What it's really like to have autism | Ethan Lisi

1,127,473 views ・ 2020-04-29

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Lilian Chiu 審譯者: H_L Au
00:13
Autism is something that many people know about.
0
13973
4562
許多人知道自閉症。
00:19
For example, some people think
1
19570
2320
比如,有些人認為
00:21
that autistic people are fair-skinned males
2
21914
4526
自閉症患者是皮膚白皙的男性,
00:26
that speak in monotone
3
26464
2055
說話聲音單調,
00:28
and constantly go on and on about the same topic.
4
28543
3587
經常會對同一個話題說個不停。
00:33
Some people think that autistic people do not know right from wrong,
5
33258
4994
有些人認為
自閉症患者無法分辨是非,
00:38
avoid attention
6
38276
1532
不想被注意到,
00:39
and usually say the wrong thing at the wrong time.
7
39832
4000
且通常會在錯的時機說出錯的話。
00:43
Some people think that autistic people are socially awkward
8
43856
4498
有些人認為
自閉症患者在社交上很笨拙,
00:48
and lack humor and empathy.
9
48378
2039
且缺乏幽默感和同理心。
00:51
Now if you agree with what I just said,
10
51679
3381
如果你認同我剛剛說的,
00:55
I'm sorry to tell you,
11
55084
1414
我很遺憾要告訴你
00:56
but you do not have the right impression of autism.
12
56522
3785
你對自閉症的印象並不正確。
01:00
How do I know?
13
60934
1150
我怎麼知道?
01:02
Because I have autism.
14
62744
2849
因為我有自閉症。
01:06
I do have my own obsessions with things like electronics
15
66323
5114
我的確會迷戀某些東西,
比如電子產品、大眾運輸工具,
01:11
and public transit,
16
71461
2275
01:13
but that does not define me.
17
73760
2428
但那無法定義我。
01:16
Each of us are different and unique in our own way.
18
76553
3825
我們每個人都是獨一無二的。
01:21
However, there is not a lot of information out there
19
81252
3587
然而,外面很少有相關資訊能協助
01:24
on what an autistic life actually looks like,
20
84863
3206
大家了解自閉症生活是什麼樣子,
01:28
so people often resort to stereotypes.
21
88093
3365
於是大家便會訴諸刻板印象。
01:31
And we see these often in the media.
22
91831
2400
我們常會在媒體上看到。
01:34
Some of the more common stereotypes in the media
23
94712
4032
媒體中更常見的一些刻板印象
01:38
include being socially awkward,
24
98768
2142
包括社交上很笨拙、
01:40
lacking empathy
25
100934
1699
缺乏同理心,
01:42
and even being a supergenius.
26
102657
2507
甚至超級聰明。
01:47
And the lack of knowledge on autism doesn't stop there either.
27
107687
4816
欠缺自閉症相關知識的情況不止於此。
01:52
Did you know that some people are trying to find a cure for autism?
28
112527
3598
你們知道嗎,有人還在 試圖尋找自閉症的解藥。
01:56
That's because they see it as a negative thing,
29
116149
2603
那是因為他們認為自閉症很負面,
01:58
as a disease.
30
118776
1515
是種疾病。
02:00
Many people are challenging the idea
31
120950
2460
許多人在挑戰那種想法。
02:03
and to us, we think autism is not a disease.
32
123434
4556
而對我們來說, 自閉症並不是種疾病,
02:08
It's just another way of thinking and looking at the world.
33
128014
4174
只是思考、看待世界的另一種方式。
02:12
Our brains function differently from most people's brains.
34
132679
3509
我們的大腦運作方式 和大部分的人不同。
02:16
Think of it like comparing and Xbox and a PlayStation.
35
136577
3349
可以把它想成是 Xbox 和 PlayStation 的差別。
02:19
They're both highly capable consoles with different programming.
36
139950
3540
它們是遊戲程式不同的 強大遊戲機。
02:24
But if you put your Xbox game in a PlayStation,
37
144292
3896
但把 Xbox 的遊戲 放到 PlayStation 的主機中
02:28
it won't work, because the PlayStation communicates differently.
