Gaming can make a better world | Jane McGonigal

1,403,346 views ・ 2010-03-17

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Adrienne Lin 審譯者: Geoff Chen
00:15
I'm Jane McGonigal. I'm a game designer.
0
15260
2222
我叫Jane McGonigal。我是個遊戲設計師。
00:17
I've been making games online now for 10 years,
1
17506
2730
我從事線上遊戲製作十年了。
00:20
and my goal for the next decade
2
20260
2976
而我未來十年的目標
00:23
is to try to make it as easy to save the world in real life
3
23260
5396
是試著讓
拯救現實世界
00:28
as it is to save the world in online games.
4
28680
2556
變得跟拯救線上遊戲的世界一樣簡單。
00:31
Now, I have a plan for this,
5
31886
1991
而現在,我有個計畫,
00:33
and it entails convincing more people,
6
33901
2913
這個計畫要說服更多人,
00:36
including all of you, to spend more time playing bigger and better games.
7
36838
4857
連同在座的各位,花更多時間去
玩更大,更好的遊戲。
00:41
Right now we spend three billion hours a week playing online games.
8
41719
4517
現在,我們每個禮拜共花三十億個鐘頭
在玩線上遊戲。
00:46
Some of you might be thinking,
9
46617
1619
你們可能有人在想,
00:48
"That's a lot of time to spend playing games.
10
48260
2143
「哇!花那麼多時間打電動?」
00:50
Maybe too much time,
11
50427
1302
這樣花太多時間在遊戲上了
00:51
considering how many urgent problems we have to solve in the real world."
12
51753
3483
現實生活中,還有很多我們得解決的急迫問題
00:55
But actually, according to my research at the Institute for the Future,
13
55260
3976
但事實上,根據我在
"未來學會(The Institute For The Future)"所做的研究顯示
00:59
actually the opposite is true.
14
59260
2976
事實正好相反。
01:02
Three billion hours a week is not nearly enough game play
15
62260
3325
每週30億小時的遊戲時間還遠遠不夠
解決世上最急迫的問題。
01:05
to solve the world's most urgent problems.
16
65609
2398
其實,我認為如果我們想
01:08
In fact, I believe that if we want to survive
17
68031
2619
01:10
the next century on this planet,
18
70674
1562
在地球上熬過下個世紀,
01:12
we need to increase that total dramatically.
19
72260
2523
我們必須大幅增加我們玩遊戲的總時數。
01:14
I've calculated the total we need
20
74807
1978
我計算過我們需要的總時數
01:16
at 21 billion hours of game play every week.
21
76809
3038
是每週210億小時。
01:20
So, that's probably a bit of a counter-intuitive idea,
22
80807
2642
所以,這其實跟我們一般認知有些相違背。
01:23
so I'll say it again, let it sink in:
23
83473
2541
好,讓我再說一次,大家體會一下。
01:26
If we want to solve problems like hunger,
24
86038
2198
如果我們想解決以下這些問題:飢餓、
01:28
poverty, climate change, global conflict, obesity,
25
88260
3246
貧困、全球暖化、國際衝突、肥胖問題,
01:31
I believe that we need to aspire to play games online
26
91530
4016
我堅信我們必須立志
去玩線上遊戲...
01:35
for at least 21 billion hours a week, by the end of the next decade.
27
95570
3572
至少每週210億小時,
限時十年內!
01:39
(Laughter)
28
99166
1008
真的,我是認真的。
01:40
No. I'm serious. I am.
29
100198
2118
01:42
Here's why.
30
102340
1151
告訴你為什麼。這張照片差不多
01:43
This picture pretty much sums up why I think games are so essential
31
103515
3243
說明了為什麼我認為,遊戲對人類的未來
01:46
to the future survival of the human species.
32
106782
2139
是必需的。我說真的啦。
01:48
(Laughter)
33
108945
1004
01:49
Truly.
34
109973
1151
這是攝影師Phil Toledano所拍攝的,
01:51
This is a portrait by photographer Phil Toledano.
35
111148
2617
01:53
He wanted to capture the emotion of gaming,
36
113789
2240
他想捕捉人在玩遊戲時的情緒,
01:56
so he set up a camera in front of gamers while they were playing.
37
116053
3110
所以他在玩家面前架了個相機。
而這張照片就是個經典的玩家表情!
01:59
And this is a classic gaming emotion.
38
119187
2925
02:02
Now, if you're not a gamer,
39
122136
1905
如果你並非玩家
02:04
you might miss some of the nuance in this photo.
40
124065
2397
你可能會忽略這張照片一些細微之處。
02:06
You probably see the sense of urgency,
41
126486
2750
你看到的可能是迫切感、
02:09
a little bit of fear, but intense concentration,
42
129260
3384
有點害怕、卻又十分專注、
02:12
deep, deep focus on tackling a really difficult problem.
