What happens during a heart attack? - Krishna Sudhir

8,439,131 views ・ 2017-02-14

TED-Ed


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: Hiwa Foundation Reviewer: Hiwa Foundation II
00:07
Approximately 7 million people around the world die from heart attacks every year,
0
7410
5570
ساڵانە نزیکەی ٧ ملیۆن کەس لە جیهاندا بەهۆی جەڵتەی دڵەوە دەمرن، و
00:12
and cardiovascular disease,
1
12980
1921
هەروەها نەخۆشییەکانی تری دڵ و سووڕی خوێن،
00:14
which causes heart attacks and other problems like strokes,
2
14901
3159
کە دەبنە هۆی جەڵتەی دڵ و کێشەی تری وەک جەڵتەی مێشک،
00:18
is the world's leading killer.
3
18060
2440
ئەمانە هۆکاری سەرەکی مردنن لە جیهاندا.
00:20
So what causes a heart attack?
4
20500
2150
کەواتە چی دەبێتە هۆی جەڵتەی دڵ؟
00:22
Like all muscles, the heart needs oxygen,
5
22650
2490
وەک زۆربەی ماسوولکەکان، دڵ پێویستی بە ئۆکسجینە، و
00:25
and during a heart attack, it can't get enough.
6
25140
3410
لەکاتی جەڵتەی دڵدا، ئۆکسجینی پێویست وەرناگرێت.
00:28
Fatty deposits, or plaques,
7
28550
1991
نیشتوی چەوری، یان پەڵەیەکی چەوری،
00:30
develop on the walls of our coronary arteries.
8
30541
2700
پەرەدەستێنێت بە دیواری خوێنهێنەرەکانی دڵەوە.
00:33
Those are the vessels that supply oxygenated blood to the heart.
9
33241
3967
ئەوانە ئەو بۆریانەی خوێنن کە خوێنی ئۆکسجینکراو دەبەن بۆ دڵ.
00:37
These plaques grow as we age,
10
37208
2282
ئەم پەڵە چەورییانە لەگەڵ بەرەوپێشچوونی تەمەنمان گەشە دەکەن،
00:39
sometimes getting chunky,
11
39490
1270
هەندێک جار ئەستور دەبێت،
00:40
hardened,
12
40760
1020
ڕەق دەبێت،
00:41
or enflamed.
13
41780
1311
یان تووشی هەوکردن دەبێت.
00:43
Eventually, the plaques can turn into blockages.
14
43091
2869
دەرئەنجام، پەڵە چەورییەکان دەکرێت ببنە هۆی گرتن.
00:45
If one of the plaques ruptures or cracks,
15
45960
2831
ئەگەر پەڵەیەکی چەوری بدڕێت یان بقڵیشێت
00:48
a blood clot will form around it in minutes,
16
48791
3378
ئەوا لە چەند خوولەکێکدا خوێن بە چواردەورییەوە دەمەێت، و
00:52
and a partially closed artery can become completely blocked.
17
52169
4083
خوێنبەرەکەی بەشێکێ گیراوە دەکرێ بە تەواوەتی بگیرێت.
00:56
Blood flow is cut off to the cardiac muscle
18
56252
2460
چیتر خوێن بۆ ماسولکەکەی دڵ ناچێت و
00:58
and the oxygen-starved cells start to die within several minutes.
19
58712
4349
خانەکانی ئۆکسجینیان لێ بڕاوە لە ماوەی چەند خوولەکێکدا دەمرن.
01:03
This is a myocardial infarction,
20
63061
2850
ئەمە مردنی ماسولکەکانی دڵە،
01:05
or heart attack.
21
65911
1400
یان جەڵتەی دڵ.
01:07
Things can rapidly deteriorate in the absence of treatment.
22
67311
3991
لە ئەگەری نەبوونی چارەسەردا کێشەکان زۆر بەخێرایی خراپتر دەبن.
01:11
The injured muscle may not be able to pump blood as well,
23
71302
3410
ماسولکە لەکارکەوتووەکە لەوانەیە چیتر نەتوانێت پاڵ بەخوێنەوە بنێت، و
01:14
and its rhythm might be thrown off.
24
74712
2390
ریتمی لێدانیشی لەوانەیە بشێوێت.
01:17
In the worst case scenario, a heart attack can cause sudden death.
25
77102
4370
لە خراپترین ئەگەردا، جەڵتەی دڵ دەکرێ ببێتە مردنی لەناکاو. و
01:21
And how do you know that someone is having a heart attack?
26
81472
2969
بە چیدا بزانین کەسێک جەڵتەی دڵ لێیداوە؟
01:24
The most common symptom is chest pain
27
84441
2282
باوترین سکاڵای ئازاری سنگە
01:26
caused by the oxygen-deprived heart muscle.
28
86723
2899
کە بەهۆی بڕانی ئۆکسجینە لە ماسولکەکانی دڵ.
01:29
Patients describe it as crushing or vice-like.
29
89622
3200
نەخۆشەکان وەک ئازارێکی تێکشکێنەر وەسفی دەکەن.
01:32
It can radiate to the left arm,
30
92822
1811
دەکرێت بگوازرێتەوە بۆ قۆڵی چەپ،
01:34
jaw,
31
94633
839
شەویلگەی خوارەوە،
01:35
back,
32
95472
769
پشت،
01:36
or abdomen.
33
96241
1232
یان سک،
01:37
But it's not always as sudden and dramatic as it is in the movies.
34
97473
4149
بەڵام هەمووکات وەک هی ناو فلیمەکان لەناکاو یان دراماتیکی نابێت.
01:41
Some people experience nausea
35
101622
1891
هەندێک کەس هێڵنجیان دەبێت
01:43
or shortness of breath.
36
103513
1419
یان هەناسە توندیان دەبێت.
01:44
Symptoms may be less prominent in women and the elderly.
37
104932
3351
سکاڵاکان لە ژنان و بەتەمەنەکاندا لەوانەیە ئەوەندە قورس نەبن.
01:48
For them, weakness and tiredness may be the main signal.
38
108283
4309
بۆ ئەوان، لاوازی و ماندوێتی ئاماژەی سەرەکییە.
01:52
And surprisingly, in many people,
39
112592
1921
بەشێوەیەکی سەرسوڕهێنەریش، لە زۆر کەسدا،
01:54
especially those with diabetes, which affects the nerves that carry pain,
40
114513
4129
بەتایبەتی ئەوانەی شەکرەیان هەیەکە کاردەکاتە، سەر دەمارەکانی هەستکردن بە ئازار،
01:58
a heart attack may be silent.
41
118642
2550
جەڵتەی دڵ لەوانەیە هیچ سکاڵایەک درووست نەکات.
02:01
If you think that someone might be having a heart attack,
42
121192
2801
ئەگەر هەستکرد کەسێک لەوانەیە جەڵتەی دڵ لێیابێت،
02:03
the most important thing is to respond quickly.
43
123993
3170
گرنگترین شت ئەوەیە کاردانەوەت خێرابێت.
02:07
If you have access to emergency medical services, call them.
44
127163
3869
ئەگەر خزمەتگوزاری تەندروستی بەپەلەت بۆ بەردەستبێت، پەیوەندیان پێوەکە.
02:11
They're the fastest way to get to a hospital.
45
131032
2442
ئەوانە خێراترین ڕێگەن بۆ گەشتن بە نەخۆشخانە.
02:13
Taking aspirin, which thins the blood,
46
133474
2351
خواردنی ئەسپیرین، کە خوێن ڕووندەکاتەوە، و
02:15
and nitroglycerin, which opens up the artery,
47
135825
2799
نایترۆگلیسیرین، کە خوێنبەرەکە دەکاتەوە،
02:18
can help keep the heart attack from getting worse.
48
138624
2970
دەتوانێت یارمەتیدەربێت لەوەی نەهێڵێت جەڵتەکە خراپتر ببێت.
02:21
In the emergency room, doctors can diagnose a heart attack.
49
141594
3339
لە ژووری فریاکەوتن، پزیشکان دەتوانن جەڵتەی دڵ بناسنەوە.
02:24
They commonly use an electrocardiogram
50
144933
2591
زۆربەیکات هێڵکاری دڵ بەکاردەهێنن
02:27
to measure the heart's electrical activity
51
147524
2510
بۆ سەیرکردنی چالاکی کارەبایی دڵ و
02:30
and a blood test to assess heart muscle damage.
52
150034
3260
پشکنینێکی خوێن بۆ هەڵسەنگاندنی زیانەکەی بە ماسولکەی دڵ گەشتووە.
02:33
The patient is then taken to a high-tech cardiac suite
53
153294
3471
دواتر نەخۆشەکە دەبرێت بۆ شوێنێک کە تەکنەلۆجیای بەرزتری لێیە
02:36
where tests are done to locate the blockages.
54
156765
3340
کە لەوێ پشکنینی تری بۆ دەکرێت بۆ دیاریکردنی شوێنی گیرانەکان.
02:40
Cardiologists can reopen the blocked artery
55
160105
2629
پزیشکیانی دڵ دەتوانن خوێنبەرە گیراوەکە بکەنەوە
02:42
by inflating it with a balloon in a procedure called an angioplasty.
56
162734
4631
بە پڕهەواکردنی بالۆنێک لە پرۆسیجەرێکدا کە پێی دەوترێت فراوانکردن بە بالۆن.
02:47
Frequently, they also insert a metal or polymer stent
57
167365
3429
زۆرجاریش، کانزایەک یان شەبەکەیەکی بۆ دادەنێن
02:50
that will hold the artery open.
58
170794
2354
کە خوێنبەرەکە بە کراوەیی بهێڵێتەوە.
02:53
More extensive blockages might require coronary artery bypass surgery.
59
173148
4477
گیرانەکانی لەوە قورسترن لەوانەیە پێویستی بە نەشتەرگەری پەڕاندنی گیرانەکە بێت.
02:57
Using a piece of vein or artery from another part of the body,
60
177625
4105
بە بەکارهێنانی خوێنهێنەرێک یان خوێنبەری بەشێکی تری لەش،
03:01
heart surgeons can reroute blood flow around the blockage.
61
181730
4136
نەشتەرگەرەکانی دڵ دەتوانن سوڕی خوێنەکە بگەیننە شوێنی دوای گیرانەکە.
03:05
These procedures reestablish circulation to the cardiac muscle,
62
185866
3523
ئەم پرۆسیجەرانە دەتوانێت سوڕی خوێن بگەیەنێتەوە بە ماسولکەکەی دڵ،
03:09
restoring heart function.
63
189389
1978
کرداری دڵ دەگەڕێنێتەوە.
03:11
Heart attack treatment is advancing,
64
191367
1744
چارەسەری جەڵتەی دڵ لە بەرەوپێشچووندایە،
03:13
but prevention is vital.
65
193111
2337
بەڵام گرنگترین شت ڕێگەلێگرتنە.
03:15
Genetics and lifestyle factors both affect your risk.
66
195448
3622
بۆماوەیی و کاریگەرییەکانی شێوازی ژیان هەردووکیان مەترسی دروست دەکەن.
03:19
And the good news is that you can change your lifestyle.
67
199070
3104
هەواڵە خۆشەکەش ئەوەیە دەتوانیت شێوازی ژیانت بگۆڕیت.
03:22
Exercise, a healthy diet, and weight loss
68
202174
2392
وەرزش، خواردنێکی تەندروست و کەمکردنەوەی کێشی لەش
03:24
all lower the risk of heart attacks,
69
204566
2473
هەمووی مەترسی جەڵتەکانی دڵ کەمدەکاتەوە،
03:27
whether you've had one before or not.
70
207039
1980
ئەگەر پێشتر جەڵتە لێی دابێتی یان نا.
03:29
Doctors recommend exercising a few times a week,
71
209019
2987
پزیشکەکان پێشنیاری ئەوە دەکەن هەفتەی چەند جارێک وەرزش بکەیت،
03:32
doing both aerobic activity and strength training.
72
212006
3174
وەرزشی ئەیرۆبیک و وەرزشی بەهێزکردنیش.
03:35
A heart-healthy diet is low in sugar and saturated fats,
73
215180
3646
خواردنی تەندروست بۆ دڵ خواردنێکە شەکر و چەوری تێرکراوی کەمبێت،
03:38
which are both linked to heart disease.
74
218826
2270
کە هەردووکیان پەیوەندیدارن بە جەڵتەی دڵەوە.
03:41
So what should you eat?
75
221096
1471
کەواتە دەبێ چی بخۆیت؟
03:42
Lots of fiber from vegetables,
76
222567
1670
بڕێکی زۆری ڕیشاڵی ناو سەوزەکان،
03:44
chicken and fish instead of red meat,
77
224237
2446
مریشک و ماسی لەجیاتی گۆشتی سور،
03:46
whole grains and nuts like walnuts and almonds
78
226683
3263
گەنم و چەرەس وەک گوێز و بایەم
03:49
all seem to be beneficial.
79
229946
2410
هەمووی پێدەچێت سوودبەخش بێت.
03:52
A good diet and exercise plan can also keep your weight in a healthy range,
80
232356
4381
خواردنێکی تەندروست و پلانی وەرزشکردن دەتوانێت کێشی لەش لە مەودایەکی تەندروستا بهێڵێتەوە
03:56
which will lower your heart attack risk as well.
81
236737
2811
کە ئەوەش مەترسی تووشبوون بە جەڵتەی دڵ کەمتر دەکاتەوە.
03:59
And of course, medications can also help prevent heart attacks.
82
239548
3619
وە بێگومان، دەرمانەکانیش دەتوانن ڕێگری بکەن لە جەڵتەی دڵ.
04:03
Doctors often prescribe low-dose aspirin, for example,
83
243167
3100
پزیشکەکان زۆر جەر بڕێکی زۆر کەم ئەسپرین دەنوسن،
04:06
particularly for patients who've already had a heart attack
84
246267
3709
بەتایبەتی بۆ ئەوانەی کە پێشتر جەڵتەی دڵ لێیداون و
04:09
and for those known to be at high risk.
85
249976
2871
ئەوانەش کە دەزانرێت مەترسیان زۆرە.
04:12
And drugs that help manage risk factors,
86
252847
2109
هەروەها دەرمانەکانی دەتوانن هۆکارەکانی مەترسی کەمکەنەوە
04:14
like high blood pressure, cholesterol, and diabetes,
87
254956
3381
وەک بەرزی پەستانی خوێن، کۆلیسترۆڵ و شەکرە،
04:18
will make heart attacks less likely, too.
88
258337
2701
ئەگەری جەڵتەی دڵ کەمتر دەکەنەوە.
04:21
Heart attacks may be common, but they don't have to be inevitable.
89
261038
4019
لەوانەیە جەڵتەی دڵ بڵاوبێت، بەڵام دەکرێت خۆمانی لێلابەین.
04:25
A healthy diet,
90
265057
1119
خواردنێکی تەندروست،
04:26
avoiding tobacco use,
91
266176
1423
دوورکەوتنەوە لە جگەرە،
04:27
staying fit,
92
267599
1129
لەشێکی ڕێک، و
04:28
and enjoying plenty of sleep and lots of laughter
93
268728
2800
چێژبینین لە خەوی باش و پێکەنینی زۆر
04:31
all go a long way in making sure your body's most important muscle
94
271528
4241
هەمووی دڵنیادەبێتەوە لەوەی گرنگترین ماسولکەی لەشت
04:35
keeps on beating.
95
275769
1648
بەردەوامبێت لە لێدان.
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7