How stress affects your brain - Madhumita Murgia

7,643,680 views ・ 2015-11-09

TED-Ed


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Hüseyin ÖZKAY Gözden geçirme: Sevkan Uzel
00:06
Are you sleeping restlessly,
0
6791
1735
Huzursuz bir şekilde mi uyuyorsunuz?
00:08
feeling irritable or moody,
1
8526
1773
Asabi ya da aksi misiniz?
00:10
forgetting little things,
2
10299
1540
Küçük şeyleri unutuyor,
00:11
and feeling overwhelmed and isolated?
3
11839
2763
kendinizi bunalmış ve dışlanmış mı hissediyorsunuz?
00:14
Don't worry. We've all been there.
4
14602
1965
Endişelenmeyin. Hepimiz o yollardan geçtik.
00:16
You're probably just stressed out.
5
16567
2212
Muhtemelen sadece fazla streslisiniz.
00:18
Stress isn't always a bad thing.
6
18779
2188
Stres her zaman kötü bir şey değildir.
00:20
It can be handy for a burst of extra energy and focus,
7
20967
3211
Zorlu bir spor müsabakasında ya da
topluluk önünde konuşmak zorunda olduğunuzda
00:24
like when you're playing a competitive sport,
8
24178
2411
size fazladan enerji sağlayabilir veya odaklanmanıza yardımcı olabilir.
00:26
or have to speak in public.
9
26589
1927
00:28
But when its continuous,
10
28516
1570
Ama stres sürekli olduğunda,
00:30
the kind most of us face day in and day out,
11
30086
3019
yani çoğumuzun her gün yüz yüze kaldığı türden olanı,
00:33
it actually begins to change your brain.
12
33105
3827
beyninizi değiştirmeye başlar.
00:36
Chronic stress,
13
36932
1220
Aşırı çalışmak
00:38
like being overworked or having arguments at home,
14
38152
3083
veya evde tartışma yaşamak gibi kronik stresler
00:41
can affect brain size,
15
41235
1543
beynin boyutunu,
00:42
its structure,
16
42778
1188
yapısını
00:43
and how it functions,
17
43966
1283
ve işleyiş şeklini
00:45
right down to the level of your genes.
18
45249
3000
genlerinizin seviyesinde etkileyebilir.
00:48
Stress begins with something called
19
48249
1731
Stres, vücudunuzun strese karşı reaksiyonunu kontrol eden
00:49
the hypothalamus pituitary adrenal axis,
20
49980
3626
beyindeki ve böbreklerdeki iç salgı bezleri arasındaki
00:53
a series of interactions
21
53606
2092
bir dizi iletişim olan
00:55
between endocrine glands in the brain and on the kidney,
22
55698
3881
hipotalamus-hipofiz-adrenal aks
denilen bir şeyle başlar.
00:59
which controls your body's reaction to stress.
23
59579
2921
01:02
When your brain detects a stressful situation,
24
62500
2404
Beyniniz stresli bir durum tespit ettiğinde,
01:04
your HPA axis is instantly activated
25
64904
3952
HPA aksınız hemen harekete geçer
01:08
and releases a hormone called cortisol, which primes your body for instant action.
26
68856
6166
ve vücudunuzu ani bir eyleme hazırlayan, kortizol denen bir hormon salgılar.
Ama uzun süren yüksek seviyelerdeki kortizol,
01:15
But high levels of cortisol over long periods of time
27
75022
3309
01:18
wreak havoc on your brain.
28
78331
2495
beyninizi mahvedebilir.
01:20
For example, chronic stress increases the activity level
29
80826
3436
Örneğin, kronik stres beyninizin korku merkezi olan amigdaladaki
01:24
and number of neural connections in the amygdala,
30
84262
4015
sinirsel bağlantıların sayısını ve
01:28
your brain's fear center.
31
88277
2212
aktivite seviyesini arttırır.
01:30
And as levels of cortisol rise,
32
90489
1924
Kortizol seviyesi yükseldikçe,
01:32
electric signals in your hippocampus,
33
92413
2347
beyninizin öğrenme, anılar ve stres kontrolüyle
01:34
the part of the brain associated with learning, memories, and stress control,
34
94760
4661
bağlantılı yeri olan hipokampüsdeki elektrik sinyalleri
01:39
deteriorate.
35
99421
1633
kötüleşir.
01:41
The hippocampus also inhibits the activity of the HPA axis,
36
101054
4175
Hipokampüs ayrıca HPA aksının aktivitesini engeller
01:45
so when it weakens,
37
105229
1282
ve sonuç olarak o zayıfladığında,
01:46
so does your ability to control your stress.
38
106511
3471
sizin stresi kontrol edebilme yeteneğiniz de zayıflar.
01:49
That's not all, though.
39
109982
1340
Daha bitmedi.
01:51
Cortisol can literally cause your brain to shrink in size.
40
111322
4558
Kortizol gerçekten beyin boyutunuzun küçülmesine neden olabilir.
01:55
Too much of it results in the loss of synaptic connections between neurons
41
115880
4823
Bunun çoğu nöronlar arasındaki sinaptik bağlantıların kaybıyla
02:00
and the shrinking of your prefrontal cortex,
