Why you procrastinate even when it feels bad

8,309,356 views ・ 2022-10-27

TED-Ed


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Hazal Bayer Gözden geçirme: Emel Çırakoğlu
00:07
It’s 5 p.m. and you’ve just realized that report you’ve been putting off
0
7670
5089
Saat 5 ve sen ertelediğin raporun son gününün yarın olduğunu
00:12
is due tomorrow.
1
12759
1626
daha yeni fark ettin.
00:14
It’s time to buckle down, open your computer...
2
14719
2878
Artık bilgisayarı açıp sıkı çalışmanın vakti geldi...
00:17
and check your phone.
3
17597
2085
ve telefonunuza baktınız.
Belki en sevdiğiniz YouTube kanalına kapıldınız?
00:20
Maybe catch up on your favorite YouTube channel?
4
20016
2502
00:22
Actually, you should probably make dinner first.
5
22977
2544
Aslında önce akşam yemeği hazırlasanız daha iyi olur.
00:25
You usually like cooking,
6
25521
1627
Genellikle yemek yapmayı seviyorsunuz
00:27
though it’s hard to enjoy with this work hanging over your head,
7
27148
3420
ama aklınızda bu iş varken keyif almak oldukça güç.
00:30
and oh— it’s actually pretty late!
8
30568
3045
Ah, olamaz — saat ne kadar da geç olmuş!
00:33
Maybe you should just try again in the morning?
9
33863
2628
Belki sabah bir daha denemelisiniz?
00:36
This is the cycle of procrastination, and I promise you, we have all been there.
10
36866
6548
İşte erteleme döngüsü böyledir
ve sizi temin ederim ki hepimiz bu yollardan geçtik.
00:44
But why do we keep procrastinating even when we know it’s bad for us?
11
44082
4838
Ama bizim için kötü olduğunu bilmemize rağmen
neden erteleyip duruyoruz?
00:49
To be clear, putting something off isn’t always procrastinating.
12
49962
4672
Açıkçası oyalanmak her zaman ertelemek anlamına gelmez.
00:54
Responsible time management requires deciding which tasks are important
13
54884
4504
Sorumlu zaman yönetiminde hangi işlerin önemli hangisinin bekleyebileceğine
karar vermeniz gerekir.
00:59
and which ones can wait.
14
59388
1544
01:01
Procrastination is when we avoid a task we said we would do, for no good reason,
15
61057
5672
Erteleme, yapacağımızı söylediğimiz bir görevden, davranışımızın olumsuz sonuçlar
01:06
despite expecting our behavior to bring negative consequences.
16
66729
3712
doğurmasını beklememize rağmen, iyi bir neden olmaksızın kaçınmamızdır.
01:10
Obviously, it’s irrational to do something you expect to harm you.
17
70650
4171
Şüphesiz ki size zarar vereceğini düşündüğünüz şeyi yapmak mantıklı değil.
01:15
But ironically, procrastination is the result of our bodies trying to protect us,
18
75238
6339
Ama gariptir ki erteleme,
vücudumuzun özellikle tehdit olarak gördüğümüz bir işten kaçınarak
01:21
specifically by avoiding a task we see as threatening.
19
81869
4630
bizi korumaya çalışması sonucunda ortaya çıkıyor.
01:26
When you realize you need to write that report,
20
86999
2586
Raporu yazmanız gerektiğinin farkına vardığınızda
01:29
your brain responds like it would to any incoming threat.
21
89585
3963
beyniniz buna, meydana gelmekte olan bir tehditmişcesine cevap verir.
01:33
Your amygdala, a set of neurons involved in emotional processing
22
93798
4087
Duygusal işleme ve tehdit tespitiyle görevli olan
01:37
and threat identification,
23
97885
1752
nöronlardan oluşan amigdalanız,
01:39
releases hormones including adrenaline that kick off a fear response.
24
99637
5130
o korku cevabından kurtulmak için adrenalin gibi hormonlar salgılar.
01:45
This stress-induced panic can overpower the impulses from your prefrontal cortex,
25
105309
5464
Stresin tetiklediği panik, uzun vadeli düşünmenize ve duygularınızı kontrol
01:50
which typically help you think long term and regulate your emotions.
26
110773
4046
etmenize yardımcı olan prefrontal korteksten
gelen impulsları baskılayabilir.
01:55
And it’s in the midst of this fight, flight, or freeze response
27
115069
4129
Böyle bir savaşta, dövüş veya kaç tepkisinin ortasında
01:59
that you decide to handle the threat
28
119198
1919
Tehditle başa çıkmak için
02:01
by avoiding it in favor of some less stressful task.
29
121117
3879
daha az stresli bir görevden kaçınmaya karar verirsiniz.
02:05
This response might seem extreme—
30
125329
2503
Bu tepki aşırıymış gibi görünebilir
02:08
after all, it’s just a deadline, not a bear attack.
31
128124
3003
sonuçta bu sadece bir teslim tarihi, ayı saldırmadı ya!
02:11
But we’re most likely to procrastinate tasks that evoke negative feelings,
32
131335
4922
Ama çoğunlukla bizde olumsuz duygular uyandıran işleri erteleriz.
02:16
such as dread, incompetence, and insecurity.
33
136257
3879
Mesela korku, yetersizlik ve güvensizlik duyguları gibi.
02:20
Studies of procrastinating university students have found participants
34
140136
4337
Erteleme meyilli üniversite öğrencilerini anlatan çalışmalar gösteriyor ki
02:24
were more likely to put off tasks they perceived as stressful or challenging.
35
144473
4880
katılımcılar genelde stresli veya zorlu gördükleri işleri erteliyorlar.
02:29
And the perception of how difficult the task is
36
149478
2878
Bir işin ne kadar zor olduğu düşüncesi sizler onu erteledikçe artıyor.
02:32
increases while you’re putting it off.
37
152356
2837
02:35
In one experiment, students were given reminders to study throughout the day.
38
155776
4755
Bir deneyde öğrencilere gün boyunca çalışmaları gerektiği hatırlatıldı.
02:41
While they were studying, most reported that it wasn’t so bad.
39
161115
3504
Çalışırken, çoğu o kadar da kötü olmadığını bildirdi.
02:44
But when they were procrastinating,
40
164785
2002
Fakat işi ertelerken
02:46
they consistently rated the idea of studying as very stressful,
41
166787
4839
ders çalışma düşüncesini sürekli stresli bir iş olarak saydılar
02:51
making it difficult to get started.
42
171918
2460
ki bu başlamayı zorlaştırıyordu.
02:55
Because procrastination is motivated by our negative feelings,
43
175004
3795
Erteleme olumsuz duygularımızla harekete geçtiği için
02:58
some individuals are more susceptible to it than others.
44
178799
3712
bazı insanlar bu durumla biraz daha çok karşılaşıyor.
03:02
People who have difficulty regulating their emotions
45
182762
2711
Duygularını düzenlemekte zorluk çeken
03:05
and those who struggle with low self-esteem
46
185473
2544
ve öz-saygı yetersizliğiyle mücadele eden insanlar
03:08
are much more likely to procrastinate,
47
188017
2461
zaman yönetimi ne kadar iyi olursa olsun
03:10
regardless of how good they are at time management.
48
190686
2920
ertelemeye meyilli oluyorlar.
03:14
However, it's a common misconception that all procrastinators are lazy.
49
194148
5422
Yine de, tüm erteleyenlerin tembel olduğu düşüncesi genel bir yanlış kanı.
03:20
In the body and brain, laziness is marked by no energy and general apathy.
50
200529
5589
Vücutta ve beyinde tembellik, hiç enerjisi olmama ve genel bir yorgunluktur.
03:26
When you’re feeling lazy, you’re more likely to sit around doing nothing
51
206786
3670
Tembel hissederken, dikkatini önemsiz işlerle dağıtmaktansa
03:30
than distract yourself with unimportant tasks.
52
210456
3003
genellikle oturup hiçbir şey yapmayız.
03:33
In fact, many people procrastinate because they care too much.
53
213876
4797
Aslında, çoğu insan fazla önemsediği için erteliyor.
03:39
Procrastinators often report a high fear of failure,
54
219298
3754
Erteleyenler genellikle yüksek başarısızlık korkusu belirtirler,
03:43
putting things off because they’re afraid their work
55
223052
2794
işleri ertelerler çünkü kendilerinin yarattığı
03:45
won’t live up to their high standards.
56
225846
2378
yüksek standartlara ulaşamayacaklarından korkarlar.
03:48
Whatever the reason for procrastination, the results are often the same.
57
228808
4629
Erteleme nedeni ne olursa olsun, sonuç genelde aynıdır.
03:53
Frequent procrastinators are likely to suffer from anxiety and depression,
58
233813
4463
Sık sık işleri erteleyenler anksiyete ve depresyondan
03:58
ongoing feelings of shame,
59
238484
1835
devam eden utanç duyguları,
04:00
higher stress levels and physical ailments associated with high stress.
60
240319
5005
daha yüksek stres seviyeleri ve ilişkili fiziksel rahatsızlıklardan mustariptirler.
04:05
Worst of all, while procrastination hurts us in the long run,
61
245866
3754
Her şeyden kötüsü, ertelemek uzun vadede bize zarar verir,
04:09
it does temporarily reduce our stress level,
62
249787
3253
stres seviyemizi geçici olarak düşürür
04:13
reinforcing it as a bodily response for coping with stressful tasks.
63
253457
5130
ve stresli görevlerle başa çıkmak için bedensel bir tepki olarak pekiştirir.
04:18
So, how can we break the cycle of procrastination?
64
258963
4421
Peki erteleme döngüsünü nasıl kırabiliriz?
04:23
Traditionally, people thought procrastinators needed to cultivate
65
263843
3670
Bilindiği üzere, insanlar erteleyenlerin disiplin geliştirmesi
04:27
discipline and practice strict time management.
66
267513
3170
ve sıkı bir zaman yönetimi uygulaması gerektiğini düşünürdü.
04:31
But today, many researchers feel the exact opposite.
67
271183
3796
Ama günümüzde, birçok araştırmacı bunun tam tersini düşünüyor.
04:35
Being too hard on yourself can layer additional bad emotions onto a task,
68
275479
4713
Kendinize karşı çok katı olmak, bir işin üstüne ek kötü duygular ekleyerek
04:40
making the threat even more intense.
69
280192
2878
tehdidi daha da yoğun hale getirebilir.
04:43
To short-circuit this stress response,
70
283404
2294
Bu stres tepkisine kısa devre yaptırmak için
04:45
we need to address and reduce these negative emotions.
71
285698
4421
bu olumsuz duyguları ele alıp azaltmamız gerekir.
04:50
Some simple strategies include breaking a task into smaller elements
72
290619
4422
Bazı insanların stratejisi işi küçük parçalara ayırmak ya da kendilerini
04:55
or journaling about why it's stressing you out
73
295249
2419
streslendiren şeyle ilgili günlük tutup,
04:57
and addressing those underlying concerns.
74
297835
3045
altında yatan nedenleri bulmaktır.
05:01
Try removing nearby distractions that make it easy to impulsively procrastinate.
75
301464
5130
Yakındaki erteleme dürtüsünü kolaylaştırıp dikkat dağıtıcıları kaldırmayı deneyin.
05:07
And more than anything, it helps to cultivate an attitude of self-compassion,
76
307136
4713
Ve her şeyden önemlisi, öz-şefkat, kendinizi affetme ve bir dahaki sefere
05:12
forgiving yourself, and making a plan to do better next time.
77
312099
4296
daha iyisini yapmak için bir plan yapma tutumunu geliştirmeye yardımcı olur.
05:17
Because a culture that perpetuates this cycle of stress and procrastination
78
317188
4796
Çünkü bu stres ve erteleme döngüsünü sürdüren şey
05:22
hurts all of us in the long term.
79
322151
2544
uzun vadede hepimize zarar verir.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7