What it's really like to have autism | Ethan Lisi

1,127,473 views ・ 2020-04-29

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: Hiwa Foundation II Reviewer: Hiwa Foundation
00:13
Autism is something that many people know about.
0
13973
4562
ئۆتیزم شتێکە زۆر کەس لەبارەیەوە ئەزانن.
00:19
For example, some people think
1
19570
2320
بۆ نموونە، هەندێک کەس وا ئەزانن
00:21
that autistic people are fair-skinned males
2
21914
4526
ئەوانەی ئۆتیزمیان هەیە نێرینەیەکی پێست کاڵن
00:26
that speak in monotone
3
26464
2055
بە یەک تۆن قسە ئەکەن و
00:28
and constantly go on and on about the same topic.
4
28543
3587
بەردەوام لەسەر یەک تەوەر قسە ئەکەن و ئەیکەنەوە.
00:33
Some people think that autistic people do not know right from wrong,
5
33258
4994
هەندێک کەس وا بیر ئەکەنەوە ئەوانەی ئۆتیزمیان هەیە ڕاست و هەڵە نازانن،
00:38
avoid attention
6
38276
1532
خۆیان لە سەرنج لائەیەن و
00:39
and usually say the wrong thing at the wrong time.
7
39832
4000
زۆرکات شتی هەڵە لە کاتی هەڵەیا ئەڵێن.
00:43
Some people think that autistic people are socially awkward
8
43856
4498
هەندێک کەس وا بیر ئەکەنەوە ئەوانەی ئۆتزیمیان هەیە سەیرن و
00:48
and lack humor and empathy.
9
48378
2039
هەستی پێکەنین و بەزەییان نییە.
00:51
Now if you agree with what I just said,
10
51679
3381
ئەگەر هاوڕابن لەگەڵ ئەوەیا کە وتم،
00:55
I'm sorry to tell you,
11
55084
1414
ببورن پێتان ئەڵێم،
00:56
but you do not have the right impression of autism.
12
56522
3785
بەڵام تێڕوانینێکی ڕاستتان نییە لەسەر ئۆتیزم.
01:00
How do I know?
13
60934
1150
چۆن ئەزانم؟
01:02
Because I have autism.
14
62744
2849
چونکە من ئۆتیزمم هەیە.
01:06
I do have my own obsessions with things like electronics
15
66323
5114
منیش خووم بە هەندێک شتەوە گرتووە وەک ئەلیکترۆنیات و
01:11
and public transit,
16
71461
2275
گواستنەوەی گشتییەوە،
01:13
but that does not define me.
17
73760
2428
بەڵام ئەوە پێناسەم ناکات.
01:16
Each of us are different and unique in our own way.
18
76553
3825
هەر یەکێک لە ئێمە جیاوازین و تایبەتین بە شێوازی خۆمان.
01:21
However, there is not a lot of information out there
19
81252
3587
بەڵام، زانیارییەکی ئەوتۆ نییە
01:24
on what an autistic life actually looks like,
20
84863
3206
دەربارەی ئەوەی ژیان وەک نەخۆشێکی ئۆتیزم چییە،
01:28
so people often resort to stereotypes.
21
88093
3365
بۆیە خەڵک زۆر جار پەنا ئەبەنە بەر باوەڕی ناو خەڵک.
01:31
And we see these often in the media.
22
91831
2400
زۆرجاریش ئەوانە لە ڕاگەیاندنەکانەوە ئەبینین.
01:34
Some of the more common stereotypes in the media
23
94712
4032
هەندێک لەو بیروباوەڕە گشتیانەی لەسەر ڕاگەیاندنەکان دەرئەخرێت
01:38
include being socially awkward,
24
98768
2142
نامۆ بوونە لەڕووی کۆمەڵایەتییەوە،
01:40
lacking empathy
25
100934
1699
نەبوونی سۆز دەربڕین،
01:42
and even being a supergenius.
26
102657
2507
تەنانەت هەبوونی بلیمەتی نائاسایی.
01:47
And the lack of knowledge on autism doesn't stop there either.
27
107687
4816
نەبوونی زانیاری لەسەر ئۆتیزمیش لەویاشا ناوەستێت.
01:52
Did you know that some people are trying to find a cure for autism?
28
112527
3598
ئەزانن هەندێک کەس هەوڵ ئەیەن چارەسەری تەواوەتی بدۆزنەوە بۆ ئۆتیزم؟
01:56
That's because they see it as a negative thing,
29
116149
2603
ئەوە لەبەر ئەوەی وەک شتێکی خراپ ئەیبینن،
01:58
as a disease.
30
118776
1515
وەک نەخۆشییەک.
02:00
Many people are challenging the idea
31
120950
2460
چەندین کەس ململانێی بیرۆکەکە ئەکەن و
02:03
and to us, we think autism is not a disease.
32
123434
4556
بەلای ئێمەوە، پێمان وایە ئۆتیزم نەخۆشی نییە.
02:08
It's just another way of thinking and looking at the world.
33
128014
4174
تەنیا ڕێگایەکی تری بیرکردنەوە و سەیرکردنی جیهانە.
02:12
Our brains function differently from most people's brains.
34
132679
3509
کارکردنی مێشکی ئێمە جیاوازە لە مێشکی زۆربەی خەڵک.
02:16
Think of it like comparing and Xbox and a PlayStation.
35
136577
3349
بیری لێکەرەوە وەک بەراوردکردنی پلەیستەیشن و ئێکس بۆکس.
02:19
They're both highly capable consoles with different programming.
36
139950
3540
هەردووکیان ئامێری یاریکردنی باشن پرۆگرامیان جیاوازە.
02:24
But if you put your Xbox game in a PlayStation,
37
144292
3896
بەڵام ئەگەر یاری ئێکس بۆکسەکەت بخەیتە ناو پلەیستەیشنەکەتەوە،
02:28
it won't work, because the PlayStation communicates differently.
38
148212
4309
کار ناکات، چونکە پلەیستەیشنەکە بەشێوەیەکی جیاواز کار ئەکات.
02:37
When I look in the mirror,
39
157199
1389
کە سەیری ئاوێنە ئەکەم،
02:38
I see someone who thinks differently.
40
158612
2094
کەسێک ئەبینم جیاواز بیر ئەکاتەوە.
02:40
Oh, and I also see nice hair.
41
160730
1873
ئاه، قژێکی جوانیش ئەبینم.
02:42
(Laughter)
42
162627
2038
(پێکەنین)
02:44
(Applause)
43
164689
6624
(چەپڵەلێدان)
02:51
But the question is,
44
171337
2111
بەڵام پرسیارەکە ئەوەیە،
02:53
am I really diseased if I just think differently?
45
173472
3333
بەڕاست نەخۆشم ئەگەر بەشێوەیەکی جیاواز بیر بکەمەوە؟
03:00
The main problem with living autistic in today's society
46
180387
4674
کێشەی سەرەکی ئەوانەی ئۆتیزمیان هەیە لە کۆمەڵگای ئەمڕۆیا
03:05
is that the world just isn't built for us.
47
185085
2992
ئەوەیە جیهان بۆ ئێمە بنیات نەنراوە.
03:08
There's so many ways that we can get overwhelmed.
48
188101
3551
چەندین شت هەیە کە ئەکرێت تەواو بێزارمان بکات.
03:12
For example,
49
192478
1579
بۆ نموونە،
03:14
the thing that makes me overwhelmed all the time is loud noises,
50
194081
5274
ئەوەی من زۆر بێزار ئەکات هەمووکات دەنگی بەرزە،
03:19
which means I never crank up my music really loud
51
199379
3099
واتە هەرگیز دەنگی موزیکەکەم زۆر بەرز ناکەمەوە و
03:22
and I usually am not a fan of large parties.
52
202502
4099
خۆشم زۆر هەواداری ئاهەنگی گەورە نیم.
03:27
But other people on the spectrum might get overwhelmed
53
207323
3439
بەڵام ئەوانەی تری ئۆتیزمیان هەیە ئەکرێت بێزار ببن
03:30
with things like bright lights or strong smells
54
210786
3474
بە شتی تری وەک ڕووناکییەکی زۆر یان بۆنێکی بەهێز
03:34
or gooey textures
55
214284
2023
یان پێکهاتنێکی لینج
03:36
that all have the potential to create anxiety.
56
216950
3267
هەمووی ئەگەری هەیە ببێتە هۆی درووستبونی دڵەڕاوکێ.
03:40
Think about all of the social gatherings you've been to in the past.
57
220847
5452
بیر لە هەموو کۆبوونەوە کۆمەڵایەتییەکان بکەنەوە کە لە ڕابردووا بۆی چوون.
03:46
Was there loud music playing?
58
226323
1934
موزیکێکی دەنگ بەرزی لەسەر بووە؟
03:48
Were there really bright lights?
59
228807
2587
ڕووناکی زۆر هەبووە؟
03:51
Were there lots of different food smells going on at the same time?
60
231800
4436
چەندین بۆنی خواردنی هەمەجۆر هەبووە لە هەمان کاتدا؟
03:56
Were there lots of conversations happening all at once?