42
120703
2564
ve beynimizin konsantrasyon, karar alma, yargılama
02:03
the part of your brain the regulates behaviors like concentration,
43
123267
3604
ve sosyal iletişim gibi
davranışlarımızı idare eden
02:06
decision-making,
44
126871
1382
02:08
judgement,
45
128253
1126
prefrontal kortekste küçülme ile sonuçlanır.
02:09
and social interaction.
46
129379
2241
02:11
It also leads to fewer new brain cells being made in the hippocampus.
47
131620
4817
Bu ayrıca hipokampüste daha az beyin hücresi oluşmasına neden olur.
02:16
This means chronic stress might make it harder for you to learn
48
136437
3488
Bu, kronik stresin öğrenmenizi
02:19
and remember things,
49
139925
1476
ve hatırlamanızı zorlaştıracağı,
02:21
and also set the stage for more serious mental problems,
50
141401
2923
depresyon ve nihayetinde
02:24
like depression and eventually Alzheimer's disease.
51
144324
4551
Alzheimer hastalığı anlamına geliyor.
02:28
The effects of stress may filter right down to your brain's DNA.
52
148875
4306
Stresin etkileri beyninizin DNA' sına kadar sızabilir.
02:33
An experiment showed
53
153181
1316
Yapılan bir deneyde,
02:34
that the amount of nurturing a mother rat provides its newborn baby
54
154497
4209
anne farenin yeni doğmuş yavrusunu besleme miktarının,
02:38
plays a part in determining how that baby responds to stress later in life.
55
158706
5172
yavrunun ilerideki yaşamında strese nasıl cevap vereceğini belirlemede rol oynadığı görüldü.
02:43
The pups of nurturing moms turned out less sensitive to stress
56
163878
4458
Besleyici annelerin yavruları strese karşı daha az hassas oldular,
02:48
because their brains developed more cortisol receptors,
57
168336
3433
çünkü beyinleri kortizole bağlı olan ve stres yanıtını azaltan
02:51
which stick to cortisol and dampen the stress response.
58
171769
2988
daha fazla kortizol alıcısı geliştirdi.
02:54
The pups of negligent moms had the opposite outcome,
59
174757
3466
İhmal eden annelerin yavrularında tam ters bir sonuç ortaya çıktı.
02:58
and so became more sensitive to stress throughout life.
60
178223
3687
Bu yüzden hayatları boyunca strese karşı daha hassas hale geldiler.
03:01
These are considered epigenetic changes,
61
181910
2765
Bunlar, DNA' daki baz dizilimini etkilemeyen
03:04
meaning that they effect which genes are expressed
62
184675
2849
ancak sonucunda genomun işlev ve yapısının değişmesine neden olan
03:07
without directly changing the genetic code.
63
187524
2990
epigenetik değişiklikler olarak nitelendirilir.
03:10
And these changes can be reversed if the moms are swapped.
64
190514
3847
Eğer anneler değiştirilirse bu değişiklikler tam tersi olabilir.
03:14
But there's a surprising result.
65
194361
1762
Fakat ortada şaşırtıcı bir sonuç var.
03:16
The epigenetic changes caused by one single mother rat
66
196123
3665
Tek bir anne tarafından neden olunan epigenetik değişiklikler
03:19
were passed down to many generations of rats after her.
67
199788
3834
kendinden sonraki bir çok fare nesline de aktarıldı.
03:23
In other words, the results of these actions were inheritable.
68
203622
4455
Diğer bir ifadeyle, bu eylemlerin sonuçları kalıtsal hale geldi.
03:28
It's not all bad news, though.
69
208077
2340
Gerçi haberlerin hepsi kötü değil.
03:30
There are many ways to reverse what cortisol does to your stressed brain.
70
210417
4400
Kortizolün stresli beyninize yaptıklarını düzeltmenin bir çok yolu var.
03:34
The most powerful weapons are exercise and meditation,
71
214817
3896
En güçlü silahlar derin nefes almayı ve çevrenizin farkına varıp
03:38
which involves breathing deeply
72
218713
1663
odaklanmayı içeren
03:40
and being aware and focused on your surroundings.
73
220376
3145
egzersiz yapmak ve meditasyondur.
03:43
Both of these activities decrease your stress
74
223521
2734
Bu aktivitelerin ikisi de stresinizi azaltır
03:46
and increase the size of the hippocampus,
75
226255
3270
ve hipokapmüsün boyutunu büyütür,
03:49
thereby improving your memory.
76
229525
2245
dolayısıyla hafızanızı da geliştirir.
03:51
So don't feel defeated by the pressures of daily life.
77
231770
2700
Gündelik yaşamın baskıları altında ezildiğinizi düşünmeyin.
03:54
Get in control of your stress before it takes control of you.
78
234470
4758
Stres sizi kontrol etmeden siz stresi kontrol edin.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7