存储短期记忆的能力。
03:13
Isolation, which is tied to depression, is another memory thief.
57
193525
4528
与抑郁紧密联系的“ 孤立 ” 是另一个记忆的小偷,
03:18
A study by the Harvard School of Public Health
58
198053
2020
一个哈佛大学公共健康学院的研究发现,
03:20
found that older people with high levels of social integration
59
200073
3092
在六年时间里, 拥有更高的社会融合能力的老人
03:23
had a slower rate of memory decline over a six-year period.
60
203165
4230
记忆衰退较慢。
03:27
The exact reason remains unclear,
61
207395
2253
虽然确切的原因还不清楚,
03:29
but experts suspect that
62
209648
1319
但专家推测,
03:30
social interaction gives our brain a mental workout.
63
210967
3149
社会交往使我们的大脑得到了锻炼。
03:34
Just like muscle strength,
64
214116
1377
就像肌肉力量的训练一样,
03:35
we have to use our brain or risk losing it.
65
215493
3091
我们必须使用我们的大脑, 不然就有可能失去它。
03:38
But don't despair.
66
218584
1405
不过不要绝望,
03:39
There are several steps you can take
67
219989
1727
你可以用下面的几个步骤,
03:41
to aid your brain in preserving your memories.
68
221716
2420
去帮助你的大脑保存记忆。
03:44
Make sure you keep physically active.
69
224136
2090
首先,确保你坚持锻炼,
03:46
Increased blood flow to the brain is helpful.
70
226226
2986
增加血液回流大脑是有益的。
03:49
And eat well.
71
229212
1576
然后好好吃饭,
03:50
Your brain needs all the right nutrients to keep functioning correctly.
72
230788
3844
你的大脑需要所有的正确的营养物来保持功能正常。
03:54
And finally, give your brain a workout.
73
234632
2382
最后,给你的大脑一些锻炼,
03:57
Exposing your brain to challenges, like learning a new language,
74
237014
3049
让你的大脑应对新的挑战, 比如学习一门新的语言,
04:00
is one of the best defenses for keeping your memories intact.
75
240063
3793
这是最好的保持你记忆力的方法之一。
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7