61
236260
3983
بە یەک جار چەندین گفتوگۆ ئەکرا؟
04:01
Those things may not have bothered you guys,
62
241491
2468
لەوانەیە ئەو شتانە ئێوەی بێزار نەکردبێت،
04:03
but for someone with autism,
63
243983
2872
بەڵام بۆ کەسێک کە ئۆتیزمی هەیە،
04:06
they can be quite overwhelming.
64
246879
2067
ئەکرێت زۆر بێزار کەر بن.
04:09
So in those situations, we do something called stimming,
65
249522
5634
بۆیە لەو دۆخانەدا هەڵسوکەوتەکە ئەکەین کە پێی ئەوترێت خۆ بزواندن
04:15
which is like a repetitive motion or a noise
66
255180
3050
کە وەک جوڵە یان دەنگ دەرکردنی بەردەوام
04:18
or some other random fidgeting that may or may not seem normal.
67
258254
5568
یان جوڵەی شێتانەیە کە لەوانەیە لە ئاسایی بچێت یان نەچێت.
04:24
Some people will flap their arms
68
264853
2389
هەندێک کەس قۆڵیان ڕائەوەشێنن
04:27
or make a noise or spin.
69
267266
3594
یان دەنگێک دەر ئەکەن.
04:32
Ya, it's basically our way of zoning out.
70
272361
3118
بەڵێ، هەر بۆ دەرچوونە لەو دۆخە.
04:36
It can often feel necessary for us to stim.
71
276559
2873
زۆر جار پێویستە بۆ ئێمە ئەو ڕەفتارە خۆ بزوێنەرییە بکەین.
04:39
However, it's often frowned upon,
72
279893
3150
بەڵام، زۆرجار مۆڕەمان لێئەکرێت دوای کردنی و
04:43
and we're forced to hide it.
73
283067
1867
ناچار ئەبین بیشارینەوە.
04:45
When we're forced to hide our autistic traits like this,
74
285900
3981
کاتێک ئاوا بەو شێوەیە زۆرمان لێئەکرێت هەڵسوکەوتی ئۆتیزمیمان بشارینەوە،
04:49
it's called masking.
75
289905
1334
پێی ئەوترێت پەردەپۆشکردن.
04:53
And some people mask better than others.
76
293460
3031
هەندێک کەسیش باشتر پەردەپۆشی ئەکەن.
04:56
I mask so well sometimes that people don't even know I'm autistic
77
296865
5847
هەندێک جار هێندە باش بۆی ئەکەم کە خەڵک هەر ناشزانن ئۆتیزمم هەیە
05:02
until I give them the big reveal. (Laughs)
78
302736
3810
هەتا ئەوکاتە بە تەواوەتی دەریئەخەم بۆیان.
05:08
But at the end of the day, it gets really stressful.
79
308430
3190
بەڵام لە کۆتاییەکەیا، بەڕاستی فشاری دەروونی درووست ئەکات.
05:11
Even something like doing my homework at night
80
311644
3238
تەنانەت شتێکی وەک کردنی ئەرکی ڕۆژانەم لە شەواندا
05:14
becomes very tiring.
81
314906
1865
زۆر ماندووکەر ئەبێت.
05:17
Some people think,
82
317839
2063
هەندێک کەس بیر ئەکەنەوە،
05:21
because of our ability to mask,
83
321347
2087
بەهۆی توانای پەردەپۆشکردنمان،
05:23
that this is the cure to autism.
84
323458
2134
ئەوە چارەسەری تەواوەتی ئەبێت بۆ ئۆتیزم.
05:25
However, all it really does is makes us ashamed
85
325991
2730
بەڵام، بەڕاستی هەموو ئەوەی ئەیکات ئەوەیە وامان لێئەکات شەرمەزار بین
05:28
of showing our true selves.
86
328745
2293
لە نیشاندانی ڕاستی خۆمان.
05:35
Another common stereotype that is often associated with autism
87
335839
5111
باوەڕێکی تری باو کە زۆرجار بەستراوەتەوە بە ئۆتیزمەوە
05:40
is that autistic people lack empathy.
88
340974
2467
ئەوەیە کە ئێمە نیشاندانی سۆزمان نییە.
05:44
And again, this is not true.
89
344458
2039
دووبارە، ئەوە ڕاست نییە.
05:47
I actually have lots of empathy.
90
347124
2134
ڕاستییەکەی من سۆزێکی زۆرم هەیە.
05:49
I'm just not really good at showing it.
91
349601
2600
هەر ئەوەیە باش نیم لە دەرخستنیا.
