How does caffeine keep us awake? - Hanan Qasim

5,400,820 views ・ 2017-07-17

TED-Ed


A videó lejátszásához kattintson duplán az alábbi angol feliratokra.

Fordító: Dóra Veronika Horváth Lektor: Péter Pallós
00:07
Over 100,000 metric tons of caffeine are consumed
0
7245
4298
Több mint százezer tonna koffeint fogyasztunk
00:11
around the world every year.
1
11543
2269
a világon évente.
00:13
That's equivalent to the weight of 14 Eiffel Towers.
2
13812
4222
Ez 14 Eiffel-torony súlyával egyenlő.
A legtöbb koffeint kávéban és teában fogyasztjuk,
00:18
Most of this caffeine is consumed in coffee and tea,
3
18034
3310
00:21
but it's also ingested in some sodas,
4
21344
2449
de néhány üdítőben,
00:23
chocolate,
5
23793
874
csokoládéban,
00:24
caffeine pills,
6
24667
1577
koffeintablettában,
00:26
and even beverages labeled decaf.
7
26244
3020
sőt még koffeinmentesnek mondott italokban is megtalálható.
00:29
Caffeine helps us feel alert, focused, happy, and energetic,
8
29264
3727
Koffeintől éberebbnek, boldogabbnak és energikusabbnak érezzük magunkat,
00:32
even if we haven't had enough sleep.
9
32991
2991
jobban koncentrálunk még akkor is, ha nem aludtunk eleget.
00:35
But it can also raise our blood pressure, and make us feel anxious.
10
35982
4428
De emelheti a vérnyomást is, és szorongást idézhet elő.
00:40
It's the world most widely used drug.
11
40410
2743
A koffein a legelterjedtebb drog a világon.
00:43
So how does it keep us awake?
12
43153
3459
Hogyan is tart ébren minket?
00:46
Caffeine evolved in plants where it serves a few purposes.
13
46612
4280
A koffein növényi eredetű, több rendeltetésű anyag.
00:50
In high doses, as it's found in the leaves and seeds of certain species,
14
50892
4582
Nagy adagban, ahogy bizonyos fajok leveleiben és magjaiban megtalálható,
00:55
it's toxic to insects.
15
55474
2310
rovarok számára mérgező.
00:57
But when they consume it in lower doses, as it's found in nectar,
16
57784
3888
De alacsonyabb adagban fogyasztva, pl. a nektárban,
01:01
it can actually help them remember and revisit flowers.
17
61672
4252
segíthet a rovaroknak emlékezetből visszatérni ugyanarra a virágra.
01:05
In the human body, caffeine acts as a stimulant for the central nervous system.
18
65924
5479
Az emberi testben a koffein a központi idegrendszert serkenti.
01:11
It keeps us awake by blocking one of the body's key sleep-inducing molecules,
19
71403
4344
Úgy tart ébren, hogy gátolja szervezetünk egyik fontos alváskiváltó molekuláját,
01:15
a substance called adenosine.
20
75747
3655
az adenozint.
01:19
Your body needs a constant supply of energy,
21
79402
2611
Testünknek folyamatosan energiára van szüksége,
01:22
which it gets by breaking down a high-energy molecule called ATP.
22
82013
5301
amelyhez nagy energiájú molekula, az ún. ATP lebontásával jut hozzá.
01:27
In the process,
23
87314
940
Ezalatt adenozint szabadít fel, az ATP kémiai vázát.
01:28
it liberates adenosine, ATP's chemical backbone.
24
88254
4540
01:32
Neurons in your brain have receptors perfectly tailored to this molecule.
25
92794
4851
Agyunkban vannak kifejezetten e molekulához igazodó receptorok.
01:37
When adenosine docks to these receptors,
26
97645
2309
Az adenozin e receptorokhoz kötődése
01:39
it activates a cascade of biochemical reactions
27
99954
3711
egy sor biokémiai reakciót indít el,
01:43
that cause neurons to fire more sluggishly
28
103665
2261
melyek hatására az idegsejtek ritkábban tüzelnek,
01:45
and slow the release of important brain-signaling molecules.
29
105926
4539
és lassítják fontos agyi jelzőmolekulák kibocsátását.
01:50
In other words, you get sleepy.
30
110465
2800
Más szóval: elálmosodunk.
01:53
Caffeine is what's called an adenosine receptor antagonist.
31
113265
5020
A koffein úgynevezett adenozinreceptor-antagonista,
01:58
That means it derails this process of slowing your neurons down
32
118285
3571
azaz az adenozinreceptorok gátlásával
02:01
by blocking adenosine receptors.
33
121856
2529
akadályozza az idegsejtek lassításának folyamatát.
02:04
Caffeine and adenosine have a similar molecular structure,
34
124385
4242
A koffein és az adenozin hasonló molekulaszerkezetű.
02:08
close enough that caffeine can wedge into the adenosine receptors,
35
128627
3829
Olyannyira, hogy a koffein beékelődhet az adenozinreceptorok közé,
02:12
but not close enough to activate them.
36
132456
2810
ám ahhoz nem elég közeliek, hogy működésbe hozza őket.
02:15
To summarize, adenosine inhibits your neurons.
37
135266
3589
Összefoglalva: az adenozin gátolja idegsejtjeinket.
02:18
Caffeine inhibits the inhibitor, so it stimulates you.
38
138855
5872
A koffein gátolja a késleltetőszert, tehát serkent minket.
02:24
Caffeine can also boost positive feelings.
39
144727
2579
A koffein pozitív érzéseket is kelthet.
02:27
In some neurons, the adenosine receptors
40
147306
2549
Néhány idegsejtben az adenozinreceptorok
02:29
are linked to receptors for another molecule called dopamine.
41
149855
4512
egy másik molekula, a dopamin receptoraihoz kapcsolódnak.
02:34
One of dopamine's roles in the brain is to promote feelings of pleasure.
42
154367
4203
A dopamin egyik szerepe az agyban az örömérzet előmozdítása.
02:38
When adenosine docks in one of these paired receptors,
43
158570
3301
Amikor adenozin kapcsolódik ilyen páros receptorokhoz,
02:41
that can make it harder for dopamine to fit in its own spot,
44
161871
4077
megnehezítheti, hogy a dopamin a saját helyére illeszkedjen be,
02:45
interrupting its mood-lifting work.
45
165948
2810
így akadályozza hangulatjavító hatását.
02:48
But when caffeine takes adenosine's place, it doesn't have the same effect,
46
168758
4580
De amikor a koffein átveszi az adenozin helyét, más a hatása,
02:53
and dopamine can slide in.
47
173338
2610
és a dopamin bejuthat.
02:55
There's evidence that caffeine's effects on adenosine and dopamine receptors
48
175948
4982
Bizonyított, hogy a koffein adenozin- és dopaminreceptorokra kifejtett hatása
03:00
can have long-term benefits, too, reducing the risk of diseases
49
180930
4250
hosszú távú előnyökkel járhat, csökkenti betegségek kialakulásának kockázatát,
03:05
like Parkinson's, Alzheimer's, and some types of cancer.
50
185180
4949
pl. a Parkinson- s az Alzheimer-kórét és egyes ráktípusokét.
03:10
Caffeine can also ramp up the body's ability to burn fat.
51
190129
4869
A koffein növelheti a test zsírégető képességét.
03:14
In fact, some sports organizations think
52
194998
2512
Egyes sportszervezetek úgy gondolják,
03:17
that caffeine gives athletes an unfair advantage
53
197510
3450
a koffein tisztességtelen előnyhöz juttathat sportolókat,
03:20
and have placed limits on its consumption.
54
200960
3348
ezért korlátozták fogyasztása mértékét.
03:24
From 1972 until 2004,
55
204308
2812
1972–2004 között olimpiai sportolók
03:27
Olympic athletes had to stay below a certain blood-caffeine concentration
56
207120
4619
