A swarm of mini drones makes ... magic! | Marco Tempest

329,304 views ・ 2020-01-29

TED


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.

번역: DAE YOUNG LEE 검토: seounghyun kim
00:14
So, I have a background in technology and magic.
0
14888
6842
저는 과학 기술과 마술에 대해 잘 알고 있습니다.
00:22
And magicians are interesting.
1
22402
2154
마술사들은 참 흥미롭죠.
00:24
Their illusions accomplish what technology cannot.
2
24580
4625
마술은 기술의 한계를 극복합니다.
00:29
But what happens when the technology of the day
3
29674
3803
그런데 이러면 어떨까요?
오늘날의 과학 기술이 마술과 다름없다면 말이죠.
00:33
seems almost magical?
4
33501
2773
00:37
What happens when you can do this?
5
37103
3168
여러분도 이런 마술을 할 수 있다면 어떨까요?
00:41
(Music)
6
41294
2825
(음악)
00:58
Now, 100 years ago,
7
58829
1779
100년 전엔
01:00
that would have been the magic of levitation.
8
60632
2578
공중부양 마술로 보였을 테죠.
01:03
Is it possible to create illusions
9
63234
2755
이런 마술도 가능할까요?
01:06
in a world where technology makes anything possible?
10
66013
5687
기술로 무엇이든 가능한 세상이라면요.
01:11
Jump!
11
71724
1163
뛰어!
01:12
Now, if you know how the trick is done,
12
72911
2387
이 속임수를 아는 사람에겐
01:15
where is the illusion?
13
75322
1596
이것이 환상으로 보일까요?
01:16
But still, our imagination is more powerful than our reasoning,
14
76942
5505
그러나 아직 우리의 상상력은 이성을 압도할 만큼 강력해서
01:22
and it's easy to attribute personality to machines.
15
82471
5236
인간이 한 것을 기계가 했다고 생각하기 쉽습니다.
01:28
These are quadcopters.
16
88204
2426
쿼드콥터라는 드론인데
01:30
But they are more than mechanical flying machines.
17
90654
3792
단지 날아다니는 기능만 있는 건 아닙니다.
01:34
They analyze the environment around them
18
94888
2208
주변 환경 값을 분석하고
01:37
and react to everything I do.
19
97120
3725
제가 하는 모든 행동에 반응합니다.
01:41
At once, algorithms allow these autonomous machines to fly in close formation,
20
101415
6530
동시에 알고리즘 덕에 이 자동 드론들이 대형을 유지하며 날 수 있죠.
01:47
aware of each other
21
107969
1761
서로의 위치를 인식하고
01:49
and aware of me --
22
109754
1595
제가 여기 있는 것도 알아요.
01:51
mathematics that can be mistaken for intelligence,
23
111373
3624
때로는 수학 원리를 지능으로 오해하기도 하고
01:55
and intelligence for personality.
24
115021
3884
지능을 가진 개체로 오해하기도 합니다.
01:59
Anthropomorphism: that's the illusion,
25
119512
2643
의인화라는 속임수이죠.
02:02
an illusion created by technology
26
122179
3055
기술이 만들어낸 환상은
02:05
and embroidered by our imagination
27
125258
4920
인간의 상상력에 날개를 달아
02:10
to become an intelligent flying robot,
28
130202
4817
지능형 비행 로봇으로 재탄생합니다.
02:15
a machine that appears to be alive.
29
135043
3675
살아 움직이는 기계의 모습으로 말이죠.
02:19
(Music plays "Close Encounters of the Third Kind")
30
139056
4120
(영화 '미지와의 조우' OST)
02:26
(Quadcopters make tones)
31
146655
1799
(쿼드콥터 소리)
02:28
I think they say, "Hello."
32
148454
1626
"안녕"이라고 하네요.
02:30
Hey guys! Come on.
33
150080
1750
얘들아! 이리 와.
02:33
And time to land.
34
153135
2739
이제 착륙해보자.
02:37
And that's it.
35
157253
1168
그렇지.
02:38
Thank you.
36
158445
1251
감사합니다.
02:39
(Applause)
37
159720
2820
(박수)
02:44
OK, guys, time to go home.
38
164775
4632
자, 얘들아, 이제 집에 가자.
02:49
Everybody in here.
39
169431
1517
모두 이 안으로 들어가.
02:50
Come on, everybody, quickly, quickly.
40
170972
3656
어서, 다들 조금 서두르자.
02:54
No pushing, everybody can fit.
41
174652
3180
다 들어가니까 밀지말고
02:57
There you go, a little bit to the left, a little bit to the right.
42
177856
3274
왼쪽으로 살짝 가고 오른쪽도 그렇지.
03:01
Come on, everybody, everybody,
43
181154
2385
어서, 얘들아,
03:03
and ... good job!
44
183563
2150
그렇지, 수고했어!
03:05
(Cheers)
45
185737
1602
(환호성)
03:07
Thank you.
46
187363
1171
감사합니다.
03:08
(Applause)
47
188558
2593
(박수)
03:13
Thank you.
48
193779
1166
감사합니다.
03:14
(Applause)
49
194969
2800
(박수)
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7