The Power of Simple Words - Terin Izil

Puterea cuvintelor simple - Terin Izil

548,134 views ・ 2012-03-12

TED-Ed


Vă rugăm să faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză de mai jos pentru a reda videoclipul.

Traducător: Ariana Bleau Lugo Corector: Delia Bogdan
00:14
We all know the scene: Dorothy closes her eyes,
0
14000
3000
Cu toții cunoaștem scena: Dorothy închide ochii
00:17
and repeats the Good Witch's mantra,
1
17000
2631
și repetă mantra Bunei Vrăjitoare,
00:19
"No coordinates exist like one's domicile,
2
19631
2800
„Nu există coordonate ca cele ale domiciliului”,
00:22
no coordinates exist like one's domicile,
3
22431
2349
nu există coordonate ca cele ale domiciliului,
00:24
no coordinates exist like one's domicile."
4
24780
3513
nu există coordonate ca cele ale domiciliului,
00:28
Only Dorothy doesn't say that. She says five one-syllable words,
5
28293
3707
Doar că Dorothy nu spune așa, ci folosește cinci cuvinte scurte:
00:32
"There's no place like home."
6
32000
3000
„Niciunde nu e ca acasă.”
00:35
Each a word you probably learned in your first year of speaking,
7
35000
3000
Fiecare cuvânt a fost învățat probabil în primul an când ai vorbit,
00:38
each perfectly concise.
8
38000
2109
fiecare e cât se poate de concis.
00:40
It's not that L. Frank Baum didn't have a thesaurus,
9
40109
3349
L. Frank Baum le-a folosit nu pentru că nu avea un dicționar,
00:43
it's that in most cases $10 words fail.
10
43458
4216
ci pentru că vorbele pompoase adesea eșuează.
00:47
Would Aerosmith have had a hit with
11
47674
1753
Oare Aerosmith ar fi avut succes dacă spunea:
00:49
"Ambulate This Direction?"
12
49427
1931
„Propagă-te în direcția asta”?
00:51
Probably not.
13
51358
1642
Probabil că nu.
Oare Patrick Henry ar fi inspirat revoluția spunând:
00:53
Would Patrick Henry have ignited a revolution by saying,
14
53000
2362
00:55
"Provide me with liberty or bestow upon me fatality?"
15
55362
3638
„Furnizează-mi libertate sau blagoslovește-mă cu fatalitate”?
00:59
Unlikely.
16
59000
2128
Improbabil.
01:01
When it comes to words, bigger isn't always better.
17
61128
3239
Când folosim cuvinte, cele pompoase nu sunt totdeauna mai bune.
01:04
Ten-dollar words are rendered worthless if they're not understood.
18
64367
3633
Cuvintele complicate n-au valoare dacă nu sunt înțelese.
01:08
That's not to say every piece of literature
19
68000
2545
Asta nu înseamnă că fiecare lucrare literară
01:10
should be written at a fourth-grade reading level,
20
70545
2382
ar trebui scrisă la nivelul de înțelegere al unui elev,
01:12
but it is important to know your audience.
21
72927
2867
dar e important să-ți cunoști audiența.
01:15
If you're a novelist, your audience is probably expecting
22
75794
2768
Dacă ești romancier, cititorii se așteaptă
01:18
300 pages of vivid descriptors.
23
78562
2652
la 300 de pagini descriptive.
01:21
At the very least, they're expecting
24
81214
1786
Cel puțin, se așteaptă să nu folosești
01:23
you won't use the same 50 words to fill those pages.
25
83000
3000
aceleași 50 de cuvinte ca să umpli paginile.
01:26
But most of us don't have the luxury of a captive audience.
26
86000
3000
Dar majoritatea nu dispunem de luxul unei audiențe captivate.
01:29
We're competing against a whole world of distractions
27
89000
3000
Concurăm cu o lume de distrageri,
01:32
and we're fighting for space in an attention span
28
92000
3000
pentru un loc într-un spațiu restrâns de atenție
01:35
that continues to shrink across generations.
29
95000
3000
care se micșorează de la o generație la alta.
01:38
So get to the point already.
30
98000
2161
Treci la obiect odată!
01:40
Variety may be the spice of life, but brevity is its bread and butter.
31
100161
3910
Varietatea poate că e savoarea vieții, dar concizia e pâinea și untul.
01:44
So when it comes to $10 words,
32
104086
1838
Prin urmare, când e vorba de cuvinte complicate,
01:45
save your money and buy a Scrabble board.
33
105924
3949
păstrează-le și joacă un Scrabble.
Despre acest site

Acest site vă va prezenta videoclipuri de pe YouTube care sunt utile pentru a învăța limba engleză. Veți vedea lecții de engleză predate de profesori de top din întreaga lume. Faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză afișate pe fiecare pagină video pentru a reda videoclipul de acolo. Subtitrările se derulează în sincron cu redarea videoclipului. Dacă aveți comentarii sau solicitări, vă rugăm să ne contactați folosind acest formular de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7