A swarm of mini drones makes ... magic! | Marco Tempest

315,017 views ・ 2020-01-29

TED


براہ کرم ویڈیو چلانے کے لیے نیچے دیے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔

Translator: ASIF SHARIFF Reviewer: Umar Anjum
00:14
So, I have a background in technology and magic.
0
14888
6842
تو میرا تعلق ٹیکنالوجی اور جادو دونوں سے ہے۔
00:22
And magicians are interesting.
1
22402
2154
اور جادوگر دلچسپ لوگ ہوتے ہیں۔
00:24
Their illusions accomplish what technology cannot.
2
24580
4625
اُن کے شعبدے وہ حاصل کرتے ہیں جو ٹیکنالوجی نہیں کرتی۔
00:29
But what happens when the technology of the day
3
29674
3803
لیکن کیا ہوتا ہے جب آج کل کی ٹیکنالوجی
00:33
seems almost magical?
4
33501
2773
تقریباً بالکل جادو کی طرح لگتی ہے؟
00:37
What happens when you can do this?
5
37103
3168
کیا ہوگا جب آپ یہ کر سکتے ہیں؟
00:41
(Music)
6
41294
2825
(موسیقی)
00:58
Now, 100 years ago,
7
58829
1779
اب سے 100 سال پہلے،
01:00
that would have been the magic of levitation.
8
60632
2578
یہ اُڑنے کا جادو ہونا تھا۔
01:03
Is it possible to create illusions
9
63234
2755
کیا شعبدے تخلیق کرنا ممکن ہے
01:06
in a world where technology makes anything possible?
10
66013
5687
ایک ایسی دنیا میں جہاں ٹیکنالوجی کسی بھی چیز کو ممکن بناتی ہے؟
01:11
Jump!
11
71724
1163
چھلانگ لگاو!
01:12
Now, if you know how the trick is done,
12
72911
2387
اب، اگر آپ کو معلوم ہو کہ یہ کیسے ہوتا ہے،
01:15
where is the illusion?
13
75322
1596
شعبدہ کہاں ہے؟
01:16
But still, our imagination is more powerful than our reasoning,
14
76942
5505
مگر ابھی بھی ہمارے تصورات ہماری دلیلوں سے زیادہ مظبوط ہیں،
01:22
and it's easy to attribute personality to machines.
15
82471
5236
اور شخصیت کو مشینوں کے ساتھ منسلک کرنا آسان ہے۔
01:28
These are quadcopters.
16
88204
2426
یہ کواڈ کوپٹر ہیں۔
01:30
But they are more than mechanical flying machines.
17
90654
3792
مگر یہ صرف اڑنے والی مشینوں سے بڑھ کر ہیں۔
01:34
They analyze the environment around them
18
94888
2208
یہ اپنے آس پاس کے ماحول کا مطالعہ کرتے ہیں
01:37
and react to everything I do.
19
97120
3725
اور میرے ہر کام پر رد عمل ظاہر کرتے ہیں۔
01:41
At once, algorithms allow these autonomous machines to fly in close formation,
20
101415
6530
اچانک، الگوریتھم ان خود مختار مشینوں کو قریب قریب اڑنے دیتا ہے،
01:47
aware of each other
21
107969
1761
ایک دوسرے کی موجودگی سے با خبر
01:49
and aware of me --
22
109754
1595
اور میری موجودگی سے بھی --
01:51
mathematics that can be mistaken for intelligence,
23
111373
3624
ریاضی جس کو غلطی سے ذہانت سمجھا جا سکتا ہے،
01:55
and intelligence for personality.
24
115021
3884
اور ذہانت شخصیت کے لیے۔
01:59
Anthropomorphism: that's the illusion,
25
119512
2643
بشریت: یہ شعبدہ ہے،
02:02
an illusion created by technology
26
122179
3055
ایک شعبدہ جس کو ٹیکنالوجی نے جنم دیا ہے
02:05
and embroidered by our imagination
27
125258
4920
اور ہمارے تخیل نے سجایا
02:10
to become an intelligent flying robot,
28
130202
4817
جو بنے ایک اڑنے والا ذہین روبوٹ،
02:15
a machine that appears to be alive.
29
135043
3675
ایک مشین جو زندہ معلوم ہوتی ہے۔
02:19
(Music plays "Close Encounters of the Third Kind")
30
139056
4120
(موسیقی بجتی ہے: "کلوز انکاونٹرز آف دی تھرڈ کائنڈ")
02:26
(Quadcopters make tones)
31
146655
1799
(کوارڈ کوپٹرز دھن بناتے ہیں)
02:28
I think they say, "Hello."
32
148454
1626
میرا خیال ہے وہ کہتے ہیں "ہیلو"۔
02:30
Hey guys! Come on.
33
150080
1750
دوستو! چلو۔
02:33
And time to land.
34
153135
2739
اور اترنے کا وقت ہے۔
02:37
And that's it.
35
157253
1168
اور بس یہی ہے۔
02:38
Thank you.
36
158445
1251
شکریہ۔
02:39
(Applause)
37
159720
2820
(تالیاں)
02:44
OK, guys, time to go home.
38
164775
4632
ٹھیک ہے، دوستو، یہ گھر جانے کا وقت ہے۔
02:49
Everybody in here.
39
169431
1517
یہاں موجود سب کا۔
02:50
Come on, everybody, quickly, quickly.
40
170972
3656
چلو، سب لوگ، جلدی، جلدی۔
02:54
No pushing, everybody can fit.
41
174652
3180
دھکم دھکا نہیں، سب کی جگہ ہے۔
02:57
There you go, a little bit to the left, a little bit to the right.
42
177856
3274
دیکھا ایسے، تھوڑا سا بائیں، تھوڑا سا دائیں۔
03:01
Come on, everybody, everybody,
43
181154
2385
چلو، سب کے سب،
03:03
and ... good job!
44
183563
2150
اور ۔۔۔ بہترین!
03:05
(Cheers)
45
185737
1602
(داد تحسین)
03:07
Thank you.
46
187363
1171
شکریہ۔
03:08
(Applause)
47
188558
2593
(تالیاں)
03:13
Thank you.
48
193779
1166
شکریہ
03:14
(Applause)
49
194969
2800
(تالیاں)
اس ویب سائٹ کے بارے میں

یہ سائٹ آپ کو یوٹیوب ویڈیوز سے متعارف کرائے گی جو انگریزی سیکھنے کے لیے مفید ہیں۔ آپ دیکھیں گے کہ انگریزی اسباق دنیا بھر کے اعلیٰ ترین اساتذہ کے ذریعہ پڑھائے جاتے ہیں۔ وہاں سے ویڈیو چلانے کے لیے ہر ویڈیو پیج پر دکھائے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔ سب ٹائٹلز ویڈیو پلے بیک کے ساتھ مطابقت پذیر ہوتے ہیں۔ اگر آپ کے کوئی تبصرے یا درخواستیں ہیں، تو براہ کرم اس رابطہ فارم کا استعمال کرتے ہوئے ہم سے رابطہ کریں۔

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7