The Power of Simple Words - Terin Izil

Moć jednostavnih riječi - Terin Izil

540,784 views

2012-03-12 ・ TED-Ed


New videos

The Power of Simple Words - Terin Izil

Moć jednostavnih riječi - Terin Izil

540,784 views ・ 2012-03-12

TED-Ed


Dvaput kliknite na engleske titlove ispod za reprodukciju videozapisa.

Prevoditelj: Matea Srčnik Recezent: Ivan Stamenković
00:14
We all know the scene: Dorothy closes her eyes,
0
14000
3000
Svi znamo prizor: Dorothy zatvara oči
00:17
and repeats the Good Witch's mantra,
1
17000
2631
i ponavlja mantru Dobre Vještice:
00:19
"No coordinates exist like one's domicile,
2
19631
2800
"Najugodnije je u vlastitom prebivalištu,
00:22
no coordinates exist like one's domicile,
3
22431
2349
najugodnije je u vlastitom prebivalištu,
00:24
no coordinates exist like one's domicile."
4
24780
3513
najugodnije je u vlastitom prebivalištu."
00:28
Only Dorothy doesn't say that. She says five one-syllable words,
5
28293
3707
Samo što Dorothy to ne kaže. Ona izgovori četiri jednostavne riječi:
00:32
"There's no place like home."
6
32000
3000
"Kod kuće je najljepše."
00:35
Each a word you probably learned in your first year of speaking,
7
35000
3000
Svaka je od tih riječ koju ste vjerojatno naučili kroz prvu godinu pričanja,
00:38
each perfectly concise.
8
38000
2109
svaka savršeno sažeta.
00:40
It's not that L. Frank Baum didn't have a thesaurus,
9
40109
3349
Ne radi se o tome da L. Frank Baum nije imao rječnik,
00:43
it's that in most cases $10 words fail.
10
43458
4216
već da, u većini slučajeva, "velike" riječi podbacuju.
00:47
Would Aerosmith have had a hit with
11
47674
1753
Bi li Aerosmith imali hit naziva
00:49
"Ambulate This Direction?"
12
49427
1931
"Koračaj u ovome pravcu"?
00:51
Probably not.
13
51358
1642
Vjerojatno ne.
00:53
Would Patrick Henry have ignited a revolution by saying,
14
53000
2362
Bi li Patrick Henry započeo revoluciju riječima:
00:55
"Provide me with liberty or bestow upon me fatality?"
15
55362
3638
"Snabdijte me slobodom ili na me pustite kob"?
00:59
Unlikely.
16
59000
2128
Malo vjerojatno.
01:01
When it comes to words, bigger isn't always better.
17
61128
3239
Kad se radi o riječima, veće nije uvijek bolje.
01:04
Ten-dollar words are rendered worthless if they're not understood.
18
64367
3633
"Velike" riječi beskorisne su ako ih se ne razumije.
01:08
That's not to say every piece of literature
19
68000
2545
Ne želim time reći da svako književno djelo
01:10
should be written at a fourth-grade reading level,
20
70545
2382
treba biti pisano vokabularom osnovnoškolca,
01:12
but it is important to know your audience.
21
72927
2867
no važno je poznavati svoju publiku.
01:15
If you're a novelist, your audience is probably expecting
22
75794
2768
Ako ste romanopisac, vaša publika vjerojatno očekuje
01:18
300 pages of vivid descriptors.
23
78562
2652
300 stranica živih opisa.
01:21
At the very least, they're expecting
24
81214
1786
U najmanju ruku, očekuju da
01:23
you won't use the same 50 words to fill those pages.
25
83000
3000
nećete koristiti istih 50 riječi da ispunite te stranice.
01:26
But most of us don't have the luxury of a captive audience.
26
86000
3000
No većina nas ne može si priuštiti da publiku drži pod prisilom.
01:29
We're competing against a whole world of distractions
27
89000
3000
Natječemo se s cijelim svijetom nasumičnih smetnji
01:32
and we're fighting for space in an attention span
28
92000
3000
i borimo se za prostor u rasponu pozornosti
01:35
that continues to shrink across generations.
29
95000
3000
koji se svakom generacijom smanjuje.
01:38
So get to the point already.
30
98000
2161
Da pređem na stvar.
01:40
Variety may be the spice of life, but brevity is its bread and butter.
31
100161
3910
Raznolikost možda jest začin života, no sažetost je njegov kuhar.
01:44
So when it comes to $10 words,
32
104086
1838
Dakle, kad se radi o "velikim" riječima,
01:45
save your money and buy a Scrabble board.
33
105924
3949
uštedite si prostor i napravite mjesta malima.
O ovoj web stranici

Ova stranica će vas upoznati s YouTube videozapisima koji su korisni za učenje engleskog jezika. Vidjet ćete lekcije engleskog koje vode vrhunski profesori iz cijelog svijeta. Dvaput kliknite na engleske titlove prikazane na svakoj video stranici da biste reproducirali video s tog mjesta. Titlovi se pomiču sinkronizirano s reprodukcijom videozapisa. Ako imate bilo kakvih komentara ili zahtjeva, obratite nam se putem ovog obrasca za kontakt.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7