How does caffeine keep us awake? - Hanan Qasim

5,568,798 views ・ 2017-07-17

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Sherl H 審譯者: Thomas Ho
00:07
Over 100,000 metric tons of caffeine are consumed
0
7245
4298
全世界每年消耗了超過
00:11
around the world every year.
1
11543
2269
十萬公噸的咖啡因
00:13
That's equivalent to the weight of 14 Eiffel Towers.
2
13812
4222
這相當於十四座艾菲爾鐵塔的重量
其中大部分咖啡因消耗於咖啡和茶
00:18
Most of this caffeine is consumed in coffee and tea,
3
18034
3310
00:21
but it's also ingested in some sodas,
4
21344
2449
但也會被攝取自某些汽水
00:23
chocolate,
5
23793
874
巧克力
00:24
caffeine pills,
6
24667
1577
咖啡因藥丸
00:26
and even beverages labeled decaf.
7
26244
3020
甚至標示為無咖啡因的飲料
00:29
Caffeine helps us feel alert, focused, happy, and energetic,
8
29264
3727
咖啡因幫助我們感到警戒 專注、快樂、並充滿活力
00:32
even if we haven't had enough sleep.
9
32991
2991
即使我們沒有睡飽
00:35
But it can also raise our blood pressure, and make us feel anxious.
10
35982
4428
但它也能夠升高我們的血壓 並讓我們感到焦慮
00:40
It's the world most widely used drug.
11
40410
2743
這是世界上使用最廣的藥物
00:43
So how does it keep us awake?
12
43153
3459
所以它如何使我們醒著呢
00:46
Caffeine evolved in plants where it serves a few purposes.
13
46612
4280
咖啡因在植物中演化 扮演著幾個角色
00:50
In high doses, as it's found in the leaves and seeds of certain species,
14
50892
4582
高劑量咖啡因
如同在某些物種的 葉子及種子中能找到的
00:55
it's toxic to insects.
15
55474
2310
對昆蟲有毒性
00:57
But when they consume it in lower doses, as it's found in nectar,
16
57784
3888
但當牠們攝取低劑量時 如同花蜜中能找到的
01:01
it can actually help them remember and revisit flowers.
17
61672
4252
咖啡因實際上可以幫助牠們 記住並重返花朵
01:05
In the human body, caffeine acts as a stimulant for the central nervous system.
18
65924
5479
在人體內,咖啡因作為一種 中樞神經興奮劑
01:11
It keeps us awake by blocking one of the body's key sleep-inducing molecules,
19
71403
4344
它藉由阻斷體內其中一種 誘發睡眠的關鍵分子而使我們醒著
01:15
a substance called adenosine.
20
75747
3655
一種叫做腺苷的物質
01:19
Your body needs a constant supply of energy,
21
79402
2611
你的身體需要穩定的能量供應
01:22
which it gets by breaking down a high-energy molecule called ATP.
22
82013
5301
藉由分解一種叫三磷酸腺核苷 (ATP) 的高能分子而得到
01:27
In the process,
23
87314
940
在過程中
01:28
it liberates adenosine, ATP's chemical backbone.
24
88254
4540
它釋出腺苷 就是 ATP 的化學結構骨架
01:32
Neurons in your brain have receptors perfectly tailored to this molecule.
25
92794
4851
你腦中的神經元 有為這種分子量身打造的受體
01:37
When adenosine docks to these receptors,
26
97645
2309
當腺苷停泊於受體時
01:39
it activates a cascade of biochemical reactions
27
99954
3711
它會活化一連串的生化反應
01:43
that cause neurons to fire more sluggishly
28
103665
2261
使得神經元較慵懶地放電
01:45
and slow the release of important brain-signaling molecules.
29
105926
4539
並減緩重要大腦傳訊分子的釋放
01:50
In other words, you get sleepy.
30
110465
2800
換句話說,你會感到想睡
01:53
Caffeine is what's called an adenosine receptor antagonist.
31
113265
5020
咖啡因是所謂的腺苷受體拮抗劑
01:58
That means it derails this process of slowing your neurons down
32
118285
3571
意思是咖啡因會藉由阻斷腺苷受體
02:01
by blocking adenosine receptors.
33
121856
2529
來阻止使神經元變遲緩的過程
02:04
Caffeine and adenosine have a similar molecular structure,
34
124385
4242
咖啡因和腺苷有相似的分子結構
02:08
close enough that caffeine can wedge into the adenosine receptors,
35
128627
3829
接近到咖啡因可以卡進腺苷受體中
02:12
but not close enough to activate them.
36
132456
2810
但沒有接近到能夠活化受體
02:15
To summarize, adenosine inhibits your neurons.
37
135266
3589
總結來說,腺苷抑制你的神經元
02:18
Caffeine inhibits the inhibitor, so it stimulates you.
38
138855
5872
咖啡因抑制了抑制劑,所以它刺激你
02:24
Caffeine can also boost positive feelings.
39
144727
2579
咖啡因也能促進正向的感覺
02:27
In some neurons, the adenosine receptors
40
147306
2549
在某些神經元中
腺苷受體與另一種叫 多巴胺的分子之受體連接
02:29
are linked to receptors for another molecule called dopamine.
41
149855
4512
02:34
One of dopamine's roles in the brain is to promote feelings of pleasure.
42
154367
4203
多巴胺在腦中的其中一個角色 是提升愉悅感
02:38
When adenosine docks in one of these paired receptors,
43
158570
3301
當腺苷停泊在這些 成對受體中的一個時
02:41
that can make it harder for dopamine to fit in its own spot,
44
161871
4077
會使多巴胺較難結合到自己的位置上
02:45
interrupting its mood-lifting work.
45
165948
2810
便干擾了它提升心情的作用
02:48
But when caffeine takes adenosine's place, it doesn't have the same effect,
46
168758
4580
但當咖啡因取代腺苷的位置時 它不會有相同的作用
02:53
and dopamine can slide in.
47
173338
2610
並且多巴胺可以滑進來
02:55
There's evidence that caffeine's effects on adenosine and dopamine receptors
48
175948
4982
有證據顯示咖啡因 對腺苷和多巴胺受體的作用
03:00
can have long-term benefits, too, reducing the risk of diseases
49
180930
4250
也可能對於減少某些疾病 有長期的益處
03:05
like Parkinson's, Alzheimer's, and some types of cancer.
50
185180
4949
像是帕金森氏症、阿茲海默症 和某些類型的癌症
03:10
Caffeine can also ramp up the body's ability to burn fat.
51
190129
4869
咖啡因也能提升身體燃燒脂肪的能力
03:14
In fact, some sports organizations think
52
194998
2512
事實上,有些運動協會認為
03:17
that caffeine gives athletes an unfair advantage
53
197510
3450
咖啡因給予運動員不公平的優勢
03:20
and have placed limits on its consumption.
54
200960
3348
並已對咖啡因的使用設下限制
03:24
From 1972 until 2004,
55
204308
2812
從 1972 年到 2004 年
03:27
Olympic athletes had to stay below a certain blood-caffeine concentration
56
207120
4619
奧運選手的血中咖啡因 必須保持在某特定濃度之下
03:31
to compete.
57
211739
2381
才能比賽
03:34
Of course, not all of caffeine's effects are so helpful.
58
214120
3609
當然咖啡因的作用不全是有幫助的
03:37
It might make you feel better and more alert,
59
217729
2360
它可能會讓你感覺較好,並較警覺
03:40
but it can also raise your heart rate and blood pressure,
60
220089
3131
但它也能升高你的心率和血壓
03:43
cause increased urination or diarrhea,
61
223220
3190
造成多尿或腹瀉
03:46
and contribute to insomnia and anxiety.
62
226410
3543
並引起失眠和焦慮
03:49
Plus, the foods and beverages caffeine is found in
63
229953
2848
此外,含有咖啡因的食物和飲料
03:52
have their own impacts on your body that have to be taken into account.
64
232801
5740
它們本身對你身體的影響 也必須列入考慮
03:58
Your brain can adapt to regular consumption of caffeine.
65
238541
3030
你的大腦可以適應規律的咖啡因攝取
04:01
If your adenosine receptors are perpetually clogged,
66
241571
3261
如果你的腺苷受體被長期堵塞
04:04
your body will manufacture extra ones.
67
244832
2888
你的身體會額外製造
04:07
That way, even with caffeine around,
68
247720
2219
這樣一來,即使有咖啡因存在
04:09
adenosine can still do its job of signaling the brain to power down.
69
249939
5313
腺苷還是能做它傳訊 使大腦省電的工作
04:15
That's why you may find you need to consume more and more caffeine
70
255252
3471
這就是為什麼你可能會發覺 你需要消耗越來越多的咖啡因
04:18
to feel as alert.
71
258723
2130
以感受到相同的警覺
04:20
There are more and more adenosine receptors to block.
72
260853
3620
有越來越多的腺苷受體需要被阻斷
04:24
It's also why if you suddenly quit caffeine,
73
264473
2500
這也是為什麼 如果你突然戒掉咖啡因
04:26
you may experience an unpleasant withdrawal.
74
266973
3221
你可能會經歷一段不舒服的退癮
04:30
With plenty of receptors and no competition,
75
270194
2299
有著許多受體,並且沒有競爭者
04:32
adenosine can work overtime,
76
272493
2360
腺苷可能加班
04:34
causing symptoms like headaches,
77
274853
1620
造成症狀如頭痛
04:36
tiredness,
78
276473
1161
疲倦
04:37
and depressed moods.
79
277634
2578
和憂鬱的心情
04:40
But in a few days, the extra adenosine receptors will disappear,
80
280212
4751
但幾天後,多餘的腺苷受體就會消失
04:44
your body will readjust,
81
284963
2030
你的身體會重新調整
04:46
and you'll feel just as alert as ever,
82
286993
2600
然後你會感覺像從前一樣警覺
04:49
even without an infusion of the world's most popular stimulant.
83
289593
3640
即使沒有注入全世界 最受歡迎的興奮劑
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog