What happens during a heart attack? - Krishna Sudhir

Зүрхний шигдээсийн үед юу болдог вэ? Кришна Судир

8,474,443 views

2017-02-14 ・ TED-Ed


New videos

What happens during a heart attack? - Krishna Sudhir

Зүрхний шигдээсийн үед юу болдог вэ? Кришна Судир

8,474,443 views ・ 2017-02-14

TED-Ed


Видеог тоглуулахын тулд доорх англи хадмал дээр давхар товшино уу.

Translator: Anar Bayarsaikhan Reviewer: Batchansaa Batzorig
00:07
Approximately 7 million people around the world die from heart attacks every year,
0
7410
5570
Жил бүр дэлхийд ойролцоогоор 7 сая хүн зүрхний шигдээсээр нас барж байна.
00:12
and cardiovascular disease,
1
12980
1921
Зүрх судасны өвчин буюу
00:14
which causes heart attacks and other problems like strokes,
2
14901
3159
зүрхний шигдээс, цус харвалт үүсгэгч өвчнүүд нь
00:18
is the world's leading killer.
3
18060
2440
нас баралтын тэргүүлэх шалтгаан болж байна.
00:20
So what causes a heart attack?
4
20500
2150
Тэгэхээр зүрхний шигдээсийн шалтгаан юу вэ?
00:22
Like all muscles, the heart needs oxygen,
5
22650
2490
Хүний булчинтай адил зүрхэнд хүчилтөрөгч хэрэгтэй.
00:25
and during a heart attack, it can't get enough.
6
25140
3410
Зүрхний шигдээсийн үед хангалттай хүчилтөрөгч авч чаддаггүй.
00:28
Fatty deposits, or plaques,
7
28550
1991
Өөх тос болон өнгөр бөөгнөрч,
00:30
develop on the walls of our coronary arteries.
8
30541
2700
бидний титем судасны ханыг зузааруулдаг.
00:33
Those are the vessels that supply oxygenated blood to the heart.
9
33241
3967
Эдгээр судаснууд нь хүчилтөрөгчөөр баялаг цусыг зүрхэнд дамжуулах үүрэгтэй.
00:37
These plaques grow as we age,
10
37208
2282
Өнгөр нь нас ахих тусам томорч
00:39
sometimes getting chunky,
11
39490
1270
судасны хананд бүхэлжиж,
00:40
hardened,
12
40760
1020
хатуурч,
00:41
or enflamed.
13
41780
1311
эсвэл үрэвсдэг.
00:43
Eventually, the plaques can turn into blockages.
14
43091
2869
Тэгснээр эдгээр өнгөр судсыг бөглөдөг.
00:45
If one of the plaques ruptures or cracks,
15
45960
2831
Эдгээр өнгөрт завсар зай үүсгэхэд
00:48
a blood clot will form around it in minutes,
16
48791
3378
түүнд орсон цус тэндээ нөжирч улмаар
00:52
and a partially closed artery can become completely blocked.
17
52169
4083
артерийн судсыг нийтэд нь бөглөдөг байна.
00:56
Blood flow is cut off to the cardiac muscle
18
56252
2460
Зүрхний булчинд цус хангалттай хүрэхгүй болсноор
00:58
and the oxygen-starved cells start to die within several minutes.
19
58712
4349
хэдэн минутын дотор хүчилтөрөгчөөр дутагдсан эсүүд үхэж эхэлдэг.
01:03
This is a myocardial infarction,
20
63061
2850
Энэ бол зүрх хаагдах буюу
01:05
or heart attack.
21
65911
1400
зүрхний шигдээс юм.
01:07
Things can rapidly deteriorate in the absence of treatment.
22
67311
3991
Даруй эмчилгээ хийлгэхгүй бол аюултай үр дүнтэй.
01:11
The injured muscle may not be able to pump blood as well,
23
71302
3410
Гэмтсэн булчин цаашид цус шахах чадвараа алдаж
01:14
and its rhythm might be thrown off.
24
74712
2390
зүрхний хэмнэл алдагдаж эхэлдэг.
01:17
In the worst case scenario, a heart attack can cause sudden death.
25
77102
4370
Хамгийн том аюул нь нь зүрхний шигдээс гэнэтийн үхэлд хүргэх юм.
01:21
And how do you know that someone is having a heart attack?
26
81472
2969
Зүрхний шигдээстэй болсон хүнийг яаж мэдэх вэ?
01:24
The most common symptom is chest pain
27
84441
2282
Хамгийн түгээмэл шинж тэмдэг бол хүчилтөрөгчөөр дутагдсан
01:26
caused by the oxygen-deprived heart muscle.
28
86723
2899
зүрхний булчингаас үүдэлтэйгээр цээжээр өвдөх.
01:29
Patients describe it as crushing or vice-like.
29
89622
3200
Өвчтөнүүд үүнийг базаж эсвэл давчтах мэт гэж дүрсэлдэг.
01:32
It can radiate to the left arm,
30
92822
1811
Улмаар цаашаа зүүн гар,
01:34
jaw,
31
94633
839
эрүү,
01:35
back,
32
95472
769
нуруу,
01:36
or abdomen.
33
96241
1232
хэвлий рүү тархдаг.
01:37
But it's not always as sudden and dramatic as it is in the movies.
34
97473
4149
Гэхдээ өвчний явц кинон дээр гардаг шиг үргэлж гэнэтийн байгаад байдаггүй.
01:41
Some people experience nausea
35
101622
1891
Зарим хүмүүсийн дотор муухайрна,
01:43
or shortness of breath.
36
103513
1419
эсвэл амьсгал давчдана.
01:44
Symptoms may be less prominent in women and the elderly.
37
104932
3351
Шинж тэмдэүүд эмэгтэй мөн настай хүмүүст түгээмэл илрэхгүй байж болно.
01:48
For them, weakness and tiredness may be the main signal.
38
108283
4309
Тэдэнд сульдах, амархан ядрах шинж тэмдгээр илэрч болно.
01:52
And surprisingly, in many people,
39
112592
1921
Харин хачирхалтайгаар олон хүмүүст
01:54
especially those with diabetes, which affects the nerves that carry pain,
40
114513
4129
ялангуяа, өвдөлт мэдэрдэг мэдрэлд нөлөөлдөг, чихрийн шижинтэй хүмүүст
01:58
a heart attack may be silent.
41
118642
2550
зүрхний шигдээс чимээгүй явцтай байдаг.
02:01
If you think that someone might be having a heart attack,
42
121192
2801
Хэрэв та хэн нэгэн зүрхний шигдээсээр өвдөж байна гэж бодвол
02:03
the most important thing is to respond quickly.
43
123993
3170
нэн даруй тусламж үзүүлэх нь чухал.
02:07
If you have access to emergency medical services, call them.
44
127163
3869
Хэрэв та түргэн тусламж дуудах боломжтой газар байвал тусламж дууд.
02:11
They're the fastest way to get to a hospital.
45
131032
2442
Энэ нь хурдан эмнэлэгт очих найдвартай арга юм.
02:13
Taking aspirin, which thins the blood,
46
133474
2351
Цус шингэрүүлэх үйлчилгээтэй аспирин,
02:15
and nitroglycerin, which opens up the artery,
47
135825
2799
эсвэл артерийн судсыг нээж өгдөг нитроглисерин ууснаар,
02:18
can help keep the heart attack from getting worse.
48
138624
2970
зүрхний шигдээс даамжрахаас сэргийлнэ.
02:21
In the emergency room, doctors can diagnose a heart attack.
49
141594
3339
Түргэн тусламжийн өрөөнд эмч зүрхний шигдээсийг оношилж чадна.
02:24
They commonly use an electrocardiogram
50
144933
2591
Тэд ихэвчлэн зүрхний бичлэг хийн
02:27
to measure the heart's electrical activity
51
147524
2510
зүрхний цахилгаан идэвхийг хэмжиж,
02:30
and a blood test to assess heart muscle damage.
52
150034
3260
цусны шинжилгээгээр зүрхний булчингийн гэмтлийг тодорхойлно.
02:33
The patient is then taken to a high-tech cardiac suite
53
153294
3471
Үүний дараа өвчтөнг зүрхний өрөөнд аваачин,
02:36
where tests are done to locate the blockages.
54
156765
3340
бөглөрлийн байрлалыг тодорхойлох шинжилгээ хийнэ.
02:40
Cardiologists can reopen the blocked artery
55
160105
2629
Зүрхний эмч бөглөрөлийг нээхийн тулд
02:42
by inflating it with a balloon in a procedure called an angioplasty.
56
162734
4631
шаар үлээдэг, анжиопласти гэх арга ашиглана.
02:47
Frequently, they also insert a metal or polymer stent
57
167365
3429
Мөн метал, хуванцар суулгац оруулан
02:50
that will hold the artery open.
58
170794
2354
судсыг онгойлгож өгдөг.
02:53
More extensive blockages might require coronary artery bypass surgery.
59
173148
4477
Хүнд хэлбэрийн хаагдалтыг эмчлэхэд зүрхний судасны хагалгаа хийж болно.
02:57
Using a piece of vein or artery from another part of the body,
60
177625
4105
Биеийн өөр хэсгийн вен юмуу артерийн судас авч ашиглан,
03:01
heart surgeons can reroute blood flow around the blockage.
61
181730
4136
зүрхний мэс засалчид бөглөрсөн судаснаас өөр замаар цус явуулах үйл ажилбар хийдэг.
03:05
These procedures reestablish circulation to the cardiac muscle,
62
185866
3523
Энэ ажилбарууд нь зүрхний булчинд цусан хангамжийг түгээж,
03:09
restoring heart function.
63
189389
1978
зүрхний үйл ажиллагааг сэргээдэг.
03:11
Heart attack treatment is advancing,
64
191367
1744
Эмчилгээний арга сайжирч байгаа ч,
03:13
but prevention is vital.
65
193111
2337
урьдчилан сэргийлэх нь чухал.
03:15
Genetics and lifestyle factors both affect your risk.
66
195448
3622
Удмын болон амьдралын хэв маяг энэ өвчний шалтгаан болж байна.
03:19
And the good news is that you can change your lifestyle.
67
199070
3104
Сайн мэдээ гэвэл та амьдралын хэв маягаа өөрчилж болно.
03:22
Exercise, a healthy diet, and weight loss
68
202174
2392
Дасгал хөдөлгөөн, эрүүл хооллолт, жин хасах
03:24
all lower the risk of heart attacks,
69
204566
2473
энэ бүрд зүрхний шигдээсийн эрсдэлийг
03:27
whether you've had one before or not.
70
207039
1980
туссан болон тусаагүй хүмүүст багасгана.
03:29
Doctors recommend exercising a few times a week,
71
209019
2987
Эмч нар долоо хоногт хэдэн удаа дасгал хөдөлгөөн хийж,
03:32
doing both aerobic activity and strength training.
72
212006
3174
аеробек болон хүчний дасгал хийхийг зөвлөдөг.
03:35
A heart-healthy diet is low in sugar and saturated fats,
73
215180
3646
Эрүүл хооллолт нь зүрхний өвчинд хүргэх магадлалтай
03:38
which are both linked to heart disease.
74
218826
2270
элсэн чихэр болон өөх тос багатай байдаг.
03:41
So what should you eat?
75
221096
1471
Тэгэхээр та юу идэх хэрэгтэй вэ?
03:42
Lots of fiber from vegetables,
76
222567
1670
Маш их хүнсний ногоо,
03:44
chicken and fish instead of red meat,
77
224237
2446
улаан махнаас илүү загас тахианы мах,
03:46
whole grains and nuts like walnuts and almonds
78
226683
3263
бүхэл үрийн тариа, алманд болон хушга мэт самарнууд
03:49
all seem to be beneficial.
79
229946
2410
хэрэглэх нь бүгд үр дүнтэй.
03:52
A good diet and exercise plan can also keep your weight in a healthy range,
80
232356
4381
Хоолны дэглэм болон дасгал хөдөлгөөн таны жинг эрүүл хэмжээнд байлгаж,
03:56
which will lower your heart attack risk as well.
81
236737
2811
зүрхний шигдээс тусах эрсдэлийг багасгана.
03:59
And of course, medications can also help prevent heart attacks.
82
239548
3619
Мэдээж эмэн эмчилгээгээр урьдчилан сэргийлж болно.
04:03
Doctors often prescribe low-dose aspirin, for example,
83
243167
3100
Эмч бага тунгаар аспирин уухыг
04:06
particularly for patients who've already had a heart attack
84
246267
3709
зүрхний шигдээс өмнө туссан эсвэл
04:09
and for those known to be at high risk.
85
249976
2871
өндөр эрсдэлтэй хүмүүст санал болгодог.
04:12
And drugs that help manage risk factors,
86
252847
2109
Мөн эрсдэлтэй хүчин зүйлсээс хамгаалах эм,
04:14
like high blood pressure, cholesterol, and diabetes,
87
254956
3381
жишээлбэл цусны даралт, хлостерин, чихрийн шижин бууруулах эм хэрэглэх нь
04:18
will make heart attacks less likely, too.
88
258337
2701
эрсдэлийг бууруулах сайн талтай.
04:21
Heart attacks may be common, but they don't have to be inevitable.
89
261038
4019
Зүрхний шигдээс нь түгээмэл өвчин боловч танд тусахгүй байх арга байна.
04:25
A healthy diet,
90
265057
1119
Эрүүл хооллолт,
04:26
avoiding tobacco use,
91
266176
1423
тамхи татахаас зайлсхийх,
04:27
staying fit,
92
267599
1129
дасгал хөдөлгөөн,
04:28
and enjoying plenty of sleep and lots of laughter
93
268728
2800
сайн унтаж амарч, инээд хөөрөөр дүүрэн байснаар
04:31
all go a long way in making sure your body's most important muscle
94
271528
4241
таны биеийн хамгийн чухал булчинг
04:35
keeps on beating.
95
275769
1648
цохилсон хэвээр байлгаж чадна.
Энэ вэбсайтын тухай

Энэ сайт нь танд англи хэл сурахад хэрэгтэй YouTube-ийн видеонуудыг танилцуулах болно. Та дэлхийн өнцөг булан бүрээс шилдэг багш нарын заадаг англи хэлний хичээлүүдийг үзэх болно. Видеоны хуудас бүр дээр гарч буй англи хадмал дээр давхар товшиж, тэндээс видеог тоглуул. Хадмал орчуулга нь видеог тоглуулахтай синхрон гүйлгэдэг. Хэрэв танд санал хүсэлт, санал хүсэлт байвал энэ холбоо барих маягтыг ашиглан бидэнтэй холбоо барина уу.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7