38
148212
4309
就行不通,
因為 PlayStation 用不同的方式溝通。
02:37
When I look in the mirror,
39
157199
1389
當我看向鏡子時,
02:38
I see someone who thinks differently.
40
158612
2094
我看到的是個 用不同方式思考的人。
02:40
Oh, and I also see nice hair.
41
160730
1873
喔,我還有看到很棒的髮質。
02:42
(Laughter)
42
162627
2038
(笑聲)
02:44
(Applause)
43
164689
6624
(掌聲)
02:51
But the question is,
44
171337
2111
但問題是
02:53
am I really diseased if I just think differently?
45
173472
3333
若只是思考方式不同就真的有病嗎?
03:00
The main problem with living autistic in today's society
46
180387
4674
自閉症者在現今社會過日子 所面臨的最大問題
03:05
is that the world just isn't built for us.
47
185085
2992
在於這個世界不是為我們打造的。
03:08
There's so many ways that we can get overwhelmed.
48
188101
3551
有好多情況都會讓我們無法招架。
03:12
For example,
49
192478
1579
比如,
03:14
the thing that makes me overwhelmed all the time is loud noises,
50
194081
5274
總會讓我無法招架的是大聲的噪音,
03:19
which means I never crank up my music really loud
51
199379
3099
那就表示,我聽音樂時 絕對不會把音量調高,
03:22
and I usually am not a fan of large parties.
52
202502
4099
且我通常不喜歡去大型派對。
03:27
But other people on the spectrum might get overwhelmed
53
207323
3439
但光譜上的其他人可能無法招架
03:30
with things like bright lights or strong smells
54
210786
3474
亮光、強烈的氣味
03:34
or gooey textures
55
214284
2023
或膠黏的質感,
03:36
that all have the potential to create anxiety.
56
216950
3267
這些都有可能會造成焦慮。
03:40
Think about all of the social gatherings you've been to in the past.
57
220847
5452
想想看你們在過去 曾經去過的社交聚會。
03:46
Was there loud music playing?
58
226323
1934
現場的音樂很大聲嗎?
03:48
Were there really bright lights?
59
228807
2587
現場的光很亮嗎?
03:51
Were there lots of different food smells going on at the same time?
60
231800
4436
現場有很多不同的 食物味道同時出現嗎?
03:56
Were there lots of conversations happening all at once?
61
236260
3983
現場有很多人同時在交談嗎?
04:01
Those things may not have bothered you guys,
62
241491
2468
你們可能不在意上述這些狀況,
04:03
but for someone with autism,
63
243983
2872
但有自閉症的人
04:06
they can be quite overwhelming.
64
246879
2067
就會覺得無法招架。
04:09
So in those situations, we do something called stimming,
65
249522
5634
所以在那些情況下 我們會「重複自我刺激」,
04:15
which is like a repetitive motion or a noise
66
255180
3050
做重覆的動作、發出重覆的聲音,
04:18
or some other random fidgeting that may or may not seem normal.
67
258254
5568
或呈現其他各種坐立不安的樣子,
未必全都看起來正常。
04:24
Some people will flap their arms
68
264853
2389
有些人會拍打手臂,
04:27
or make a noise or spin.
69
267266
3594
或發出噪音或旋轉。
04:32
Ya, it's basically our way of zoning out.
70
272361
3118
基本上,這就是 我們轉移注意力的方式。
04:36
It can often feel necessary for us to stim.
71
276559
2873
我們通常會覺得需要重複自我刺激。
04:39
However, it's often frowned upon,
72
279893
3150
然而,別人看到通常會皺眉,
04:43
and we're forced to hide it.
73
283067
1867
我們被迫偷偷地做。
04:45
When we're forced to hide our autistic traits like this,
74
285900
3981
我們被迫隱藏這種自閉症特性,
04:49
it's called masking.
75
289905
1334
稱為「利用感覺遮蔽」。
04:53
And some people mask better than others.
76
293460
3031
有些人比較擅長遮蔽。
04:56
I mask so well sometimes that people don't even know I'm autistic
77
296865
5847
有時我遮蔽得非常好,
外人甚至不知道我有自閉症,
05:02
until I give them the big reveal. (Laughs)
78
302736
3810
直到我向他們揭示。(笑)
05:08
But at the end of the day, it gets really stressful.
79
308430
3190
但到頭來感覺很有壓力。
05:11
Even something like doing my homework at night
80
311644
3238
就連在晚上做功課這種事情,
05:14
becomes very tiring.
81
314906
1865
也變得讓人疲憊。
05:17
Some people think,
82
317839
2063
有些人認為,
05:21
because of our ability to mask,
83
321347
2087
因為我們有遮蔽的能力,
05:23
that this is the cure to autism.
84
323458
2134
這就是自閉症的解藥。
05:25
However, all it really does is makes us ashamed
85
325991
2730
然而,這麼做只是讓我們覺得
05:28
of showing our true selves.
86
328745
2293
展現真實的自己是件羞恥的事。
05:35
Another common stereotype that is often associated with autism
87
335839
5111
另一種常見的自閉症刻板印象
05:40
is that autistic people lack empathy.
88
340974
2467
就是自閉症患者缺乏同理心。
05:44
And again, this is not true.
89
344458
2039
這也不是真的。
05:47
I actually have lots of empathy.
90
347124
2134
我其實很有同理心。
05:49
I'm just not really good at showing it.
91
349601
2600
我只是不善於表現出來。
05:52
Whenever a friend is trying to tell me
92
352997
2155
每當有朋友試著告訴我
05:55
some of the struggles that they're going through,
93
355176
2667
他們在經歷的一些困難,
05:57
I often don't know how to express my reply.
94
357867
3047
我通常會不知道該如何做回應。
06:01
And that is why I don't show as much empathy
95
361271
2326
那就是為什麼我無法像 沒有自閉症的朋友那樣
06:03
as my nonautistic friends do.
96
363621
2459
展現很多同理心。
06:09
Emotional expression, however much or however little,
97
369250
4074
要表達情緒,或輕或微,
06:13
is difficult for me.
98
373348
1362
對我而言都很難。
06:15
And that is because I am bursting inside
99
375671
2732
這是因為我內在滿是
06:18
with every single emotion one feels at all times.
100
378427
4015
人們經常感受到的每一種情緒,
06:23
Though of course, I cannot express it that way.
101
383188
3310
儘管我無法像常人那樣表達。
06:26
Otherwise, let's say, happiness, for example,
102
386522
4530
要不然,以快樂為例,
06:31
would come out as a huge burst of gleeful wheezing,
103
391076
3278
呈現出來的方式會是 爆出歡愉的大聲喘息,
06:34
hand flapping and loud vocal "woohoos."
104
394378
3436
揮手再加上大聲喊「嗚呼」。
06:37
(Laughter)
105
397838
1539
(笑聲)
06:40
Whereas you may just smile.
106
400125
1651
而各位可能只會用微笑呈現。
06:41
(Laughter)
107
401800
2326
(笑聲)
06:45
Whether it be receiving an awesome birthday gift
108
405569
4192
不論是收到很棒的生日禮物
06:49
or listening to a tragic story on the news,
109
409785
5326
或聽到新聞報導悲傷的故事,
06:55
I cannot really express my reply without bursting,
110
415135
4760
我都無法不用爆出來的方式 來表達我的反應,
06:59
so once again, I have to mask it in order to appear normal.
111
419919
4987
所以,我也得遮蔽它, 才能顯得正常。
07:05
My inner feelings are unlimited,
112
425990
2865
我內在的感受是不受限的,
07:08
but my mind only lets me express extremes or nothing.
113
428879
4257
但我的大腦只讓我用極端方式 表達,要不然就是不表達。
07:15
So my ...
114
435804
2032
所以我的……
07:17
I am not great with my emotions,
115
437860
3657
我不擅長處理情緒,
07:21
and I communicate differently,
116
441541
3028
且我的溝通方式不同,
07:24
and because of that, I was diagnosed with autism spectrum disorder.
117
444593
5222
因此,我被診斷出 自閉症類群障礙。
07:30
This diagnosis helps me and my friends and family
118
450514
4401
這個診斷協助我、我的朋友及家人
07:34
to know how my mind works.
119
454939
3508
了解我的大腦如何運作。
07:39
And in the world,
120
459511
1414
全世界,
07:40
approximately one percent of the population
121
460949
2615
有大約 1% 的人口
07:43
is diagnosed with autism spectrum disorder.
122
463588
3576
被診斷出有自閉症類群障礙。
07:47
And this number is growing.
123
467188
1800
這個數字在增加中。
07:49
However, we are still a big minority.
124
469760
3092
然而,我們仍然是個 很大的少數族群。
07:53
And there's still lots of people that do not see us as equals
125
473217
3659
還是有很多人並沒有把我們視為
07:56
to other people.
126
476900
1309
和他人平等的人。
08:00
This is my family.
127
480368
1754
這是我的家人。
08:02
And in my family,
128
482784
2796
在我家,
08:05
there is one other person who is also autistic.
129
485604
4219
還有一個人也有自閉症。
08:10
My mother.
130
490411
1277
我媽媽。
08:11
Yes, adult women can also be autistic.
131
491712
3636
是的,成人女性也會有自閉症。
08:16
My dad and my brother are both nonautistic.
132
496690
3571
我爸爸和我兄弟都沒有自閉症。
08:20
Sometimes it can be a bit difficult for us to communicate with each other,
133
500912
4300
然而,有時我們彼此間
溝通也不容易。
08:25
however.
134
505236
1150
08:27
Sometimes I'll say something like,
135
507045
2786
有時我會說,比如:
08:29
"Oh, Toronto's Union Station, right?"
136
509855
2971
「喔,多倫多的 聯合車站,對吧?」
08:32
thinking that I can
137
512850
3722
我想我可以
08:36
help them to remember certain aspects of it.
138
516596
3087
協助他們想起它的某些面向。
08:39
When they get confused, I often have to elaborate myself on that.
139
519707
4910
一旦他們困惑不解, 我常得要補充解釋。
08:46
And we often have to say things
140
526284
3523
我們常得用許多不同的方式闡述,
08:49
in a number of different ways so that everyone understands.
141
529831
3582
讓大家都聽得懂。
08:54
However, despite all that,
142
534419
1443
然而,儘管如此,
08:55
we all love each other and respect each other as equals.
143
535886
3800
我們都很愛彼此, 且平等看待、尊敬彼此。
09:00
In his book "NeuroTribes,"
144
540188
2357
在《自閉群像》這本書中,
09:02
author Steve Silberman states that autism and other mental conditions
145
542569
6217
作者史提夫 · 希伯曼指出
自閉症和其他心理疾病
09:08
should be seen as naturally human,
146
548810
2920
應該被視為是人類很自然的特性,
09:11
naturally part of a human spectrum
147
551754
2855
是人類光譜中很自然的一部分,
09:14
and not as defects.
148
554633
1944
而不是缺陷。
09:16
And this is something that I agree to completely.
149
556601
3309
我完全同意這一點。
09:20
If autism was seen as part of a natural human spectrum,
150
560903
4547
如果自閉症被視為是 人類光譜中很自然的一部分,
09:25
then the world could be designed to work better for autistic people.
151
565474
6595
接著,世界運作方式就能被
設計成更適合自閉症患者。
09:32
I am not ashamed of my autism.
152
572728
2722
我並不以自閉症為恥。
09:36
And I may not think like you,
153
576188
3000
我可能和你們有不同的思考方式、
09:39
or act like you,
154
579212
1675
不同的行為,
09:40
but I am still human and I am not diseased.
155
580911
3213
但我仍然是人,我沒有生病。
09:45
Thank you.
156
585730
1159
謝謝。
09:46
(Applause)
157
586913
4095
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7