How stress affects your brain - Madhumita Murgia

Стресс хэрхэн таны тархинд нөлөөлдөг вэ - Мадумита Мургиа

7,557,181 views

2015-11-09 ・ TED-Ed


New videos

How stress affects your brain - Madhumita Murgia

Стресс хэрхэн таны тархинд нөлөөлдөг вэ - Мадумита Мургиа

7,557,181 views ・ 2015-11-09

TED-Ed


Видеог тоглуулахын тулд доорх англи хадмал дээр давхар товшино уу.

Translator: Sundari Enkhtugs Reviewer: Indra Ganzorig
00:06
Are you sleeping restlessly,
0
6791
1735
Та тухтай унтаж чадахгүй,
00:08
feeling irritable or moody,
1
8526
1773
амархан уурлаж эсвэл дүнсийж,
00:10
forgetting little things,
2
10299
1540
мартамхай болж,
00:11
and feeling overwhelmed and isolated?
3
11839
2763
ганцаардаж, түгшүүртэй санагдаж байна уу?
00:14
Don't worry. We've all been there.
4
14602
1965
Энэ бол хүн бүрт тохиолддог зүйл.
00:16
You're probably just stressed out.
5
16567
2212
Та бага зэрэг стрессэнд орсон байх.
00:18
Stress isn't always a bad thing.
6
18779
2188
Стресс бол тийм ч муу зүйл биш.
00:20
It can be handy for a burst of extra energy and focus,
7
20967
3211
Харин ч таны эрч хүч, анхаарлыг нэмэгдүүлж болдогийг
00:24
like when you're playing a competitive sport,
8
24178
2411
та өрсөлдөөнт спортоор хичээллэж,
олон нийтийн өмнө илтгэл тавьж байхдаа мэдэрсэн байх.
00:26
or have to speak in public.
9
26589
1927
00:28
But when its continuous,
10
28516
1570
Харин олон хүмүүсийн мэдэрдэг
00:30
the kind most of us face day in and day out,
11
30086
3019
удаан хугацаанд үргэлжилдэг стресс
00:33
it actually begins to change your brain.
12
33105
3827
бидний тархинд өөрчлөлт оруулж эхэлдэг.
00:36
Chronic stress,
13
36932
1220
Архаг стресс нь хэт их ажиллах,
00:38
like being overworked or having arguments at home,
14
38152
3083
гэр бүлийн асуудалтай байхын адилаар
00:41
can affect brain size,
15
41235
1543
таны тархины хэмжээ, бүтэц,
00:42
its structure,
16
42778
1188
00:43
and how it functions,
17
43966
1283
үйл ажиллагаанд
00:45
right down to the level of your genes.
18
45249
3000
генийн хэмжээнд хүртэл нөлөөлж байдаг.
00:48
Stress begins with something called
19
48249
1731
Стресс HPA тэнхлэг гэх
00:49
the hypothalamus pituitary adrenal axis,
20
49980
3626
тархин дахь дотоод шүүрлийн булчирхай болон
00:53
a series of interactions
21
53606
2092
бөөр хоорондын солилцооны дамжлагаас эхэлдэг.
00:55
between endocrine glands in the brain and on the kidney,
22
55698
3881
Бөөр хүний стрессэнд үзүүлэх
00:59
which controls your body's reaction to stress.
23
59579
2921
хариу үйлдлийг удирддаг.
01:02
When your brain detects a stressful situation,
24
62500
2404
Таны тархи стресс үүсгэх нөхцөл байдлыг танимагц
01:04
your HPA axis is instantly activated
25
64904
3952
таны HPA тэнхлэг шууд идэвхижин,
таны биеийг гэнэтийн хариу үйлдэлд бэлтгэдэг
01:08
and releases a hormone called cortisol, which primes your body for instant action.
26
68856
6166
кортизол хэмээх гормоныг ялгаруулдаг.
01:15
But high levels of cortisol over long periods of time
27
75022
3309
Гэвч удаан хугацааны турш, их хэмжээний кортизол ялгаруулах нь
01:18
wreak havoc on your brain.
28
78331
2495
таны тархийг ихээр гэмтээдэг.
01:20
For example, chronic stress increases the activity level
29
80826
3436
Архаг стресс таны амигдала буюу
01:24
and number of neural connections in the amygdala,
30
84262
4015
тархины айдас, түгшүүр мэдэрдэг төвийн идэвхижилт,
мэдрэлийн холбоосуудыг ихэсгэдэг.
01:28
your brain's fear center.
31
88277
2212
01:30
And as levels of cortisol rise,
32
90489
1924
Кортизолын хэмжээ ихэссэнээр
01:32
electric signals in your hippocampus,
33
92413
2347
хиппокампус буюу тархины
01:34
the part of the brain associated with learning, memories, and stress control,
34
94760
4661
сурах чадвар, ой тогтоолт, стресс удирдах хэсгийн
цахилгаан дохионы ажиллагаа мууддаг.
01:39
deteriorate.
35
99421
1633
01:41
The hippocampus also inhibits the activity of the HPA axis,
36
101054
4175
Хиппокампус мөн HPA тэнхлэгийн үйл ажиллагаанд хориг хийж,
хиппокампусын үйл ажиллагаа буурмагц
01:45
so when it weakens,
37
105229
1282
01:46
so does your ability to control your stress.
38
106511
3471
таны стрессээ удирдах чадвар мөн мууддаг.
01:49
That's not all, though.
39
109982
1340
Ингээд ч болоогүй.
01:51
Cortisol can literally cause your brain to shrink in size.
40
111322
4558
Таны тархины хэмжээ кортизолоос хамааран багасч болдог.
01:55
Too much of it results in the loss of synaptic connections between neurons
41
115880
4823
Хэт их ялгарснаар нейронуудын синаптик холбоо алдагдаж,
02:00
and the shrinking of your prefrontal cortex,
42
120703
2564
духны урд холтослог буюу
анхаарал төвлөрөлт, шийдвэр гаргах,
02:03
the part of your brain the regulates behaviors like concentration,
43
123267
3604
эргэцүүлэн бодох, нийгмийн харилцаанд оролцох
02:06
decision-making,
44
126871
1382
зэрэг тархины үйл ажиллагаануудыг
02:08
judgement,
45
128253
1126
02:09
and social interaction.
46
129379
2241
удирддаг хэсэг багасдаг.
02:11
It also leads to fewer new brain cells being made in the hippocampus.
47
131620
4817
Мөн хиппокампус дахь шинэ эс төлжилт буурна.
02:16
This means chronic stress might make it harder for you to learn
48
136437
3488
Иймд архаг стресснээс үүдэн таны сурах чадвар,
02:19
and remember things,
49
139925
1476
ой тогтоолт буурч болно.
02:21
and also set the stage for more serious mental problems,
50
141401
2923
Мөн сэтгэл гутрал, цаашлаад Алцхаймэрийн эмгэг зэрэг
02:24
like depression and eventually Alzheimer's disease.
51
144324
4551
илүү хүнд сэтгэцийн эмгэгүүдэд хүргэж болзошгүй.
02:28
The effects of stress may filter right down to your brain's DNA.
52
148875
4306
Стресс таны тархины ДНК-д ч нөлөөлдөг.
02:33
An experiment showed
53
153181
1316
Шинэ төрсөн ээж хархын зулзагаа халамжлах нь
02:34
that the amount of nurturing a mother rat provides its newborn baby
54
154497
4209
тухайн зулзагын ирээдүйд стресстэй тэмцэх чадварт
02:38
plays a part in determining how that baby responds to stress later in life.
55
158706
5172
нөлөөлдгийг туршилтаар баталжээ.
02:43
The pups of nurturing moms turned out less sensitive to stress
56
163878
4458
Халамж ихтэй ээжүүдийн зулзага стрессдэх нь бага байж.
Учир нь тэдний тархи кортизолд наалдаж,
02:48
because their brains developed more cortisol receptors,
57
168336
3433
стрессэнд үзүүлэх хариу үйлдлийг багасгадаг
02:51
which stick to cortisol and dampen the stress response.
58
171769
2988
кортизол хүртэхүйн хөгжил илүү өндөртэй байж.
02:54
The pups of negligent moms had the opposite outcome,
59
174757
3466
Халамж багатай өссөн зулзагуудад эсрэг үр нөлөө ажиглагдсан байна.
02:58
and so became more sensitive to stress throughout life.
60
178223
3687
Тэд амьдралынхаа турш стрессдэх хандлага өндөр байжээ.
03:01
These are considered epigenetic changes,
61
181910
2765
Эдгээрийг эпигенетикийн өөрчлөлт гэдэг бөгөөд
03:04
meaning that they effect which genes are expressed
62
184675
2849
энэ нь генийн кодийг өөрчлөлгүйгээр
03:07
without directly changing the genetic code.
63
187524
2990
аль гень идэвхижихийг шийддэг байна.
03:10
And these changes can be reversed if the moms are swapped.
64
190514
3847
Мөн ээжүүдийг хооронд нь солисноор
энэ өөрчлөлтүүдийг буцааж болдог.
03:14
But there's a surprising result.
65
194361
1762
Гэвч маш гайхмаар үр дүн илэрсэн.
03:16
The epigenetic changes caused by one single mother rat
66
196123
3665
Нэг ээжийн гаргасан эпигенетик өөрчлөлт
03:19
were passed down to many generations of rats after her.
67
199788
3834
түүний дараах үеийн олон харханд дамжин илэрчээ.
03:23
In other words, the results of these actions were inheritable.
68
203622
4455
Өөрөөр хэлбэл, түүний үйлдлийн үр дүн удам дамжин өвлөгдсөн байна.
03:28
It's not all bad news, though.
69
208077
2340
Гэвч сайн тал ч байгаа.
03:30
There are many ways to reverse what cortisol does to your stressed brain.
70
210417
4400
Стрессдсэн тархин дахь
кортизолын нөлөөг буцааж болох олон арга бий.
03:34
The most powerful weapons are exercise and meditation,
71
214817
3896
Хамгийн баттай зам бол биеийн тамир ба бясалгал.
03:38
which involves breathing deeply
72
218713
1663
Эд таныг гүнзгий амьсгаа авч,
03:40
and being aware and focused on your surroundings.
73
220376
3145
эргэн тойрондоо илүү төвлөрөхөд тусладаг.
03:43
Both of these activities decrease your stress
74
223521
2734
Эдгээр 2 арга хоёулаа стресс багасгаж,
03:46
and increase the size of the hippocampus,
75
226255
3270
таны хиппокампусын хэмжээг ихэсгэж,
03:49
thereby improving your memory.
76
229525
2245
үр дүнд нь ой тогтоолтыг сайжруулдаг.
03:51
So don't feel defeated by the pressures of daily life.
77
231770
2700
Иймд өдөр тутмын дарамтанд битгий бууж өгөөрэй.
03:54
Get in control of your stress before it takes control of you.
78
234470
4758
Стресс тань таныг удирдахаас өмнө стрессээ удирдаж сураарай.
Энэ вэбсайтын тухай

Энэ сайт нь танд англи хэл сурахад хэрэгтэй YouTube-ийн видеонуудыг танилцуулах болно. Та дэлхийн өнцөг булан бүрээс шилдэг багш нарын заадаг англи хэлний хичээлүүдийг үзэх болно. Видеоны хуудас бүр дээр гарч буй англи хадмал дээр давхар товшиж, тэндээс видеог тоглуул. Хадмал орчуулга нь видеог тоглуулахтай синхрон гүйлгэдэг. Хэрэв танд санал хүсэлт, санал хүсэлт байвал энэ холбоо барих маягтыг ашиглан бидэнтэй холбоо барина уу.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7