05:52
Whenever a friend is trying to tell me
92
352997
2155
هەرکاتێک هاوڕێیەک هەوڵ ئەیات
05:55
some of the struggles that they're going through,
93
355176
2667
هەندێک لە ناڵاندنەکانی خۆیم پێبڵێت کە پیایا ئەڕوات،
05:57
I often don't know how to express my reply.
94
357867
3047
زۆرجار نازانم کە چۆن وەڵامی خۆمیان بۆ دەربڕم.
06:01
And that is why I don't show as much empathy
95
361271
2326
لەبەر ئەوەشە کە هێندە سۆز دەرنابڕم
06:03
as my nonautistic friends do.
96
363621
2459
هێندەی هاوڕێ ئاساییەکانی ترم.
06:09
Emotional expression, however much or however little,
97
369250
4074
دەربڕینی سۆزی، چەندێک زۆر یان کەم بێت،
06:13
is difficult for me.
98
373348
1362
قورسە بۆ من. و
06:15
And that is because I am bursting inside
99
375671
2732
ئەوەش لەبەر ئەوەیە لە ناخەوە ئەتەقمەوە
06:18
with every single emotion one feels at all times.
100
378427
4015
لەگەڵ هەر هەستێک کە کەسێک هەر جارێک پیایا ئەڕوات.
06:23
Though of course, I cannot express it that way.
101
383188
3310
هەرچەند بێگومان، ناتوانم بەو شێوەیە دەری ببڕم.
06:26
Otherwise, let's say, happiness, for example,
102
386522
4530
ئەگەرنا، با بڵێین، دڵخۆشی، بۆ نموونە،
06:31
would come out as a huge burst of gleeful wheezing,
103
391076
3278
وەک هەناسەبڕکێیەکی شادییانەی گەورە دەر ئەکەوێت،
06:34
hand flapping and loud vocal "woohoos."
104
394378
3436
لەگەڵ دەست بەیەکدا یان و دەنگ دەرکردنی "ووهووو."
06:37
(Laughter)
105
397838
1539
(پێکەنین)
06:40
Whereas you may just smile.
106
400125
1651
لەکاتێکدا لەوانەیە تەنیا زەردەخەنەیەک بکەیت.
06:41
(Laughter)
107
401800
2326
(پێکەنین)
06:45
Whether it be receiving an awesome birthday gift
108
405569
4192
ئەگەر لەکاتی وەرگرتنی دیارییەکی ساڵیادی لەدایکبوون بێت
06:49
or listening to a tragic story on the news,
109
409785
5326
یان گوێگرتن بێت لە هەر چیرۆکێکی تراژیدیا لە هەواڵەکانا،
06:55
I cannot really express my reply without bursting,
110
415135
4760
بەڕاستی ناتوانم هیچ کاردانەوەیەکم هەبێت بێ تەقینەوە،
06:59
so once again, I have to mask it in order to appear normal.
111
419919
4987
بۆیە دووبارە، ئەبێ دایپۆشم بۆ ئەوەی ئاسایی دەرکەوم.
07:05
My inner feelings are unlimited,
112
425990
2865
هەستەکانی ناخم بێ سنوورن،
07:08
but my mind only lets me express extremes or nothing.
113
428879
4257
بەڵام مێشکم تەنیا ڕێگەم پێئەیات قورسترینەکان یان هیچ دەربڕم.
07:15
So my ...
114
435804
2032
بۆیە من....
07:17
I am not great with my emotions,
115
437860
3657
زۆر باش نیم لە سۆز دەربڕینا و
07:21
and I communicate differently,
116
441541
3028
پەیوەندی بەستنم جیاوازە، و
07:24
and because of that, I was diagnosed with autism spectrum disorder.
117
444593
5222
بەهۆی ئەوەشەوە، دەستنیشانکرام بە نەخۆشی زنجیرەی ئۆتیزم.
07:30
This diagnosis helps me and my friends and family
118
450514
4401
ئەم دەستنیشانکردنە یارمەتی خۆم و هاوڕێکانم و ماڵەوەم ئەیات
07:34
to know how my mind works.
119
454939
3508
بزانن مێشکم چۆن کار ئەکات.
07:39
And in the world,
120
459511
1414
لە جیهانیشدا،
07:40
approximately one percent of the population
121
460949
2615
بە نزیکەیی لەسەدا یەکی دانیشتووان
07:43
is diagnosed with autism spectrum disorder.
122
463588
3576
دەستنیشان ئەکرێن بە یەکێک لە زنجیرەکانی ئۆتیزم. و
07:47
And this number is growing.
123
467188
1800
ئەم ژمارەیە لە زۆربوونایە.
