How does caffeine keep us awake? - Hanan Qasim

5,568,798 views ・ 2017-07-17

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: xiao gu 校对人员: fuyu you
00:07
Over 100,000 metric tons of caffeine are consumed
0
7245
4298
全世界每年会消耗
00:11
around the world every year.
1
11543
2269
10万多吨咖啡因。
00:13
That's equivalent to the weight of 14 Eiffel Towers.
2
13812
4222
相当于14个埃菲尔铁塔的重量。
00:18
Most of this caffeine is consumed in coffee and tea,
3
18034
3310
大部分的咖啡因存在于咖啡和茶中。
00:21
but it's also ingested in some sodas,
4
21344
2449
但也存在于碳酸饮料,
00:23
chocolate,
5
23793
874
巧克力,
00:24
caffeine pills,
6
24667
1577
咖啡因片剂,
甚至标注了无咖啡因的饮料中。
00:26
and even beverages labeled decaf.
7
26244
3020
00:29
Caffeine helps us feel alert, focused, happy, and energetic,
8
29264
3727
咖啡因帮助我们保持清醒, 专注,快乐和充满能量,
00:32
even if we haven't had enough sleep.
9
32991
2991
甚至在我们睡眠不足时也如此。
00:35
But it can also raise our blood pressure, and make us feel anxious.
10
35982
4428
但它也能使血压升高,产生焦虑。
00:40
It's the world most widely used drug.
11
40410
2743
咖啡因是世界上最广泛使用的药物。
00:43
So how does it keep us awake?
12
43153
3459
那么它是如何使我们保持清醒呢?
00:46
Caffeine evolved in plants where it serves a few purposes.
13
46612
4280
咖啡因从植物中的物质进化而来。
00:50
In high doses, as it's found in the leaves and seeds of certain species,
14
50892
4582
咖啡因在某些植物叶片 和种子中含量很高,
00:55
it's toxic to insects.
15
55474
2310
能够使昆虫中毒。
00:57
But when they consume it in lower doses, as it's found in nectar,
16
57784
3888
但当昆虫只从花蜜中 摄取低剂量的蜂蜜时,
01:01
it can actually help them remember and revisit flowers.
17
61672
4252
有助于昆虫记住并偏好这类花朵。
01:05
In the human body, caffeine acts as a stimulant for the central nervous system.
18
65924
5479
在人体中,咖啡因是 中枢神经系统的兴奋剂,
01:11
It keeps us awake by blocking one of the body's key sleep-inducing molecules,
19
71403
4344
通过抑制人体睡眠诱导因子, 一种叫腺苷的物质
01:15
a substance called adenosine.
20
75747
3655
使我们保持清醒。
01:19
Your body needs a constant supply of energy,
21
79402
2611
身体需要通过分解一种叫ATP的高能分子
01:22
which it gets by breaking down a high-energy molecule called ATP.
22
82013
5301
来得到持续的能量供应。
01:27
In the process,
23
87314
940
在这个过程中
01:28
it liberates adenosine, ATP's chemical backbone.
24
88254
4540
将释放ATP的化学主链,腺苷。
01:32
Neurons in your brain have receptors perfectly tailored to this molecule.
25
92794
4851
大脑中的神经元就存在 腺苷分子的高特异性受体。
01:37
When adenosine docks to these receptors,
26
97645
2309
当腺苷与这些受体结合,
01:39
it activates a cascade of biochemical reactions
27
99954
3711
将激活一系列生化反应,
01:43
that cause neurons to fire more sluggishly
28
103665
2261
促使神经元活动减弱,
01:45
and slow the release of important brain-signaling molecules.
29
105926
4539
从而减缓脑部重要信号分子的释放。
01:50
In other words, you get sleepy.
30
110465
2800
就是说,你犯困了。
01:53
Caffeine is what's called an adenosine receptor antagonist.
31
113265
5020
咖啡因是腺苷受体拮抗剂,
01:58
That means it derails this process of slowing your neurons down
32
118285
3571
能够通过结合腺苷受体
02:01
by blocking adenosine receptors.
33
121856
2529
阻断使神经元反应变慢的过程。
02:04
Caffeine and adenosine have a similar molecular structure,
34
124385
4242
咖啡因和腺苷有类似的分子结构,
02:08
close enough that caffeine can wedge into the adenosine receptors,
35
128627
3829
咖啡因能正好嵌入腺苷受体,
02:12
but not close enough to activate them.
36
132456
2810
但不会激活它们。
02:15
To summarize, adenosine inhibits your neurons.
37
135266
3589
总之,腺苷抑制了神经元,
02:18
Caffeine inhibits the inhibitor, so it stimulates you.
38
138855
5872
咖啡因则抑制了这种抑制剂, 所以能刺激你保持清醒。
02:24
Caffeine can also boost positive feelings.
39
144727
2579
咖啡因也能促进积极的感受。
02:27
In some neurons, the adenosine receptors
40
147306
2549
在某些神经元中,
02:29
are linked to receptors for another molecule called dopamine.
41
149855
4512
腺苷受体和多巴胺受体连接在一起。
02:34
One of dopamine's roles in the brain is to promote feelings of pleasure.
42
154367
4203
多巴胺可以让人感到快乐。
02:38
When adenosine docks in one of these paired receptors,
43
158570
3301
当腺苷结合自身受体后,
02:41
that can make it harder for dopamine to fit in its own spot,
44
161871
4077
便能够阻碍多巴胺嵌入受体位点,
02:45
interrupting its mood-lifting work.
45
165948
2810
打断其改善心情的作用。
02:48
But when caffeine takes adenosine's place, it doesn't have the same effect,
46
168758
4580
当咖啡因代替了腺苷的位置
02:53
and dopamine can slide in.
47
173338
2610
多巴胺就能正常与受体结合。
02:55
There's evidence that caffeine's effects on adenosine and dopamine receptors
48
175948
4982
有证据表明,咖啡因 作用于腺苷和多巴胺时
03:00
can have long-term benefits, too, reducing the risk of diseases
49
180930
4250
也会产生长期的积极作用,
03:05
like Parkinson's, Alzheimer's, and some types of cancer.
50
185180
4949
比如降低如帕金森,阿尔兹海默症 和一些癌症的患病风险。
03:10
Caffeine can also ramp up the body's ability to burn fat.
51
190129
4869
咖啡因也能促进身体燃烧脂肪。
03:14
In fact, some sports organizations think
52
194998
2512
实际上,运动组织认为
03:17
that caffeine gives athletes an unfair advantage
53
197510
3450
咖啡因会让运动员更加兴奋,
03:20
and have placed limits on its consumption.
54
200960
3348
因此会限制运动员的咖啡因摄入量。
03:24
From 1972 until 2004,
55
204308
2812
从1972到2004年,
03:27
Olympic athletes had to stay below a certain blood-caffeine concentration
56
207120
4619
奥委会规定赛时 运动员的血液咖啡因含量
必须保持低水平。
03:31
to compete.
57
211739
2381
03:34
Of course, not all of caffeine's effects are so helpful.
58
214120
3609
当然,咖啡因也不是只有好处。
03:37
It might make you feel better and more alert,
59
217729
2360
它可能让你感觉良好,保持惊醒,
03:40
but it can also raise your heart rate and blood pressure,
60
220089
3131
同时也会让你心跳加速,血压升高,
03:43
cause increased urination or diarrhea,
61
223220
3190
导致尿量增多和腹泻,
03:46
and contribute to insomnia and anxiety.
62
226410
3543
产生失眠和焦虑。
03:49
Plus, the foods and beverages caffeine is found in
63
229953
2848
此外,也要考虑食物和饮料中咖啡因
03:52
have their own impacts on your body that have to be taken into account.
64
232801
5740
对身体的影响。
03:58
Your brain can adapt to regular consumption of caffeine.
65
238541
3030
大脑能接受一定的咖啡因摄入量,
04:01
If your adenosine receptors are perpetually clogged,
66
241571
3261
如果你的腺苷受体不断被占用,
04:04
your body will manufacture extra ones.
67
244832
2888
身体就会额外产生新的腺苷受体。
04:07
That way, even with caffeine around,
68
247720
2219
这就意味着,即使摄入了咖啡因,
04:09
adenosine can still do its job of signaling the brain to power down.
69
249939
5313
新生成的腺苷任依然能让大脑反应变慢。
04:15
That's why you may find you need to consume more and more caffeine
70
255252
3471
这就是为什么你要消耗 越来越多的咖啡因
04:18
to feel as alert.
71
258723
2130
来保持清醒。
04:20
There are more and more adenosine receptors to block.
72
260853
3620
因为身体会产生越来越多的腺苷。
04:24
It's also why if you suddenly quit caffeine,
73
264473
2500
这就是为什么你突然停止摄入咖啡因,
04:26
you may experience an unpleasant withdrawal.
74
266973
3221
愉快的感觉就会消失。
04:30
With plenty of receptors and no competition,
75
270194
2299
大量腺苷受体没有了竞争者,
04:32
adenosine can work overtime,
76
272493
2360
腺苷就会过度发挥作用,
04:34
causing symptoms like headaches,
77
274853
1620
导致头疼,
04:36
tiredness,
78
276473
1161
疲惫
04:37
and depressed moods.
79
277634
2578
情绪低落。
04:40
But in a few days, the extra adenosine receptors will disappear,
80
280212
4751
不过几天后,过量的腺苷受体就会消失,
04:44
your body will readjust,
81
284963
2030
你的身体恢复了,
04:46
and you'll feel just as alert as ever,
82
286993
2600
你会像以前一样清醒,
04:49
even without an infusion of the world's most popular stimulant.
83
289593
3640
即使没有这个世界上最流行的兴奋剂。
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog