The Power of Simple Words - Terin Izil

ရိုးစင်းတဲ့ စကားလုံးများရဲ့ စွမ်းအား။ Terin Izil

548,134 views

2012-03-12 ・ TED-Ed


New videos

The Power of Simple Words - Terin Izil

ရိုးစင်းတဲ့ စကားလုံးများရဲ့ စွမ်းအား။ Terin Izil

548,134 views ・ 2012-03-12

TED-Ed


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

Translator: sann tint Reviewer: Myo Aung
00:14
We all know the scene: Dorothy closes her eyes,
0
14000
3000
ဒီအခန်းကို လူတိုင်းသိကြတယ်။ Dorothy မျက်လုံးမှိတ်လိုက်ပြီး
00:17
and repeats the Good Witch's mantra,
1
17000
2631
Good Witch ရဲ့ ဂါထာကို ပြန်ရွတ်တယ်။
00:19
"No coordinates exist like one's domicile,
2
19631
2800
"တစ်ယောက်ယောက်ရဲ့အိမ်လို လိုက်ဖက်တာ တစ်ခုမှမရှိ။
00:22
no coordinates exist like one's domicile,
3
22431
2349
"တစ်ယောက်ယောက်ရဲ့အိမ်လို လိုက်ဖက်တာ တစ်ခုမှမရှိ။
00:24
no coordinates exist like one's domicile."
4
24780
3513
"တစ်ယောက်ယောက်ရဲ့အိမ်လို လိုက်ဖက်တာ တစ်ခုမှမရှိ။
00:28
Only Dorothy doesn't say that. She says five one-syllable words,
5
28293
3707
Dorothy ပဲ ဒါကို မပြောတာ။ သူမက တစ်သံပါတဲ့ စကား ငါးလုံးပြောတယ်။
00:32
"There's no place like home."
6
32000
3000
"အိမ်နဲ့ တူတဲ့နေရာ မရှိ။"
00:35
Each a word you probably learned in your first year of speaking,
7
35000
3000
သင်စကားပြောသင်တဲ့ ပထမနှစ်မှာ သင်ယူလောက်တဲ့ စကားတစ်လုံးစီဟာ
00:38
each perfectly concise.
8
38000
2109
တစ်လုံးချင်းစီ လုံးဝကို တိကျပါတယ်။
00:40
It's not that L. Frank Baum didn't have a thesaurus,
9
40109
3349
အဲဒါ မဟုတ်ဘူး။ Frank Baum မှာ ဝေါဟာရပဒေသာကျမ်း မရှိခဲ့ဘူး။
00:43
it's that in most cases $10 words fail.
10
43458
4216
တော်တော်များများမှာ ဆယ်ဒေါ်လာ ရှုံးတယ်။
00:47
Would Aerosmith have had a hit with
11
47674
1753
"Ambulate This Direction" နဲ့ဆို
00:49
"Ambulate This Direction?"
12
49427
1931
Aerosmith ပေါက်ခဲ့ပါ့မလား။
00:51
Probably not.
13
51358
1642
ဖြစ်နိုင်ခြေ မရှိပါဘူး။
00:53
Would Patrick Henry have ignited a revolution by saying,
14
53000
2362
"ကျုပ်ကို လွတ်လပ်မှု ပံ့ပိုးပါ (သို့) အသေအပျောက်
00:55
"Provide me with liberty or bestow upon me fatality?"
15
55362
3638
အပ်နှင်းပါ" လို့ ဆိုရင် Patrick Henry ဟာ တော်လှန်ရေးကို အစပျိုးပါ့မလား။
00:59
Unlikely.
16
59000
2128
မဖြစ်နိုင်ပါဘူး။
01:01
When it comes to words, bigger isn't always better.
17
61128
3239
စကားလုံးတွေနဲ့ ပတ်သက်ရင် ပိုကြီးတာက အမြဲတမ်း ပိုကောင်းတာ မဟုတ်ဘူး။
01:04
Ten-dollar words are rendered worthless if they're not understood.
18
64367
3633
နားမလည်ဘူးဆိုရင် ဆယ်ဒေါ်လာတန် စကားလုံးတွေဟာ အလဟသဖြစ်သွားတာပဲ။
01:08
That's not to say every piece of literature
19
68000
2545
လေးတန်းအဆင့် ဖတ်စာမှာ ရေးသင့်တဲ့
01:10
should be written at a fourth-grade reading level,
20
70545
2382
စာပေလက်ရာတိုင်းကို မဆိုလိုပါဘူး။
01:12
but it is important to know your audience.
21
72927
2867
ဒါပေမဲ့ ကိုယ့်ပရိတ်သတ်ကို သိဖို့ အရေးကြီးပါတယ်။
01:15
If you're a novelist, your audience is probably expecting
22
75794
2768
သင်ဟာ ဝတ္ထုရေးဆရာဆိုရင် သင့်ပရိတ်သတ် မျှော်လင့်လောက်တာက
01:18
300 pages of vivid descriptors.
23
78562
2652
ရှင်းလင်းတဲ့ သရုပ်ဖော်စာလုံး တွေပါတဲ့ စာမျက်နှာ ၃၀၀ ပါ။
01:21
At the very least, they're expecting
24
81214
1786
ယုတ်စွအဆုံး သူတို့ မျှော်လင့်နေတာက
01:23
you won't use the same 50 words to fill those pages.
25
83000
3000
ဒီစာမျက်နှာတွေပြည့်ဖို့ စားလုံးတူ ၅၀ ကို သင်မသုံးဘူးလို့ပေါ့။
01:26
But most of us don't have the luxury of a captive audience.
26
86000
3000
ဒါပေမဲ့ အများစုမှာ မှိန်းမိနေတဲ့ ပရိတ်သတ်မျိုး မရှိတတ်ဘူး။
01:29
We're competing against a whole world of distractions
27
89000
3000
အာရုံအပြောင်းအလဲတွေရဲ့ လောကတစ်ခုလုံးနဲ့ ပြိုင်နေရပြီး
01:32
and we're fighting for space in an attention span
28
92000
3000
မျိုးဆက်တွေဖြတ်ပြီး ကျုံ့ဖို့ ဆက်ပေးတဲ့
01:35
that continues to shrink across generations.
29
95000
3000
အာရုံစိုက်မှု ကာလထဲက နေရာအတွက် ရုန်းကန်နေတာပါ။
01:38
So get to the point already.
30
98000
2161
ဒီတော့ အခုပဲ လိုရင်းကိုသွားရအောင်။
01:40
Variety may be the spice of life, but brevity is its bread and butter.
31
100161
3910
စုံလင်မှုက ဘဝရဲ့ အမွှေးအကြိုင်ဆိုပေမဲ့ ကျစ်လျစ်မှုက ဘဝရဲ့ ပေါင်မုန့်နဲ့ ထောပတ်ပါ။
01:44
So when it comes to $10 words,
32
104086
1838
ဒီတော့ ၁၀ ဒေါ်လာ စာလုံးတွေလို့ဆိုရင်
01:45
save your money and buy a Scrabble board.
33
105924
3949
ပိုက်ဆံကို စုပြီး စာလုံးဆက် ကစားတာပဲ ဝယ်လိုက်ပေတော့။
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7