How does caffeine keep us awake? - Hanan Qasim

איך קפאין משאיר אותנו ערים? - האנה קאסים

5,421,183 views

2017-07-17 ・ TED-Ed


New videos

How does caffeine keep us awake? - Hanan Qasim

איך קפאין משאיר אותנו ערים? - האנה קאסים

5,421,183 views ・ 2017-07-17

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Ido Dekkers עריכה: Sigal Tifferet
00:07
Over 100,000 metric tons of caffeine are consumed
0
7245
4298
מעל 100,000 טונות של קפאין נצרכות
00:11
around the world every year.
1
11543
2269
מסביב לעולם כל שנה.
00:13
That's equivalent to the weight of 14 Eiffel Towers.
2
13812
4222
זה שווה ערך למשקל של 14 מגדלי אייפל.
00:18
Most of this caffeine is consumed in coffee and tea,
3
18034
3310
רוב הקפאין נצרך בקפה או תה,
00:21
but it's also ingested in some sodas,
4
21344
2449
אבל הוא נצרך גם בכמה משקאות מוגזים,
00:23
chocolate,
5
23793
874
שוקולד,
00:24
caffeine pills,
6
24667
1577
גלולות קפאין,
00:26
and even beverages labeled decaf.
7
26244
3020
ואפילו משקאות שממותגים כנטולי קפאין.
00:29
Caffeine helps us feel alert, focused, happy, and energetic,
8
29264
3727
קפאין עוזר לנו להרגיש ערניים, ממוקדים, שמחים, ואנרגטיים,
00:32
even if we haven't had enough sleep.
9
32991
2991
אפילו אם לא ישנתם מספיק.
00:35
But it can also raise our blood pressure, and make us feel anxious.
10
35982
4428
אבל הוא יכול גם להעלות לחץ דם, ולגרום לנו לחרדה.
00:40
It's the world most widely used drug.
11
40410
2743
זה הסם הנפוץ ביותר בעולם.
00:43
So how does it keep us awake?
12
43153
3459
אז איך הוא משאיר אותנו ערים?
00:46
Caffeine evolved in plants where it serves a few purposes.
13
46612
4280
קפאין התפתח בצמחים בהם הוא משמש כמה מטרות.
00:50
In high doses, as it's found in the leaves and seeds of certain species,
14
50892
4582
במנות גדולות, כמו שהוא נמצא בעלים וזרעים של כמה מינים,
00:55
it's toxic to insects.
15
55474
2310
הוא רעיל לחרקים.
00:57
But when they consume it in lower doses, as it's found in nectar,
16
57784
3888
אבל כשהוא נצרך בכמויות קטנות יותר, כמו שהוא נמצא בנקטר,
01:01
it can actually help them remember and revisit flowers.
17
61672
4252
הוא יכול למעשה לעזור לחרקים לזכור ולחזור לפרחים.
01:05
In the human body, caffeine acts as a stimulant for the central nervous system.
18
65924
5479
בגוף האנושי, קפאין מתפקד כמעורר במערכת העצבים המרכזית.
01:11
It keeps us awake by blocking one of the body's key sleep-inducing molecules,
19
71403
4344
הוא מחזיק אותנו ערים על ידי חסימת אחת המולקולות מעוררות השינה העיקריות בגוף,
01:15
a substance called adenosine.
20
75747
3655
חומר שנקרא אדנוזין.
01:19
Your body needs a constant supply of energy,
21
79402
2611
הגוף שלכם צריך אספקה רציפה של אנרגיה,
01:22
which it gets by breaking down a high-energy molecule called ATP.
22
82013
5301
שהוא מקבל מפירוק מולקולה אנרגטית בשם ATP.
01:27
In the process,
23
87314
940
בתהליך הזה,
01:28
it liberates adenosine, ATP's chemical backbone.
24
88254
4540
הוא משחרר אדנוזין, עמוד השדרה של ATP.
01:32
Neurons in your brain have receptors perfectly tailored to this molecule.
25
92794
4851
לנוירונים במוח שלכם יש קולטנים שמותאמים בצורה מושלמת למולקולה הזו.
01:37
When adenosine docks to these receptors,
26
97645
2309
כשאדנוזין מתחבר לקולטנים האלה,
01:39
it activates a cascade of biochemical reactions
27
99954
3711
הוא מפעיל שרשרת של תגובות ביו-כימיות
01:43
that cause neurons to fire more sluggishly
28
103665
2261
שגורמת לנוירונים לירות לאט יותר,
01:45
and slow the release of important brain-signaling molecules.
29
105926
4539
ומאטה שיחרור של מולוקלות איתות חשובות במוח.
01:50
In other words, you get sleepy.
30
110465
2800
במילים אחרות, אתם מתעייפים.
01:53
Caffeine is what's called an adenosine receptor antagonist.
31
113265
5020
קפאין הוא אנטגוניסט לקולטן האדנוזין.
01:58
That means it derails this process of slowing your neurons down
32
118285
3571
זה אומר שהוא עוצר את תהליך האטת הניורונים שלכם
02:01
by blocking adenosine receptors.
33
121856
2529
על ידי חסימת קולטני אדנוזין.
02:04
Caffeine and adenosine have a similar molecular structure,
34
124385
4242
לקפאין ואדנוזין יש מבנה מולקולרי דומה,
02:08
close enough that caffeine can wedge into the adenosine receptors,
35
128627
3829
מספיק דומה כדי שקפאין יוכל להידחק לתוך קולטני האדנוזין,
02:12
but not close enough to activate them.
36
132456
2810
אבל לא מספיק דומה כדי להפעיל אותם.
02:15
To summarize, adenosine inhibits your neurons.
37
135266
3589
לסיכום, אדנוזין מעכב את הנוירונים שלכם.
02:18
Caffeine inhibits the inhibitor, so it stimulates you.
38
138855
5872
קפאין מעכב את המעכב, אז הוא מעורר אתכם.
02:24
Caffeine can also boost positive feelings.
39
144727
2579
קפאין יכול גם לחזק רגשות חיובים.
02:27
In some neurons, the adenosine receptors
40
147306
2549
בכמה ניורונים, קולטני האדנוזין
02:29
are linked to receptors for another molecule called dopamine.
41
149855
4512
מחוברים לקולטנים למולקולה אחרת שנקראת דופאמין.
02:34
One of dopamine's roles in the brain is to promote feelings of pleasure.
42
154367
4203
אחד מתפקידי הדופאמין במוח הוא לקדם רגשות עונג.
02:38
When adenosine docks in one of these paired receptors,
43
158570
3301
כשאדנוזין מתחבר באחד הקולטנים המזווגים האלה,
02:41
that can make it harder for dopamine to fit in its own spot,
44
161871
4077
זה יכול להקשות על הדופאמין להיכנס למיקום שלו,
02:45
interrupting its mood-lifting work.
45
165948
2810
וכך לפגוע בהשפעתו המעודדת.
02:48
But when caffeine takes adenosine's place, it doesn't have the same effect,
46
168758
4580
אבל כשקפאין תופס את מקום האדנוזין, אין לו את אותה השפעה,
02:53
and dopamine can slide in.
47
173338
2610
ודופאמין יכול להחליק פנימה.
02:55
There's evidence that caffeine's effects on adenosine and dopamine receptors
48
175948
4982
יש עדויות שלהשפעה של קפאין על קולטני אדנוזין ודופאמין
03:00
can have long-term benefits, too, reducing the risk of diseases
49
180930
4250
יכולות להיות תועלות לטווח ארוך, בהפחתת הסיכון למחלות
03:05
like Parkinson's, Alzheimer's, and some types of cancer.
50
185180
4949
כמו פרקינסון, אלצהיימר, וכמה סוגי סרטן.
03:10
Caffeine can also ramp up the body's ability to burn fat.
51
190129
4869
קפאין יכול גם להעלות את יכולת הגוף לשרוף שומן.
03:14
In fact, some sports organizations think
52
194998
2512
למעשה, כמה ארגוני ספורט חושבים
03:17
that caffeine gives athletes an unfair advantage
53
197510
3450
שקפאין נותן לאתלטים יתרון לא הוגן,
03:20
and have placed limits on its consumption.
54
200960
3348
ומגבילים את הצריכה שלו.
03:24
From 1972 until 2004,
55
204308
2812
מ-1972 עד 2004,
03:27
Olympic athletes had to stay below a certain blood-caffeine concentration
56
207120
4619
ספורטאים אולימפיים היו חייבים להישאר מתחת לריכוז מסויים של קפאין בדם
03:31
to compete.
57
211739
2381
כדי להתחרות.
03:34
Of course, not all of caffeine's effects are so helpful.
58
214120
3609
כמובן, לא כל ההשפעות של קפאין כל כך מועילות.
03:37
It might make you feel better and more alert,
59
217729
2360
זה אולי יגרום לכם להרגיש טוב יותר וערניים יותר,
03:40
but it can also raise your heart rate and blood pressure,
60
220089
3131
אבל זה יכול גם להעלות את קצב הלב ולחץ הדם,
03:43
cause increased urination or diarrhea,
61
223220
3190
לגרום להשתנת יתר או שלשול,
03:46
and contribute to insomnia and anxiety.
62
226410
3543
ולתרום לנדודי שינה וחרדה.
03:49
Plus, the foods and beverages caffeine is found in
63
229953
2848
גם לאוכל ולמשקאות המכילים קפאין
03:52
have their own impacts on your body that have to be taken into account.
64
232801
5740
יש השפעות משלהם על הגוף שלכם שצריך להביא בחשבון.
03:58
Your brain can adapt to regular consumption of caffeine.
65
238541
3030
המוח שלכם יכול להתאים את עצמו לצריכה רגילה של קפאין.
04:01
If your adenosine receptors are perpetually clogged,
66
241571
3261
אם קולטני האדנוזין שלכם חסומים באופן קבוע,
04:04
your body will manufacture extra ones.
67
244832
2888
הגוף שלכם ייצר נוספים.
04:07
That way, even with caffeine around,
68
247720
2219
כך, אפילו כשיש קפאין בסביבה,
04:09
adenosine can still do its job of signaling the brain to power down.
69
249939
5313
האדנוזין יכול עדיין לעשות את תפקידו ולאותת למוח להוריד הילוך.
04:15
That's why you may find you need to consume more and more caffeine
70
255252
3471
לכן אולי תצטרכו יותר ויותר קפאין
04:18
to feel as alert.
71
258723
2130
כדי להרגיש ערניים.
04:20
There are more and more adenosine receptors to block.
72
260853
3620
יש יותר ויותר קולטני אדנוזין לחסום.
04:24
It's also why if you suddenly quit caffeine,
73
264473
2500
זו גם הסיבה לכך שאם פתאום תיגמלו מקפאין,
04:26
you may experience an unpleasant withdrawal.
74
266973
3221
אולי תחוו גמילה לא נעימה.
04:30
With plenty of receptors and no competition,
75
270194
2299
עם הרבה קולטנים וללא תחרות,
04:32
adenosine can work overtime,
76
272493
2360
אדנוזין יכול לעבוד שעות נוספות,
04:34
causing symptoms like headaches,
77
274853
1620
ולגרום לסימפטומים כמו כאבי ראש,
04:36
tiredness,
78
276473
1161
עייפות,
04:37
and depressed moods.
79
277634
2578
ומצבי רוח מדוכאים.
04:40
But in a few days, the extra adenosine receptors will disappear,
80
280212
4751
אבל תוך כמה ימים, קולטני האדנוזין העודפים יעלמו,
04:44
your body will readjust,
81
284963
2030
הגוף שלכם יתאים את עצמו,
04:46
and you'll feel just as alert as ever,
82
286993
2600
ותרגישו ערניים כתמיד,
04:49
even without an infusion of the world's most popular stimulant.
83
289593
3640
אפילו ללא אספקת הסם המעורר הכי נפוץ בעולם.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7