What happens during a heart attack? - Krishna Sudhir

8,474,443 views ・ 2017-02-14

TED-Ed


Dubbelklik op de Engelse ondertitels hieronder om de video af te spelen.

Vertaald door: Karin van Heerebeek Nagekeken door: Marleen Laschet
00:07
Approximately 7 million people around the world die from heart attacks every year,
0
7410
5570
Wereldwijd overlijden er jaarlijks circa 7 miljoen mensen aan een hartaanval.
00:12
and cardiovascular disease,
1
12980
1921
Aandoeningen van de hart en bloedvaten
00:14
which causes heart attacks and other problems like strokes,
2
14901
3159
die een hartaanval en andere problemen zoals beroertes veroorzaken,
00:18
is the world's leading killer.
3
18060
2440
zijn wereldwijd de grootste doodsoorzaak.
00:20
So what causes a heart attack?
4
20500
2150
Wat veroorzaakt een hartaanval?
00:22
Like all muscles, the heart needs oxygen,
5
22650
2490
Zoals elke spier heeft het hart zuurstof nodig
00:25
and during a heart attack, it can't get enough.
6
25140
3410
en tijdens een hartaanval krijgt het niet genoeg.
00:28
Fatty deposits, or plaques,
7
28550
1991
Vetopslag, of plak,
00:30
develop on the walls of our coronary arteries.
8
30541
2700
ontstaat in de wand van de kransslagaderen.
00:33
Those are the vessels that supply oxygenated blood to the heart.
9
33241
3967
Dit zijn de bloedvaten die het hart van bloed voorzien.
00:37
These plaques grow as we age,
10
37208
2282
Deze plak ontstaat met de jaren,
00:39
sometimes getting chunky,
11
39490
1270
soms wordt het dik,
00:40
hardened,
12
40760
1020
hard,
00:41
or enflamed.
13
41780
1311
of raakt het ontstoken.
00:43
Eventually, the plaques can turn into blockages.
14
43091
2869
Uiteindelijk kan die plak voor obstructie zorgen.
00:45
If one of the plaques ruptures or cracks,
15
45960
2831
Wanneer een plak scheurt of barst,
00:48
a blood clot will form around it in minutes,
16
48791
3378
wordt er op die plek binnen enkele minuten een stolsel gevormd,
00:52
and a partially closed artery can become completely blocked.
17
52169
4083
een deels afgesloten slagader kan zo volledig geblokkeerd raken.
00:56
Blood flow is cut off to the cardiac muscle
18
56252
2460
Er is geen bloeddoorstroming meer naar de hartspier
00:58
and the oxygen-starved cells start to die within several minutes.
19
58712
4349
en zonder zuurstof sterven de cellen binnen enkele minuten.
01:03
This is a myocardial infarction,
20
63061
2850
Dat is een myocardinfarct,
01:05
or heart attack.
21
65911
1400
of hartaanval.
01:07
Things can rapidly deteriorate in the absence of treatment.
22
67311
3991
Wanneer onbehandeld kan dit snel slechter gaan.
01:11
The injured muscle may not be able to pump blood as well,
23
71302
3410
De aangedane spier kan het bloed niet goed rondpompen
01:14
and its rhythm might be thrown off.
24
74712
2390
en ook het hartritme kan verstoord raken.
01:17
In the worst case scenario, a heart attack can cause sudden death.
25
77102
4370
In het slechtste geval leidt een hartaanval direct tot de dood.
01:21
And how do you know that someone is having a heart attack?
26
81472
2969
Hoe herken je een hartaanval?
01:24
The most common symptom is chest pain
27
84441
2282
Meestal is dit pijn in de borst
01:26
caused by the oxygen-deprived heart muscle.
28
86723
2899
door het zuurstoftekort van de hartspier.
01:29
Patients describe it as crushing or vice-like.
29
89622
3200
Patiënten beschrijven dit als verpletterend of drukkend.
01:32
It can radiate to the left arm,
30
92822
1811
Het kan uitstralen naar de linkerarm,
01:34
jaw,
31
94633
839
kaak,
01:35
back,
32
95472
769
rug,
01:36
or abdomen.
33
96241
1232
of buik.
01:37
But it's not always as sudden and dramatic as it is in the movies.
34
97473
4149
Maar het is niet altijd zo acuut en dramatisch als in de film.
01:41
Some people experience nausea
35
101622
1891
Sommige mensen worden misselijk
01:43
or shortness of breath.
36
103513
1419
of kortademig.
01:44
Symptoms may be less prominent in women and the elderly.
37
104932
3351
Symptomen kunnen minder duidelijk zijn bij vrouwen of ouderen.
01:48
For them, weakness and tiredness may be the main signal.
38
108283
4309
Bij hen is vermoeidheid en zwakte een belangrijk signaal.
01:52
And surprisingly, in many people,
39
112592
1921
En verrassend genoeg, bij veel mensen,
01:54
especially those with diabetes, which affects the nerves that carry pain,
40
114513
4129
met name met diabetes waarbij de pijnzenuwen aangedaan zijn,
01:58
a heart attack may be silent.
41
118642
2550
kan een hartaanval stil verlopen.
02:01
If you think that someone might be having a heart attack,
42
121192
2801
Wanneer je denkt dat iemand een hartaanval heeft,
02:03
the most important thing is to respond quickly.
43
123993
3170
is een snelle reactie het belangrijkste.
02:07
If you have access to emergency medical services, call them.
44
127163
3869
Als je hulpdiensten kunt bereiken, bel ze.
02:11
They're the fastest way to get to a hospital.
45
131032
2442
Zij zijn de snelste weg naar het ziekenhuis.
02:13
Taking aspirin, which thins the blood,
46
133474
2351
Neem aspirine, deze verdunt het bloed,
02:15
and nitroglycerin, which opens up the artery,
47
135825
2799
en nitroglycerine, dit verwijdt de bloedvaten.
02:18
can help keep the heart attack from getting worse.
48
138624
2970
Dit kan de schade beperken.
02:21
In the emergency room, doctors can diagnose a heart attack.
49
141594
3339
Op de eerste hulp kunnen de artsen een hartaanval vaststellen.
02:24
They commonly use an electrocardiogram
50
144933
2591
Vaak gebruiken ze een elektrocardiogram
02:27
to measure the heart's electrical activity
51
147524
2510
om de elektrische activiteit van het hart te meten
02:30
and a blood test to assess heart muscle damage.
52
150034
3260
en bloedafname om de schade aan de hartspier te bepalen.
02:33
The patient is then taken to a high-tech cardiac suite
53
153294
3471
De patiënt komt op een geavanceerde hartafdeling
02:36
where tests are done to locate the blockages.
54
156765
3340
waar onderzocht wordt waar de obstructie zit.
02:40
Cardiologists can reopen the blocked artery
55
160105
2629
Cardiologen kunnen het vat weer openen
02:42
by inflating it with a balloon in a procedure called an angioplasty.
56
162734
4631
door een ballonnetje op te blazen in een procedure genaamd dotteren.
02:47
Frequently, they also insert a metal or polymer stent
57
167365
3429
Wat ze ook vaak doen is het plaatsen van een metalen of kunststof stent
02:50
that will hold the artery open.
58
170794
2354
die het vat open kan houden.
02:53
More extensive blockages might require coronary artery bypass surgery.
59
173148
4477
Een meer ernstige blokkade heeft mogelijk bypass-operatie nodig.
02:57
Using a piece of vein or artery from another part of the body,
60
177625
4105
Er wordt een deel van een vat gebruikt uit het lichaam.
03:01
heart surgeons can reroute blood flow around the blockage.
61
181730
4136
De hartchirurg kan zo de bloedstroom om de blokkade leiden.
03:05
These procedures reestablish circulation to the cardiac muscle,
62
185866
3523
Dit zorgt voor herstel van de circulatie naar de hartspier
03:09
restoring heart function.
63
189389
1978
en daarmee de hartfunctie.
03:11
Heart attack treatment is advancing,
64
191367
1744
Therapieën zijn vooruitstrevend
03:13
but prevention is vital.
65
193111
2337
maar voorkomen is cruciaal.
03:15
Genetics and lifestyle factors both affect your risk.
66
195448
3622
Genen en levensstijl hebben beiden effect op risico.
03:19
And the good news is that you can change your lifestyle.
67
199070
3104
Het goede nieuws is dat je je levensstijl kunt aanpassen.
03:22
Exercise, a healthy diet, and weight loss
68
202174
2392
Beweging, gezond eten en gewichtsverlies
03:24
all lower the risk of heart attacks,
69
204566
2473
verlagen het risico op een hartaanval,
03:27
whether you've had one before or not.
70
207039
1980
of het de eerste keer is of niet.
03:29
Doctors recommend exercising a few times a week,
71
209019
2987
Artsen geven het advies enkele keren per week te sporten,
03:32
doing both aerobic activity and strength training.
72
212006
3174
zowel conditie als krachttraining.
03:35
A heart-healthy diet is low in sugar and saturated fats,
73
215180
3646
Een gezond dieet bevat weinig suikers en verzadigde vetzuren,
03:38
which are both linked to heart disease.
74
218826
2270
welke beiden gelinkt worden aan hartziekten.
03:41
So what should you eat?
75
221096
1471
Wat moet je dan wel eten?
03:42
Lots of fiber from vegetables,
76
222567
1670
Veel vezels van groenten,
03:44
chicken and fish instead of red meat,
77
224237
2446
kip en vis in plaats van rood vlees,
03:46
whole grains and nuts like walnuts and almonds
78
226683
3263
volkoren en noten zoals walnoten en amandelen
03:49
all seem to be beneficial.
79
229946
2410
lijken allemaal een goede invloed te hebben.
03:52
A good diet and exercise plan can also keep your weight in a healthy range,
80
232356
4381
Een goed dieet en trainingsplan zal ook je gewicht gezond houden,
03:56
which will lower your heart attack risk as well.
81
236737
2811
wat ook het risico op een hartaanval verlaagt.
03:59
And of course, medications can also help prevent heart attacks.
82
239548
3619
En uiteraard kunnen medicijnen helpen een hartaanval te voorkomen.
04:03
Doctors often prescribe low-dose aspirin, for example,
83
243167
3100
Artsen schrijven wel eens aspirine met een lage dosis voor,
04:06
particularly for patients who've already had a heart attack
84
246267
3709
vooral voor patiënten die al eens een hartaanval hebben gehad
04:09
and for those known to be at high risk.
85
249976
2871
en voor diegenen met een verhoogd risico.
04:12
And drugs that help manage risk factors,
86
252847
2109
En medicatie om risicofactoren te verlagen,
04:14
like high blood pressure, cholesterol, and diabetes,
87
254956
3381
zoals hoge bloeddruk, cholesterol en diabetes,
04:18
will make heart attacks less likely, too.
88
258337
2701
zullen ook voor minder hartaanvallen zorgen.
04:21
Heart attacks may be common, but they don't have to be inevitable.
89
261038
4019
Hartaanvallen komen misschien vaak voor, maar zijn niet onvermijdelijk.
04:25
A healthy diet,
90
265057
1119
Een gezond dieet,
04:26
avoiding tobacco use,
91
266176
1423
niet roken,
04:27
staying fit,
92
267599
1129
in conditie blijven,
04:28
and enjoying plenty of sleep and lots of laughter
93
268728
2800
en genoeg slaap en plezier
04:31
all go a long way in making sure your body's most important muscle
94
271528
4241
zorgen er samen voor dat de belangrijkste spier in het lichaam
04:35
keeps on beating.
95
275769
1648
zijn werk blijft doen.
Over deze website

Deze site laat u kennismaken met YouTube-video's die nuttig zijn om Engels te leren. U ziet Engelse lessen gegeven door topdocenten uit de hele wereld. Dubbelklik op de Engelse ondertitels op elke videopagina om de video af te spelen. De ondertitels scrollen synchroon met het afspelen van de video. Heeft u opmerkingen of verzoeken, neem dan contact met ons op via dit contactformulier.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7