The Power of Simple Words - Terin Izil

Η δύναμη των Απλών Λέξεων - Τερίν Ίζιλ

540,824 views

2012-03-12 ・ TED-Ed


New videos

The Power of Simple Words - Terin Izil

Η δύναμη των Απλών Λέξεων - Τερίν Ίζιλ

540,824 views ・ 2012-03-12

TED-Ed


Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους παρακάτω για να αναπαραγάγετε το βίντεο.

Μετάφραση: Orestis Kollyris Επιμέλεια: Stefanos Reppas
00:14
We all know the scene: Dorothy closes her eyes,
0
14000
3000
Όλοι ξέρουμε τη σκηνή: η Ντόροθυ κλείνει τα μάτια της,
00:17
and repeats the Good Witch's mantra,
1
17000
2631
και επαναλαμβάνει το μήνυμα της καλής Μάγισσας,
00:19
"No coordinates exist like one's domicile,
2
19631
2800
«Δεν υπάρχουν συντεταγμένες σαν την κατοικία κάποιου,
00:22
no coordinates exist like one's domicile,
3
22431
2349
δεν υπάρχουν συντεταγμένες σαν την κατοικία κάποιου,
00:24
no coordinates exist like one's domicile."
4
24780
3513
δεν υπάρχουν συντεταγμένες σαν την κατοικία κάποιου.»
00:28
Only Dorothy doesn't say that. She says five one-syllable words,
5
28293
3707
Μόνο που η Ντόροθυ δε λέει αυτό. Λέει έξι λέξεις,
00:32
"There's no place like home."
6
32000
3000
«Δεν υπάρχει μέρος σαν το σπίτι.»
00:35
Each a word you probably learned in your first year of speaking,
7
35000
3000
Κάθε μία λέξη, πιθανώς, τη μάθατε τον πρώτο χρόνο της ομιλίας σας,
00:38
each perfectly concise.
8
38000
2109
κάθε μία απολύτως περιεκτικά.
00:40
It's not that L. Frank Baum didn't have a thesaurus,
9
40109
3349
Δεν είναι ότι ο Λ. Φράνκ Μπάουμ δεν είχε λεξικό,
00:43
it's that in most cases $10 words fail.
10
43458
4216
είναι ότι στις περισσότερες περιπτώσεις οι μεγάλες και δύσκολες λέξεις αποτυγχάνουν.
00:47
Would Aerosmith have had a hit with
11
47674
1753
Θα είχαν οι Aerosmith επιτυχία με το
00:49
"Ambulate This Direction?"
12
49427
1931
«Περιπάτημα σε αυτή την Κατεύθυνση;»
00:51
Probably not.
13
51358
1642
Προφανώς όχι.
00:53
Would Patrick Henry have ignited a revolution by saying,
14
53000
2362
Θα είχε προκαλέσει ο Πάτρικ Χένρυ μία επανάσταση λέγοντας,
00:55
"Provide me with liberty or bestow upon me fatality?"
15
55362
3638
"Προσφέρετε μου δικαιοσύνη ή απονέμετε μου θάνατο;"
00:59
Unlikely.
16
59000
2128
Μάλλον όχι.
01:01
When it comes to words, bigger isn't always better.
17
61128
3239
Όταν πρόκειται για λέξεις, η μεγαλύτερη δεν είναι πάντα και η καλύτερη.
01:04
Ten-dollar words are rendered worthless if they're not understood.
18
64367
3633
Οι μεγάλες και δύσκολες λέξεις καθίστανται άχρηστες αν δεν γίνονται κατανοητές.
01:08
That's not to say every piece of literature
19
68000
2545
Αυτό δε σημαίνει ότι κάθε λογοτέχνημα
01:10
should be written at a fourth-grade reading level,
20
70545
2382
θα έπρεπε να γράφεται στο επίπεδο ανάγνωσης της 4ης δημοτικού,
01:12
but it is important to know your audience.
21
72927
2867
αλλά είναι σημαντικό να ξέρεις το κοινό σου.
01:15
If you're a novelist, your audience is probably expecting
22
75794
2768
Αν είσαι μυθιστοριογράφος, το κοινό σου πιθανόν να περιμένει
01:18
300 pages of vivid descriptors.
23
78562
2652
300 σελίδες ζωντανών περιγραφών.
01:21
At the very least, they're expecting
24
81214
1786
Το λιγότερο, να περιμένουν
01:23
you won't use the same 50 words to fill those pages.
25
83000
3000
να μη χρησιμοποιήσεις τις ίδιες 50 λέξεις για να γεμίσεις αυτές τις σελίδες.
01:26
But most of us don't have the luxury of a captive audience.
26
86000
3000
Όμως, οι περισσότεροι από εμάς δεν έχουν την πολυτέλεια ενός δέσμιου κοινού.
01:29
We're competing against a whole world of distractions
27
89000
3000
Ανταγωνιζόμαστε έναν ολόκληρο κόσμο των αποσπάσεων της προσοχής
01:32
and we're fighting for space in an attention span
28
92000
3000
και μαχόμαστε για χώρο σε ένα εύρος προσοχής
01:35
that continues to shrink across generations.
29
95000
3000
που συνεχίζει να συρρικνώνεται από γενιά σε γενιά.
01:38
So get to the point already.
30
98000
2161
Οπότε, φτάνουμε ήδη στο κυρίως θέμα.
01:40
Variety may be the spice of life, but brevity is its bread and butter.
31
100161
3910
Η ποικιλία ίσως να είναι το αλάτι της ζωής, αλλά η λακωνικότητα είναι το ψωμί και το βούτυρο της.
01:44
So when it comes to $10 words,
32
104086
1838
Άρα, όταν πρόκειται για μεγάλες και δύσκολες λέξεις
01:45
save your money and buy a Scrabble board.
33
105924
3949
φύλαξτε τα λεφτά σας και αγοράστε ένα παιχνίδι Σκραμπλ.
Σχετικά με αυτόν τον ιστότοπο

Αυτός ο ιστότοπος θα σας παρουσιάσει βίντεο στο YouTube που είναι χρήσιμα για την εκμάθηση της αγγλικής γλώσσας. Θα δείτε μαθήματα αγγλικών που διδάσκουν κορυφαίοι καθηγητές από όλο τον κόσμο. Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους που εμφανίζονται σε κάθε σελίδα βίντεο για να αναπαράγετε το βίντεο από εκεί. Οι υπότιτλοι μετακινούνται συγχρονισμένα με την αναπαραγωγή του βίντεο. Εάν έχετε οποιαδήποτε σχόλια ή αιτήματα, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας χρησιμοποιώντας αυτή τη φόρμα επικοινωνίας.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7