請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Lilian Chiu
審譯者: Yanyan Hong
00:14
So, I have a background
in technology and magic.
0
14888
6842
我涉獵的領域包括
科技和魔術。
00:22
And magicians are interesting.
1
22402
2154
魔術師很有趣。
00:24
Their illusions accomplish
what technology cannot.
2
24580
4625
他們的幻象能夠實現
科技無法實現的。
00:29
But what happens when
the technology of the day
3
29674
3803
但,當現今的科技近乎魔術時,
00:33
seems almost magical?
4
33501
2773
會是怎樣的光景?
00:37
What happens when you can do this?
5
37103
3168
如果你能做到像這樣呢?
00:41
(Music)
6
41294
2825
(音樂)
00:58
Now, 100 years ago,
7
58829
1779
一百年前,
01:00
that would have been
the magic of levitation.
8
60632
2578
那會是浮空的魔術。
01:03
Is it possible to create illusions
9
63234
2755
在科技讓什麼都有
可能成真的世界裡,
01:06
in a world where technology
makes anything possible?
10
66013
5687
有沒有可能創造幻覺?
01:11
Jump!
11
71724
1163
跳!
01:12
Now, if you know how the trick is done,
12
72911
2387
如果你知道技倆是怎麼做的,
01:15
where is the illusion?
13
75322
1596
幻覺何在?
01:16
But still, our imagination
is more powerful than our reasoning,
14
76942
5505
但,我們的想像力仍然
比我們的推理能力更強大,
01:22
and it's easy to attribute
personality to machines.
15
82471
5236
且很容易就會認為機械具有個性。
01:28
These are quadcopters.
16
88204
2426
這些是四軸飛行器。
01:30
But they are more than
mechanical flying machines.
17
90654
3792
但它們不只是機械式的飛行機器。
01:34
They analyze the environment around them
18
94888
2208
它們會分析周圍的環境,
01:37
and react to everything I do.
19
97120
3725
對我所做的一切做出反應。
01:41
At once, algorithms allow these autonomous
machines to fly in close formation,
20
101415
6530
演算法會讓這些自動化機器
以密集隊形的形式同時飛行,
01:47
aware of each other
21
107969
1761
它們會意識到彼此的存在,
以及我的存在——
01:49
and aware of me --
22
109754
1595
01:51
mathematics that can
be mistaken for intelligence,
23
111373
3624
數學可能被誤認為是智慧,
01:55
and intelligence for personality.
24
115021
3884
智慧被誤認為是個性。
01:59
Anthropomorphism: that's the illusion,
25
119512
2643
擬人論:那是幻覺,
02:02
an illusion created by technology
26
122179
3055
由科技創造的幻覺,
02:05
and embroidered by our imagination
27
125258
4920
再被我們用想像力裝飾,
02:10
to become an intelligent flying robot,
28
130202
4817
就變成了智慧型飛行機器人,
02:15
a machine that appears to be alive.
29
135043
3675
似乎有生命的機器。
02:19
(Music plays
"Close Encounters of the Third Kind")
30
139056
4120
(播放《第三類接觸》的音樂)
02:26
(Quadcopters make tones)
31
146655
1799
(四軸飛行器製造音調)
我想它們在說「哈囉」。
02:28
I think they say, "Hello."
32
148454
1626
02:30
Hey guys! Come on.
33
150080
1750
嘿,各位!來吧。
02:33
And time to land.
34
153135
2739
該降落了。
02:37
And that's it.
35
157253
1168
就是這樣。謝謝。
02:38
Thank you.
36
158445
1251
02:39
(Applause)
37
159720
2820
(掌聲)
好,
02:44
OK, guys, time to go home.
38
164775
4632
各位,該回家了。
02:49
Everybody in here.
39
169431
1517
大家進來這裡。
02:50
Come on, everybody, quickly, quickly.
40
170972
3656
來吧,各位,快點,快點。
02:54
No pushing, everybody can fit.
41
174652
3180
別推擠,大家都進得來。
02:57
There you go, a little bit to the left,
a little bit to the right.
42
177856
3274
就是這樣,你往左邊一點,
你靠右邊一點。
03:01
Come on, everybody, everybody,
43
181154
2385
來吧,大家都進來,
03:03
and ... good job!
44
183563
2150
還有……做得好!
03:05
(Cheers)
45
185737
1602
(歡呼)
03:07
Thank you.
46
187363
1171
謝謝。
03:08
(Applause)
47
188558
2593
(掌聲)
03:13
Thank you.
48
193779
1166
謝謝。
03:14
(Applause)
49
194969
2800
(掌聲)
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。