07:49
However, we are still a big minority.
124
469760
3092
بەڵام هێشتا کەمینەیەکی گەورەین.
07:53
And there's still lots of people that do not see us as equals
125
473217
3659
هێشتا زۆر کەس هەن کە وەک یەکسان نامانبینن لەگەڵ
07:56
to other people.
126
476900
1309
خەڵکی تردا.
08:00
This is my family.
127
480368
1754
ئەمە خێزانەکەمە.
08:02
And in my family,
128
482784
2796
لە خێزانەکەشمدا،
08:05
there is one other person who is also autistic.
129
485604
4219
یەک کەسی تر هەیە کە ئەویش ئۆتیزمی هەیە.
08:10
My mother.
130
490411
1277
دایکم.
08:11
Yes, adult women can also be autistic.
131
491712
3636
بەڵێ، ژنانی گەورەش ئەکرێت ئۆتیزمیان هەبێت.
08:16
My dad and my brother are both nonautistic.
132
496690
3571
باوکم و براکەم هەردووکیان ئۆتیزمیان نییە.
08:20
Sometimes it can be a bit difficult for us to communicate with each other,
133
500912
4300
هەندێک جار ئەکرێت کەمێک قورس بێت پەیوەندی بکەین لەگەڵ یەکتریا،
08:25
however.
134
505236
1150
بەڵام،
08:27
Sometimes I'll say something like,
135
507045
2786
هەندێک جار شتێک ئەڵێم وەک،
08:29
"Oh, Toronto's Union Station, right?"
136
509855
2971
"ئاه، بنکەی بەیەکگەشتنی تۆرۆنتۆ، وانییە؟"
08:32
thinking that I can
137
512850
3722
بیر ئەکەمەوە ئەتوانم
08:36
help them to remember certain aspects of it.
138
516596
3087
یارمەتیان بەم بتوانن هەندێک لایەنیان بیرکەوێتەوە.
08:39
When they get confused, I often have to elaborate myself on that.
139
519707
4910
کاتێک سەریان لێئەشێوێت، زۆرجار لەسەر ئەوە درێژەی پێئەیەم.
08:46
And we often have to say things
140
526284
3523
زۆرجاریش ئەبێت هەندێک شت بڵێین
08:49
in a number of different ways so that everyone understands.
141
529831
3582
بە چەندین ڕێگای جیاواز بۆ ئەوەی هەمووان تێبگەن.
08:54
However, despite all that,
142
534419
1443
بەڵام، سەرەڕای هەموو ئەوە،
08:55
we all love each other and respect each other as equals.
143
535886
3800
هەموو یەکمان خۆش ئەوێت و ڕێز لەیەکتر ئەگرین وەک یەکسان.
09:00
In his book "NeuroTribes,"
144
540188
2357
لەم کتێبەیا "نیورۆ ترایبس،"
09:02
author Steve Silberman states that autism and other mental conditions
145
542569
6217
ستیڤ سیڵبەرمانی نوسەر باس ئەکات کە ئۆتیزم و گرفتەکانی تر
09:08
should be seen as naturally human,
146
548810
2920
ئەبێت وەک مرۆڤی ئاسایی ببینرێن،
09:11
naturally part of a human spectrum
147
551754
2855
بەشێکی سرووشتی لە مرۆڤەکان و
09:14
and not as defects.
148
554633
1944
نەک گرفتێک.
09:16
And this is something that I agree to completely.
149
556601
3309
ئەمە شتێکە کە بەتەواوەتی هاوڕام لەگەڵیا.
09:20
If autism was seen as part of a natural human spectrum,
150
560903
4547
ئەگەر ئۆتیزم وەک بەشێک لە هەمەچەشنی مرۆڤ ببینرێت،
09:25
then the world could be designed to work better for autistic people.
151
565474
6595
ئەوکاتە جیهان وا نەخشە ئەکێشرێت باشتر بێت بۆ ئۆتیزمەکان.
09:32
I am not ashamed of my autism.
152
572728
2722
شەرم لەوە ناکەم ئۆتیزمم هەیە.
09:36
And I may not think like you,
153
576188
3000
لەوانەشە وەک ئێوە بیرنەکەمەوە،
09:39
or act like you,
154
579212
1675
یان وەک ئێوە هەڵسوکەوت بکەم،
09:40
but I am still human and I am not diseased.
155
580911
3213
بەڵام هێشتا مرۆڤێکم و من نەخۆش نیم.
09:45
Thank you.
156
585730
1159
زۆر سوپاس
09:46
(Applause)
157
586913
4095
(چەپڵەلێدان)
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7