csak akkor indulhattak versenyeken, ha vérükben a koffeinkoncentráció
03:31
to compete.
57
211739
2381
bizonyos érték alatt volt.
03:34
Of course, not all of caffeine's effects are so helpful.
58
214120
3609
Természetesen a koffeinnek nem csak pozitív hatása van.
03:37
It might make you feel better and more alert,
59
217729
2360
Lehet, hogy jobban érzi magát az ember, és éberebb is,
03:40
but it can also raise your heart rate and blood pressure,
60
220089
3131
de a koffein növelheti a pulzusszámot és a vérnyomást,
03:43
cause increased urination or diarrhea,
61
223220
3190
fokozott vizelést vagy hasmenést okozhat,
03:46
and contribute to insomnia and anxiety.
62
226410
3543
álmatlansághoz és szorongáshoz vezethet.
03:49
Plus, the foods and beverages caffeine is found in
63
229953
2848
Emellett a koffeintartalmú ételek s italok
03:52
have their own impacts on your body that have to be taken into account.
64
232801
5740
maguk is hatnak szervezetünkre, melyet szintén figyelembe kell venni.
03:58
Your brain can adapt to regular consumption of caffeine.
65
238541
3030
Agyunk alkalmazkodik a rendszeres koffeinfogyasztáshoz.
04:01
If your adenosine receptors are perpetually clogged,
66
241571
3261
Ha adenozinreceptoraink folyamatosan eltömődnek,
04:04
your body will manufacture extra ones.
67
244832
2888
testünk új receptorokat állít elő.
04:07
That way, even with caffeine around,
68
247720
2219
Így az adenozin képes lesz
04:09
adenosine can still do its job of signaling the brain to power down.
69
249939
5313
még a koffein ellenére is lelassítani az agyműködést.
04:15
That's why you may find you need to consume more and more caffeine
70
255252
3471
Ezért egyre több koffeinre van szükségünk ahhoz,
04:18
to feel as alert.
71
258723
2130
hogy éberek maradjunk.
04:20
There are more and more adenosine receptors to block.
72
260853
3620
Egyre több adenozinreceptort kell gátolni.
04:24
It's also why if you suddenly quit caffeine,
73
264473
2500
Ha hirtelen hagyunk fel a koffeinfogyasztással,
04:26
you may experience an unpleasant withdrawal.
74
266973
3221
kellemetlen elvonási tüneteket tapasztalhatunk.
04:30
With plenty of receptors and no competition,
75
270194
2299
Több receptorral, ellenállás nélkül
04:32
adenosine can work overtime,
76
272493
2360
az adenozin túlműködhet,
04:34
causing symptoms like headaches,
77
274853
1620
ami aztán fejfájást,
04:36
tiredness,
78
276473
1161
fáradtságot,
04:37
and depressed moods.
79
277634
2578
és levertséget okozhat.
04:40
But in a few days, the extra adenosine receptors will disappear,
80
280212
4751
Néhány napon belül azonban a felesleges adenozinreceptorok eltűnésével
04:44
your body will readjust,
81
284963
2030
testünk helyreáll,
04:46
and you'll feel just as alert as ever,
82
286993
2600
és éppen olyan ébernek érezzük magunkat, mint azelőtt,
04:49
even without an infusion of the world's most popular stimulant.
83
289593
3640
a világ legnépszerűbb serkentője nélkül is.
Erről a weboldalról

Ez az oldal olyan YouTube-videókat mutat be, amelyek hasznosak az angol nyelvtanuláshoz. A világ minden tájáról származó, kiváló tanárok által tartott angol leckéket láthatsz. Az egyes videók oldalán megjelenő angol feliratokra duplán kattintva onnan játszhatja le a videót. A feliratok a videó lejátszásával szinkronban gördülnek. Ha bármilyen észrevétele vagy kérése van, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk ezen a kapcsolatfelvételi űrlapon.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7