The Power of Simple Words - Terin Izil

Sức mạnh của những từ ngữ đơn giản - Terin Izil

549,190 views

2012-03-12 ・ TED-Ed


New videos

The Power of Simple Words - Terin Izil

Sức mạnh của những từ ngữ đơn giản - Terin Izil

549,190 views ・ 2012-03-12

TED-Ed


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: Anh Hoang Le My Reviewer: Hoan Hao Nguyen Mai
00:14
We all know the scene: Dorothy closes her eyes,
0
14000
3000
Tất cả chúng ta đều biết cảnh diễn: Dorothy nhắm mắt lại
00:17
and repeats the Good Witch's mantra,
1
17000
2631
và lặp đi lặp lại câu thần chú của Good Witch.
00:19
"No coordinates exist like one's domicile,
2
19631
2800
"Không nơi nào tồn tại giống như nơi con người ở"
00:22
no coordinates exist like one's domicile,
3
22431
2349
"Không nơi nào tồn tại giống như nơi con người ở"
00:24
no coordinates exist like one's domicile."
4
24780
3513
"Không nơi nào tồn tại giống như nơi con người ở"
00:28
Only Dorothy doesn't say that. She says five one-syllable words,
5
28293
3707
Chỉ Dorothy không nói như vậy. Cô nói 5 từ có 1 âm tiết.
00:32
"There's no place like home."
6
32000
3000
"Không nơi nào như nhà" (không có nơi nào như ở nhà)
00:35
Each a word you probably learned in your first year of speaking,
7
35000
3000
Mỗi một từ mà bạn được học trong những năm đầu tập nói,
00:38
each perfectly concise.
8
38000
2109
mỗi từ đều hoàn toàn súc tích.
00:40
It's not that L. Frank Baum didn't have a thesaurus,
9
40109
3349
Điều đó không phải là L.Frank Baum không có từ điển đồng nghĩa
00:43
it's that in most cases $10 words fail.
10
43458
4216
mà trong hầu hết trường hợp, những từ 10 đôla không chính xác.
00:47
Would Aerosmith have had a hit with
11
47674
1753
Liệu Aerosmith có thành công với câu
00:49
"Ambulate This Direction?"
12
49427
1931
"Ambulate This Direction?"
00:51
Probably not.
13
51358
1642
Có lẽ không.
00:53
Would Patrick Henry have ignited a revolution by saying,
14
53000
2362
Liệu có phải Patrick Henry đã khởi xướng cuộc cách mạng bằng cách,
00:55
"Provide me with liberty or bestow upon me fatality?"
15
55362
3638
"Ban cho tôi tự do hay cái chết?"
00:59
Unlikely.
16
59000
2128
Không thể nào.
01:01
When it comes to words, bigger isn't always better.
17
61128
3239
Khi bàn về ngôn từ, từ phức tạp chưa chắc là tốt.
01:04
Ten-dollar words are rendered worthless if they're not understood.
18
64367
3633
Những từ 10 đôla được diễn đạt không có giá trị nếu người ta không hiểu chúng.
01:08
That's not to say every piece of literature
19
68000
2545
Nhưng không có nghĩa là mọi tác phẩm văn học
01:10
should be written at a fourth-grade reading level,
20
70545
2382
cần được viết ở mức độ đọc lớp 4,
01:12
but it is important to know your audience.
21
72927
2867
quan trọng bạn phải hiểu rõ độc giả của mình.
01:15
If you're a novelist, your audience is probably expecting
22
75794
2768
Nếu như bạn là một tiểu thuyết gia, độc giả có thể đang đợi
01:18
300 pages of vivid descriptors.
23
78562
2652
300 trang mô tả sinh động.
01:21
At the very least, they're expecting
24
81214
1786
Ít nhất, độc giả đang mong đợi
01:23
you won't use the same 50 words to fill those pages.
25
83000
3000
bạn sẽ không dùng 50 từ giống nhau trong những trang giấy.
01:26
But most of us don't have the luxury of a captive audience.
26
86000
3000
Tuy nhiên, hầu hết chúng ta không có sự xa xỉ của một độc giả bất đắc dĩ.
01:29
We're competing against a whole world of distractions
27
89000
3000
Chúng ta đang đấu tranh với một thế giới toàn sự phiền nhiễu
01:32
and we're fighting for space in an attention span
28
92000
3000
và chúng ta đang đấu tranh cho thời gian tự tìm hiểu (attention span)
01:35
that continues to shrink across generations.
29
95000
3000
điều đó đang dần mất đi qua các thế hệ.
01:38
So get to the point already.
30
98000
2161
Đã hiểu được vấn đề rồi.
01:40
Variety may be the spice of life, but brevity is its bread and butter.
31
100161
3910
Sự phong phú là gia vị của cuộc sống, nhưng sự súc tích là bánh mì và bơ.
01:44
So when it comes to $10 words,
32
104086
1838
Vì thế khi nói đến những từ 10 đôla,
01:45
save your money and buy a Scrabble board.
33
105924
3949
nên tiết kiệm tiền và mua một bản Scrabble (trò chơi xếp chữ).
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7