The Power of Simple Words - Terin Izil

O poder das palavras simples — Terin Izil

549,190 views ・ 2012-03-12

TED-Ed


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

Tradutor: Alvaro Furlani Revisora: Margarida Ferreira
00:14
We all know the scene: Dorothy closes her eyes,
0
14000
3000
Todos conhecemos a cena: Dorothy fecha os olhos
00:17
and repeats the Good Witch's mantra,
1
17000
2631
e repete o mantra da Boa Feiticeira.
00:19
"No coordinates exist like one's domicile,
2
19631
2800
"Não existem coordenadas como as do nosso domicílio,
00:22
no coordinates exist like one's domicile,
3
22431
2349
"não existem coordenadas como as do nosso domicílio,
00:24
no coordinates exist like one's domicile."
4
24780
3513
"não existem coordenadas como as do nosso domicílio".
00:28
Only Dorothy doesn't say that. She says five one-syllable words,
5
28293
3707
Só que Dorothy não diz isto. Diz apenas sete palavras de poucas sílabas:
00:32
"There's no place like home."
6
32000
3000
"Não há local como a nossa casa".
00:35
Each a word you probably learned in your first year of speaking,
7
35000
3000
Provavelmente, aprendemos estas palavras quando começámos a falar.
00:38
each perfectly concise.
8
38000
2109
cada uma delas perfeitamente concisa.
00:40
It's not that L. Frank Baum didn't have a thesaurus,
9
40109
3349
Não é que L. Frank Baum não tivesse um glossário,
00:43
it's that in most cases $10 words fail.
10
43458
4216
é que, na maior parte dos casos, as palavras caras não servem.
00:47
Would Aerosmith have had a hit with
11
47674
1753
Os Aerosmith teriam tido um êxito com "Deambulem nesta Direção"?
00:49
"Ambulate This Direction?"
12
49427
1931
00:51
Probably not.
13
51358
1642
Provavelmente não.
00:53
Would Patrick Henry have ignited a revolution by saying,
14
53000
2362
Teria Patrick Henry incendiado uma revolução, dizendo:
00:55
"Provide me with liberty or bestow upon me fatality?"
15
55362
3638
"Proporcionai-me a liberdade ou concedei-me a fatalidade"?
00:59
Unlikely.
16
59000
2128
É pouco provável.
01:01
When it comes to words, bigger isn't always better.
17
61128
3239
No que se refere a palavras, as maiores nem sempre são as melhores.
01:04
Ten-dollar words are rendered worthless if they're not understood.
18
64367
3633
As palavras caras perdem todo o valor se não forem entendidas.
01:08
That's not to say every piece of literature
19
68000
2545
Isto não quer dizer que todas as obras literárias
01:10
should be written at a fourth-grade reading level,
20
70545
2382
devam ser escritas a nível da leitura do quarto ano,
01:12
but it is important to know your audience.
21
72927
2867
mas é importante conhecer a nossa audiência.
01:15
If you're a novelist, your audience is probably expecting
22
75794
2768
Se formos romancistas, o nosso público provavelmente,
01:18
300 pages of vivid descriptors.
23
78562
2652
espera 300 páginas de descrições vívidas.
01:21
At the very least, they're expecting
24
81214
1786
No mínimo, estão à espera que não usemos as mesmas 50 palavras
01:23
you won't use the same 50 words to fill those pages.
25
83000
3000
para enchermos essas páginas.
01:26
But most of us don't have the luxury of a captive audience.
26
86000
3000
Mas a maior parte de nós não tem a sorte duma audiência atenta.
01:29
We're competing against a whole world of distractions
27
89000
3000
Lutamos contra um mundo de distrações
01:32
and we're fighting for space in an attention span
28
92000
3000
e lutamos pelo espaço num leque de atenções
01:35
that continues to shrink across generations.
29
95000
3000
que continua a encolher através de gerações.
01:38
So get to the point already.
30
98000
2161
Portanto, temos que ir diretos ao assunto.
01:40
Variety may be the spice of life, but brevity is its bread and butter.
31
100161
3910
A variedade pode ser o sal da vida, mas a brevidade é o pão com manteiga.
01:44
So when it comes to $10 words,
32
104086
1838
Portanto, no que se refere a palavras caras,
01:45
save your money and buy a Scrabble board.
33
105924
3949
poupem dinheiro e comprem um jogo do Scrabble.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7