The Power of Simple Words - Terin Izil

549,190 views ・ 2012-03-12

TED-Ed


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Translator: Yasmein Wijaya Reviewer: Sarmoko Sarmoko
00:14
We all know the scene: Dorothy closes her eyes,
0
14000
3000
Kita semua tahu adegan ini:
Dorothy menutup matanya,
00:17
and repeats the Good Witch's mantra,
1
17000
2631
dan mengulangi
mantra Penyihir yang Baik,
00:19
"No coordinates exist like one's domicile,
2
19631
2800
"Tiada koordinat seperti
di tempat tinggal."
00:22
no coordinates exist like one's domicile,
3
22431
2349
"Tiada koordinat seperti
di tempat tinggal."
00:24
no coordinates exist like one's domicile."
4
24780
3513
"Tiada koordinat
seperti di tempat tinggal."
00:28
Only Dorothy doesn't say that. She says five one-syllable words,
5
28293
3707
Hanya saja,
Dorothy tak mengatakannya begitu.
Ia berkata lebih sederhana,
"Tak ada tempat
00:32
"There's no place like home."
6
32000
3000
seperti di rumah sendiri."
Kata-kata yang mungkin
00:35
Each a word you probably learned in your first year of speaking,
7
35000
3000
sudah sering kamu dengar
sejak kecil,
masing-masing mudah dimengerti.
00:38
each perfectly concise.
8
38000
2109
00:40
It's not that L. Frank Baum didn't have a thesaurus,
9
40109
3349
Bukannya dulu L. Frank Baum
tidak punya kamus,
00:43
it's that in most cases $10 words fail.
10
43458
4216
tapi karena dalam kebanyakan kasus,
kata-kata yang berbunga-bunga gagal.
00:47
Would Aerosmith have had a hit with
11
47674
1753
Apakah Aerosmith bisa sukses dengan,
00:49
"Ambulate This Direction?"
12
49427
1931
"Melaju ke arah sini?"
00:51
Probably not.
13
51358
1642
Mungkin tidak.
00:53
Would Patrick Henry have ignited a revolution by saying,
14
53000
2362
Apa Patrick Henry bisa menyulut
revolusi dengan berkata,
00:55
"Provide me with liberty or bestow upon me fatality?"
15
55362
3638
"Sediakan aku kebebasan,
atau anugerahi aku dengan kematian?"
Sepertinya tidak.
00:59
Unlikely.
16
59000
2128
01:01
When it comes to words, bigger isn't always better.
17
61128
3239
Untuk kata-kata,
lebih keren tidak selalu lebih baik.
01:04
Ten-dollar words are rendered worthless if they're not understood.
18
64367
3633
Kata-kata yang berbunga-bunga
menjadi tidak berharga
bila tidak dimengerti.
01:08
That's not to say every piece of literature
19
68000
2545
Tetapi itu tidak berarti
setiap karya sastra
01:10
should be written at a fourth-grade reading level,
20
70545
2382
sebaiknya ditulis seperti
bacaan anak kelas 4 SD,
01:12
but it is important to know your audience.
21
72927
2867
tapi sangat penting
untuk mengenal pembacamu.
01:15
If you're a novelist, your audience is probably expecting
22
75794
2768
Jika kamu pengarang novel,
pembacamu mungkin mengharapkan
01:18
300 pages of vivid descriptors.
23
78562
2652
300 halaman cerita yang hidup.
01:21
At the very least, they're expecting
24
81214
1786
Paling tidak mereka mengharapkan
kamu tidak memakai 50 kata yang sama
01:23
you won't use the same 50 words to fill those pages.
25
83000
3000
pada halaman-halaman itu.
01:26
But most of us don't have the luxury of a captive audience.
26
86000
3000
Tetapi kebanyakan kita
tidak beruntung punya pembaca setia.
Kita sedang bertarung melawan
01:29
We're competing against a whole world of distractions
27
89000
3000
beragam gangguan di dunia,
01:32
and we're fighting for space in an attention span
28
92000
3000
dan kita sedang berebut tempat
dalam rentang perhatian
yang terus menyusut
01:35
that continues to shrink across generations.
29
95000
3000
dari satu generasi
ke generasi berikutnya.
Jadi, tidak usah bertele-tele.
01:38
So get to the point already.
30
98000
2161
Variasi itu bumbu kehidupan,
01:40
Variety may be the spice of life, but brevity is its bread and butter.
31
100161
3910
tapi pemakaian kata-kata yang tepat,
bagai roti dan menteganya.
01:44
So when it comes to $10 words,
32
104086
1838
Jadi, soal kata-kata yang berbunga-bunga,
01:45
save your money and buy a Scrabble board.
33
105924
3949
tabung uangmu,
dan beli saja
sebuah papan "Scrabble".
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7