This app makes it fun to pick up litter | Jeff Kirschner

140,959 views ・ 2017-03-22

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: 羽嬿 黃 審譯者: 庭芝 梁
00:12
This story starts with these two --
0
12835
2993
故事是從這兩位開始的──
00:15
my kids.
1
15852
1258
我的孩子們。
00:17
We were hiking in the Oakland woods
2
17134
1682
當時我們在奧克蘭森林健行,
00:18
when my daughter noticed a plastic tub of cat litter in a creek.
3
18840
4134
我的女兒發現河裡有個塑膠貓砂盆。
00:23
She looked at me and said,
4
23467
1662
她看著我說:
00:25
"Daddy?
5
25153
2507
「爸比?」
00:27
That doesn't go there."
6
27684
1650
「這不應該在這裡。」
00:29
When she said that, it reminded me of summer camp.
7
29358
2422
這句話讓我聯想到夏令營。
00:31
On the morning of visiting day,
8
31804
1498
在開放家長參觀日的早上,
00:33
right before they'd let our anxious parents come barreling through the gates,
9
33326
3663
在著急的家長來到營地門口之前,
營地指揮官會說:
00:37
our camp director would say,
10
37013
1369
「快!每個人要撿 5 件垃圾。」
00:38
"Quick! Everyone pick up five pieces of litter."
11
38406
2309
00:40
You get a couple hundred kids each picking up five pieces,
12
40739
3040
幾百位孩子,每個人撿 5 件垃圾,
00:43
and pretty soon, you've got a much cleaner camp.
13
43803
2573
很快的,營區變得乾淨許多。
00:46
So I thought,
14
46400
1159
於是我在想,
00:47
why not apply that crowdsourced cleanup model to the entire planet?
15
47583
4537
為何不將這種「群眾外包」的 清理方式套用在整個地球上?
00:52
And that was the inspiration for Litterati.
16
52144
2951
這就是 "Litterati" 愛垃圾活動的起源。
00:55
The vision is to create a litter-free world.
17
55119
3349
目的是創造「零垃圾」的世界。
00:58
Let me show you how it started.
18
58492
1508
事情是這樣開始的:
01:00
I took a picture of a cigarette using Instagram.
19
60024
3386
我用 Instagram 拍了張香煙的照片,
01:04
Then I took another photo ...
20
64042
1867
再拍另一張照片……
01:05
and another photo ...
21
65933
1557
再一張……
01:07
and another photo.
22
67514
1167
又一張。
01:08
And I noticed two things:
23
68705
1286
我注意到兩件事:
01:10
one, litter became artistic and approachable;
24
70015
3472
第一,垃圾變得更有藝術感, 也更容易親近。
01:14
and two,
25
74064
1151
第二,
經過幾天之後, 我總共拍了 50 張照片,
01:15
at the end of a few days, I had 50 photos on my phone
26
75239
2515
01:17
and I had picked up each piece,
27
77778
1587
每張照片都是我所撿的垃圾,
01:19
and I realized that I was keeping a record
28
79389
2385
我發現我正在紀錄著
01:21
of the positive impact I was having on the planet.
29
81798
3151
我對於地球的正面影響。
01:24
That's 50 less things that you might see,
30
84973
2188
減少的這 50 件垃圾, 可能是你會看到的、
01:27
or you might step on,
31
87185
1243
你可能踩到的、
01:28
or some bird might eat.
32
88452
1458
甚至是某些鳥類可能誤食的。
01:30
So I started telling people what I was doing,
33
90589
2652
因此我開始向大家說明 我正在做的事,
01:33
and they started participating.
34
93265
2356
而大家也跟著參與。
01:36
One day,
35
96651
1693
有一天,
01:38
this photo showed up from China.
36
98368
2528
在中國出現了這張照片。
01:41
And that's when I realized
37
101859
1271
當時我意識到,
01:43
that Litterati was more than just pretty pictures;
38
103154
3266
Litterati 不是只有漂亮的照片而已,
01:46
we were becoming a community that was collecting data.
39
106444
3369
我們漸漸形成一個 收集資料的社群。
01:50
Each photo tells a story.
40
110689
1890
每張照片背後都有一個故事,
01:53
It tells us who picked up what,
41
113099
2193
包括誰撿了什麼垃圾、
01:55
a geotag tells us where
42
115316
2011
在哪裡撿的、
01:57
and a time stamp tells us when.
43
117351
2030
以及什麼時候撿的。
01:59
So I built a Google map,
44
119826
2429
因此我做了一張 Google 地圖,
02:02
and started plotting the points where pieces were being picked up.
45
122279
4053
開始標示出垃圾被檢起的地點。
02:06
And through that process, the community grew
46
126356
3918
隨著這個過程,社群逐漸擴大了,
02:10
and the data grew.
47
130298
1639
資料也增加了。
02:12
My two kids go to school right in that bullseye.
48
132626
3461
地圖中間的區域, 就是我家小孩就讀的學校。
02:16
Litter:
49
136945
1211
垃圾:
02:18
it's blending into the background of our lives.
50
138180
2704
正悄悄與我們共存。
02:20
But what if we brought it to the forefront?
51
140908
2099
但如果我們將它放大檢視?
02:23
What if we understood exactly what was on our streets,
52
143031
2912
如果我們能注意到街道上、
02:25
our sidewalks
53
145967
1389
人行道上和校園裡有什麼垃圾,
02:27
and our school yards?
54
147380
1538
將會變得如何?
02:28
How might we use that data to make a difference?
55
148942
3247
我們要如何利用數據改變現況?
02:33
Well, let me show you.
56
153009
1198
好,讓我來告訴你們。
02:34
The first is with cities.
57
154231
1385
首先,將數據與城市結合。
02:36
San Francisco wanted to understand what percentage of litter was cigarettes.
58
156238
4639
舊金山想知道垃圾之中 有多少比例是煙蒂。
02:40
Why?
59
160901
1162
為什麼?
02:42
To create a tax.
60
162087
1209
為了增加一種稅收。
02:43
So they put a couple of people in the streets
61
163893
2135
他們請人到街道上,
帶著筆與寫字板,
02:46
with pencils and clipboards,
62
166052
1361
02:47
who walked around collecting information
63
167437
2063
到處收集資料,
02:49
which led to a 20-cent tax on all cigarette sales.
64
169524
3111
並決定販售香菸時, 每包收 20 美分的稅。
02:53
And then they got sued
65
173607
2153
然後他們被大型菸草業者控告,
02:55
by big tobacco,
66
175784
1176
02:56
who claimed that collecting information with pencils and clipboards
67
176984
3216
業者主張,用紙筆收集資料的方式,
03:00
is neither precise nor provable.
68
180224
2331
既不準確也不可靠。
03:03
The city called me and asked if our technology could help.
69
183274
3680
市政府找上我, 希望我們的技術能提供協助。
03:06
I'm not sure they realized
70
186978
1249
我不確定他們是否知道:
03:08
that our technology was my Instagram account --
71
188251
2248
我們的技術就是 我的 Instagram 帳號。
03:10
(Laughter)
72
190523
1039
(笑聲)
03:11
But I said, "Yes, we can."
73
191586
1266
但我說:「是的,當然可以!」
03:12
(Laughter)
74
192876
1016
(笑聲)
03:13
"And we can tell you if that's a Parliament or a Pall Mall.
75
193916
3908
「我們還能分辨香菸的牌子 是百樂門或是寶馬。
03:17
Plus, every photograph is geotagged and time-stamped,
76
197848
3425
而且,每張照片 還能標示位置及時間,
03:21
providing you with proof."
77
201297
1381
提供給你們作為證據。」
03:23
Four days and 5,000 pieces later,
78
203659
3220
經過 4 天,撿了 5,000 件垃圾之後,
03:26
our data was used in court to not only defend but double the tax,
79
206903
4938
我們的資料在開庭時被採納,
不僅捍衛了我方的主張, 還讓稅收增加一倍,
03:31
generating an annual recurring revenue of four million dollars
80
211865
4323
產生每年四百萬美金的經常性收入,
03:36
for San Francisco to clean itself up.
81
216212
2295
而且舊金山街道也變得更乾淨了。
03:39
Now, during that process I learned two things:
82
219821
2235
從這個過程中,我學到兩件事:
第一,Instagram 並不是適當的工具──
03:42
one, Instagram is not the right tool --
83
222080
2554
03:44
(Laughter)
84
224658
1031
(笑聲)
03:45
so we built an app.
85
225713
1503
因此,我們研發了專屬的應用程式。
03:47
And two, if you think about it,
86
227240
1633
第二,如果你試著想一想,
03:48
every city in the world has a unique litter fingerprint,
87
228897
3617
在世界上每座城市, 都有獨特的垃圾指紋,
03:52
and that fingerprint provides both the source of the problem
88
232538
3836
而這些指紋不僅可以 提供問題的根源,
03:56
and the path to the solution.
89
236398
1921
還能告訴你解決的方法。
03:59
If you could generate a revenue stream
90
239466
2378
如果能藉由瞭解煙蒂的比例
04:01
just by understanding the percentage of cigarettes,
91
241868
2463
來增加收益來源,
04:04
well, what about coffee cups
92
244355
2096
那如果用在咖啡紙杯、
04:06
or soda cans
93
246475
1706
汽水罐,
04:08
or plastic bottles?
94
248205
1414
或是塑膠瓶呢?
04:10
If you could fingerprint San Francisco, well, how about Oakland
95
250321
3201
如果能找出舊金山的垃圾指紋,
那奧克蘭呢?
04:13
or Amsterdam
96
253546
1696
阿姆斯特丹?
04:15
or somewhere much closer to home?
97
255266
2970
或是某個離家更近的地方?
04:19
And what about brands?
98
259228
1234
另外如果用在品牌上呢?
04:20
How might they use this data
99
260486
1901
要如何利用數據,
04:22
to align their environmental and economic interests?
100
262411
4212
使環保和經濟的效益達到一致?
04:27
There's a block in downtown Oakland that's covered in blight.
101
267466
3212
在奧克蘭市區,有一個荒廢的區域,
04:31
The Litterati community got together and picked up 1,500 pieces.
102
271145
4104
Litterati 社群在那裡撿了 1,500 件垃圾,
04:35
And here's what we learned:
103
275632
1340
我們從當中得知一件事:
04:36
most of that litter came from a very well-known taco brand.
104
276996
3210
大部分的垃圾來自於 某間知名的墨西哥餐廳。
04:41
Most of that brand's litter were their own hot sauce packets,
105
281558
3577
其中大部分的垃圾 是餐廳的辣椒醬包,
04:46
and most of those hot sauce packets hadn't even been opened.
106
286258
3626
而且這些辣椒醬包 幾乎都沒被打開過。
04:51
The problem and the path to the solution --
107
291785
2715
所以這個問題的解決方法是──
04:54
well, maybe that brand only gives out hot sauce upon request
108
294524
3961
也許餐廳可以在 客人要求時才給醬包,
04:58
or installs bulk dispensers
109
298509
2009
或是安裝自助式醬料機,
05:00
or comes up with more sustainable packaging.
110
300542
2552
或是研發更環保的包裝方式。
05:03
How does a brand take an environmental hazard,
111
303118
2969
業者要如何將環境危害,
05:06
turn it into an economic engine
112
306111
2006
轉變成經濟上的驅動力,
05:08
and become an industry hero?
113
308141
1768
並成為產業的領導品牌?
05:11
If you really want to create change,
114
311112
2202
如果你真的想要改變,
05:13
there's no better place to start than with our kids.
115
313338
2874
最好的方法就是從孩子開始。
05:16
A group of fifth graders picked up 1,247 pieces of litter
116
316236
3403
有一群國小五年級學生
在校園裡撿了 1,247 件垃圾。
05:19
just on their school yard.
117
319663
1848
05:21
And they learned that the most common type of litter
118
321535
2532
他們發現最常見的垃圾,
05:24
were the plastic straw wrappers from their own cafeteria.
119
324091
3234
是來自學校餐廳的吸管塑膠外套。
05:27
So these kids went to their principal and asked,
120
327767
2529
於是這群孩子們去問校長:
05:30
"Why are we still buying straws?"
121
330320
1660
「為什麼我們還要採購吸管呢?」
05:32
And they stopped.
122
332986
1755
然後他們停止提供吸管了。
05:34
And they learned that individually they could each make a difference,
123
334765
3654
他們學習到,靠個人的力量 固然能帶來一些改變,
05:38
but together they created an impact.
124
338443
2338
但是當一群人聚集起來, 才能產生影響。
05:41
It doesn't matter if you're a student or a scientist,
125
341323
4012
無論你是學生還是科學家,
05:45
whether you live in Honolulu or Hanoi,
126
345359
3135
住在夏威夷的檀香山, 還是越南的河內市,
05:48
this is a community for everyone.
127
348518
2441
Litterati 社群是屬於每個人的。
05:51
It started because of two little kids in the Northern California woods,
128
351794
4679
它起源於兩個小毛頭 在北加州森林的發現,
05:56
and today it's spread across the world.
129
356497
2814
到了今天,範圍已遍佈全球各地。
05:59
And you know how we're getting there?
130
359758
1783
我們是如何辦到的?
06:01
One piece at a time.
131
361887
1878
只要隨手撿起垃圾。
06:04
Thank you.
132
364328
1215
謝謝。
06:05
(Applause)
133
365567
3618
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7