How does caffeine keep us awake? - Hanan Qasim

5,280,470 views ・ 2017-07-17

TED-Ed


Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους παρακάτω για να αναπαραγάγετε το βίντεο.

Μετάφραση: Eleni Bouziani Επιμέλεια: Vasiliki Soultani
00:07
Over 100,000 metric tons of caffeine are consumed
0
7245
4298
Πάνω από 100.000 τόνοι καφέ καταναλώνονται
00:11
around the world every year.
1
11543
2269
ανά τον κόσμο κάθε χρόνο.
00:13
That's equivalent to the weight of 14 Eiffel Towers.
2
13812
4222
Αυτή η ποσότητα ισούται με το βάρος 14 Πύργων του Άιφελ.
00:18
Most of this caffeine is consumed in coffee and tea,
3
18034
3310
Η περισσότερη καφεΐνη καταναλώνεται στον καφέ και το τσάι,
00:21
but it's also ingested in some sodas,
4
21344
2449
όμως καφεΐνη λαμβάνεται και από κάποια αναψυκτικά,
00:23
chocolate,
5
23793
874
τη σοκολάτα,
00:24
caffeine pills,
6
24667
1577
τα χάπια καφεΐνης,
00:26
and even beverages labeled decaf.
7
26244
3020
και ακόμη και σε ποτά που χαρακτηρίζονται ντεκαφεϊνέ.
00:29
Caffeine helps us feel alert, focused, happy, and energetic,
8
29264
3727
Με την καφεΐνη είμαστε σε εγρήγορση, συγκεντρωμένοι, χαρούμενοι και δραστήριοι,
00:32
even if we haven't had enough sleep.
9
32991
2991
ακόμη και αν δεν έχουμε κοιμηθεί αρκετά.
00:35
But it can also raise our blood pressure, and make us feel anxious.
10
35982
4428
Αλλά, μπορεί επίσης να μας αυξήσει την πίεση και να μας κάνει νευρικούς.
00:40
It's the world most widely used drug.
11
40410
2743
Είναι το πιο ευρέως χρησιμοποιούμενο ναρκωτικό παγκοσμίως.
00:43
So how does it keep us awake?
12
43153
3459
Επομένως, πώς μας κρατάει ξύπνιους;
00:46
Caffeine evolved in plants where it serves a few purposes.
13
46612
4280
Η καφεΐνη αναπτύχθηκε στα φυτά όπου εξυπηρετεί διάφορους σκοπούς.
00:50
In high doses, as it's found in the leaves and seeds of certain species,
14
50892
4582
Σε υψηλές δόσεις, όπως εντοπίζεται στα φύλλα και τους καρπούς κάποιων ειδών,
00:55
it's toxic to insects.
15
55474
2310
είναι τοξική στα έντομα.
00:57
But when they consume it in lower doses, as it's found in nectar,
16
57784
3888
Όμως, όταν το καταναλώνουν σε χαμηλότερες δόσεις, όπως εντοπίζεται στο νέκταρ,
01:01
it can actually help them remember and revisit flowers.
17
61672
4252
μπορεί να τα βοηθάει να θυμούνται και να επισκέπτονται ξανά τα λουλούδια.
01:05
In the human body, caffeine acts as a stimulant for the central nervous system.
18
65924
5479
Στο σώμα μας, η καφεΐνη δρα διεγερτικά για το κεντρικό νευρικό σύστημα.
01:11
It keeps us awake by blocking one of the body's key sleep-inducing molecules,
19
71403
4344
Μας κρατάει ξύπνιους μπλοκάροντας ένα από τα βασικά μόρια που μας κοιμίζουν,
01:15
a substance called adenosine.
20
75747
3655
μια ουσία που ονομάζεται αδενοσίνη.
01:19
Your body needs a constant supply of energy,
21
79402
2611
Το σώμα σας χρειάζεται συνεχή παροχή ενέργειας,
01:22
which it gets by breaking down a high-energy molecule called ATP.
22
82013
5301
την οποία παίρνει διασπώντας ένα μόριο υψηλής ενέργειας, το ATP.
01:27
In the process,
23
87314
940
Σε αυτήν τη διαδικασία,
01:28
it liberates adenosine, ATP's chemical backbone.
24
88254
4540
απελευθερώνει αδενοσίνη, το χημικό σκελετό του ATP.
01:32
Neurons in your brain have receptors perfectly tailored to this molecule.
25
92794
4851
Νευρώνες στον εγκέφαλό σας έχουν υποδοχείς ακριβώς προσαρμοσμένους στο μόριο αυτό.
01:37
When adenosine docks to these receptors,
26
97645
2309
Όταν η αδενοσίνη αγκυροβολεί στους υποδοχείς,
01:39
it activates a cascade of biochemical reactions
27
99954
3711
ενεργοποιεί έναν καταρράκτη βιοχημικών αντιδράσεων
01:43
that cause neurons to fire more sluggishly
28
103665
2261
έτσι ώστε οι νευρώνες να πυροδοτούν πιο νωθρά
01:45
and slow the release of important brain-signaling molecules.
29
105926
4539
και αργά τα σημαντικά σηματοδοτικά μόρια του εγκεφάλου.
01:50
In other words, you get sleepy.
30
110465
2800
Με άλλα λόγια, νυστάζετε.
01:53
Caffeine is what's called an adenosine receptor antagonist.
31
113265
5020
Η καφεΐνη είναι αυτό που λέγεται ανταγωνιστικός αναστολέας της αδενοσίνης.
01:58
That means it derails this process of slowing your neurons down
32
118285
3571
Αυτό σημαίνει ότι ανατρέπει τη διαδικασία που επιβραδύνει τους νευρώνες
02:01
by blocking adenosine receptors.
33
121856
2529
μπλοκάροντας τους υποδοχείς αδενοσίνης.
02:04
Caffeine and adenosine have a similar molecular structure,
34
124385
4242
Η καφεΐνη και η αδενοσίνη έχουν παρόμοια χημική δομή,
02:08
close enough that caffeine can wedge into the adenosine receptors,
35
128627
3829
αρκετά ίδια έτσι ώστε η καφεΐνη να μπορεί να προσδεθεί σε υποδοχείς αδενοσίνης,
02:12
but not close enough to activate them.
36
132456
2810
αλλά όχι τόσο ίδια ώστε να τους ενεργοποιήσει.
02:15
To summarize, adenosine inhibits your neurons.
37
135266
3589
Συνοψίζοντας, η αδενοσίνη εμποδίζει τους νευρώνες.
02:18
Caffeine inhibits the inhibitor, so it stimulates you.
38
138855
5872
Η καφεΐνη εμποδίζει τον αναστολέα, επομένως σας διεγείρει.
02:24
Caffeine can also boost positive feelings.
39
144727
2579
Η καφεΐνη μπορεί ακόμη να τονώσει θετικά συναισθήματα.
02:27
In some neurons, the adenosine receptors
40
147306
2549
Σε μερικούς νευρώνες, οι υποδοχείς αδενοσίνης
02:29
are linked to receptors for another molecule called dopamine.
41
149855
4512
είναι συνδεδεμένοι με υποδοχείς για ένα άλλο μόριο, την ντοπαμίνη.
02:34
One of dopamine's roles in the brain is to promote feelings of pleasure.
42
154367
4203
Ένας από τους ρόλους της ντοπαμίνης είναι να επιφέρει αίσθημα ευχαρίστησης.
02:38
When adenosine docks in one of these paired receptors,
43
158570
3301
Όταν η αδενοσίνη συνδέεται σε κάποιον συζευγμένο υποδοχέα,
02:41
that can make it harder for dopamine to fit in its own spot,
44
161871
4077
αυτό κάνει δυσκολότερο για την ντοπαμίνη να χωρέσει στη θέση της,
02:45
interrupting its mood-lifting work.
45
165948
2810
και τη σταματά από το να μας φτιάξει τη διάθεση.
02:48
But when caffeine takes adenosine's place, it doesn't have the same effect,
46
168758
4580
Όμως όταν η καφεΐνη παίρνει τη θέση της αδενοσίνης δεν έχει την ίδια επίδραση,
02:53
and dopamine can slide in.
47
173338
2610
και η ντοπαμίνη μπορεί να μεταφερθεί μέσα.
02:55
There's evidence that caffeine's effects on adenosine and dopamine receptors
48
175948
4982
Υπάρχουν ενδείξεις
ότι η επίδραση της καφεΐνης στους υποδοχείς αδενοσίνης και ντοπαμίνης
03:00
can have long-term benefits, too, reducing the risk of diseases
49
180930
4250
φέρει πλεονεκτήματα και μακροπρόθεσμα, μειώνοντας τον κίνδυνο για ασθένειες
03:05
like Parkinson's, Alzheimer's, and some types of cancer.
50
185180
4949
όπως το Πάρκινσον, το Αλτσχάιμερ και κάποιους τύπους καρκίνου.
03:10
Caffeine can also ramp up the body's ability to burn fat.
51
190129
4869
Η καφεΐνη μπορεί επίσης να αυξήσει την ικανότητα του σώματος να καίει λίπος.
03:14
In fact, some sports organizations think
52
194998
2512
Μάλιστα, κάποιοι αθλητικοί οργανισμοί θεωρούν
03:17
that caffeine gives athletes an unfair advantage
53
197510
3450
ότι η καφεΐνη δίνει στους αθλητές ένα αθέμιτο πλεονέκτημα
03:20
and have placed limits on its consumption.
54
200960
3348
και έχουν θέσει όρια στην κατανάλωσή της.
03:24
From 1972 until 2004,
55
204308
2812
Από το 1972 μέχρι το 2004, οι αθλητές στους Ολυμπιακούς Αγώνες
03:27
Olympic athletes had to stay below a certain blood-caffeine concentration
56
207120
4619
έπρεπε να έχουν κάτω από ένα όριο καφεΐνης στο αίμα για να αγωνιστούν.
03:31
to compete.
57
211739
2381
03:34
Of course, not all of caffeine's effects are so helpful.
58
214120
3609
Φυσικά, δεν είναι όλες οι επιδράσεις της καφεΐνης τόσο βοηθητικές.
03:37
It might make you feel better and more alert,
59
217729
2360
Μπορεί να σας κάνει να νιώθετε καλύτερα και σε εγρήγορση
03:40
but it can also raise your heart rate and blood pressure,
60
220089
3131
αλλά μπορεί επίσης να αυξήσει τον καρδιακό ρυθμό και την πίεση,
03:43
cause increased urination or diarrhea,
61
223220
3190
να προκαλέσει συχνουρία ή διάρροια,
03:46
and contribute to insomnia and anxiety.
62
226410
3543
και να συντελέσει στην αϋπνία και το άγχος.
03:49
Plus, the foods and beverages caffeine is found in
63
229953
2848
Επιπλέον, τα φαγητά και τα ποτά με καφεΐνη
03:52
have their own impacts on your body that have to be taken into account.
64
232801
5740
έχουν τις δικές τους επιδράσεις στο σώμα οι οποίες πρέπει να λαμβάνονται υπόψη.
03:58
Your brain can adapt to regular consumption of caffeine.
65
238541
3030
Ο εγκέφαλος προσαρμόζεται στην τακτική κατανάλωση καφεΐνης.
04:01
If your adenosine receptors are perpetually clogged,
66
241571
3261
Αν οι υποδοχείς αδενοσίνης είναι διαρκώς βουλωμένοι,
04:04
your body will manufacture extra ones.
67
244832
2888
το σώμα σας θα κατασκευάσει επιπλέον.
04:07
That way, even with caffeine around,
68
247720
2219
Έτσι, ακόμη και παρουσία καφεΐνης,
04:09
adenosine can still do its job of signaling the brain to power down.
69
249939
5313
η αδενοσίνη μπορεί ακόμη να επιβραδύνει τη λειτουργία του εγκεφάλου.
04:15
That's why you may find you need to consume more and more caffeine
70
255252
3471
Για αυτό διαπιστώνετε ότι χρειάζεται να καταναλώνετε περισσότερη καφεΐνη
04:18
to feel as alert.
71
258723
2130
για να νιώθετε το ίδιο σε εγρήγορση.
04:20
There are more and more adenosine receptors to block.
72
260853
3620
Υπάρχουν ολοένα περισσότεροι υποδοχείς αδενοσίνης για να μπλοκαριστούν.
04:24
It's also why if you suddenly quit caffeine,
73
264473
2500
Γι' αυτό επίσης εάν ξαφνικά σταματήσετε την καφεΐνη,
04:26
you may experience an unpleasant withdrawal.
74
266973
3221
μπορεί να βιώσετε μια δυσάρεστη στέρηση.
04:30
With plenty of receptors and no competition,
75
270194
2299
Με πληθώρα υποδοχέων και κανένα ανταγωνισμό,
04:32
adenosine can work overtime,
76
272493
2360
η αδενοσίνη μπορεί να δουλεύει υπερωρίες,
04:34
causing symptoms like headaches,
77
274853
1620
προκαλώντας συμπτώματα όπως πονοκεφάλους,
04:36
tiredness,
78
276473
1161
κούραση,
04:37
and depressed moods.
79
277634
2578
και άσχημη διάθεση.
04:40
But in a few days, the extra adenosine receptors will disappear,
80
280212
4751
Όμως σε λίγες μέρες, οι επιπλέον υποδοχείς αδενοσίνης θα εξαφανιστούν,
04:44
your body will readjust,
81
284963
2030
το σώμα σας θα επαναπροσαρμοστεί,
04:46
and you'll feel just as alert as ever,
82
286993
2600
και θα νιώσετε τόσο σε εγρήγορση όσο πάντα,
04:49
even without an infusion of the world's most popular stimulant.
83
289593
3640
ακόμη και χωρίς μια έγχυση του πιο δημοφιλούς διεγερτικού του κόσμου.
Σχετικά με αυτόν τον ιστότοπο

Αυτός ο ιστότοπος θα σας παρουσιάσει βίντεο στο YouTube που είναι χρήσιμα για την εκμάθηση της αγγλικής γλώσσας. Θα δείτε μαθήματα αγγλικών που διδάσκουν κορυφαίοι καθηγητές από όλο τον κόσμο. Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους που εμφανίζονται σε κάθε σελίδα βίντεο για να αναπαράγετε το βίντεο από εκεί. Οι υπότιτλοι μετακινούνται συγχρονισμένα με την αναπαραγωγή του βίντεο. Εάν έχετε οποιαδήποτε σχόλια ή αιτήματα, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας χρησιμοποιώντας αυτή τη φόρμα επικοινωνίας.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7