43
132668
3568
正專心地解決某個相當棘手的問題。
02:16
If you are a gamer, you will notice a few nuances here:
44
136260
3737
但如果你是玩家,你就會發現
一些細微之處,像是眼睛和嘴角
02:20
the crinkle of the eyes up, and around the mouth
45
140021
2789
02:22
is a sign of optimism,
46
142834
1595
因為樂觀而上揚、
02:24
and the eyebrows up is surprise.
47
144453
2435
挑起的眉毛表示感到驚喜...
02:26
This is a gamer who's on the verge of something called an "epic win."
48
146912
4127
這個玩家正接近所謂的...
史詩級的勝利(epic win)
02:31
(Laughter)
49
151063
1173
(笑聲)
02:32
Oh, you've heard of that.
50
152260
1406
噢!你們聽過嘛!那很好
02:33
OK, good, so we have some gamers among us.
51
153690
2532
看來這裡有些人也是玩家。
02:36
An epic win is an outcome that is so extraordinarily positive,
52
156246
4246
史詩級的勝利
極度振奮人心!
02:40
you had no idea it was even possible until you achieved it.
53
160516
3016
在你成功之前,你根本沒想過這一切是有可能的。
02:43
It was almost beyond the threshold of imagination, and when you get there,
54
163556
4259
幾乎就是想都不敢想。
但一旦你成功之後你就會發現
02:47
you're shocked to discover what you're truly capable of.
55
167839
2659
原來你還真的有如此的神技,這就是史詩級的勝利!
02:50
That's an epic win.
56
170522
1158
02:51
This is a gamer on the verge of an epic win.
57
171704
2384
這個玩家就快要得到史詩級的勝利了
同時這也是下個世紀
02:54
And this is the face that we need to see
58
174112
2413
02:56
on millions of problem-solvers all over the world
59
176549
2687
在處理全球許多問題時,我們想看到的表情
02:59
as we try to tackle the obstacles of the next century --
60
179260
3321
在排除障礙時流露的表情。
03:02
the face of someone who, against all odds,
61
182605
2631
這張臉就是辛苦排除萬難
03:05
is on the verge of an epic win.
62
185260
1897
即將獲得史詩勝利的表情。
03:07
Now, unfortunately this is more of the face that we see
63
187181
3316
現在,不幸的是,當我們處理日常生活中,
03:10
in everyday life now as we try to tackle urgent problems.
64
190521
2771
各種緊急事件的時,我們往往看到的是這表情
03:13
This is what I call the "I'm Not Good At Life" face.
65
193316
2499
我稱這表情為“不擅長生活”的表情
03:15
This is actually me making it.
66
195839
1500
表情事實上是我擺的,看的出來嗎?好的
03:17
Can you see? Yes. Good.
67
197363
1253
03:18
This is me making the "I'm Not Good At Life" face.
68
198640
2596
這就是我做出的“不擅長生活”表情
03:21
This is a piece of graffiti in my old neighborhood
69
201260
2381
這也是我在加州柏克萊一個老社區
03:23
in Berkeley, California, where I did my PhD
70
203665
2255
進修我的博士學位時的一個塗鴉
03:25
on why we're better in games than we are in real life.
71
205944
3214
我研究“為什麼我們在虛擬遊戲世界中的表現比現實世界更好”
03:29
And this is a problem that a lot of gamers have.
72
209182
2279
同時這也是很多玩家的問題
03:31
We feel that we are not as good in reality as we are in games.
73
211485
4277
我們覺得自己在現實的表現無法像在遊戲中一樣好
03:35
I don't mean just good as in successful, although that's part of it.
74
215786
3450
我指的好,不完全等於成功
不過成功的確包含在內
03:39
We do achieve more in game worlds.
75
219260
1845
我們確實在遊戲世界中達成更多任務
03:41
But I also mean good as in motivated to do something that matters --
76
221129
3966
但我指的好,還包含
去做要緊事情的内在動力、
03:45
inspired to collaborate and to cooperate.
77
225119
2784
激起與相互合作的靈感。
03:47
And when we're in game worlds,
78
227927
1452
當我們處於遊戲世界時
03:49
I believe that many of us become the best version of ourselves --
79
229403
3057
我認為,我們大多數人
可以做"最好的自己",如果有人遇難,我們就會義無反顧的去幫忙
03:52
the most likely to help at a moment's notice,
80
232484
2118
03:54
the most likely to stick with a problem as long at it takes,
81
234626
2841
並且會持之以恆的解决一個問題
面對挫折我們會勇敢的站起来,並繼續奮鬥
03:57
to get up after failure and try again.
82
237491
2086
03:59
And in real life, when we face failure,
83
239601
3635
但在現實生活中,當我們面對失敗時
04:03
when we confront obstacles, we often don't feel that way.
84
243260
2890
當我們遇到阻礙時,我們往往並不會這麼勇敢
我們會覺得挫敗
04:06
We feel overcome, we feel overwhelmed,
85
246174
2842
會覺得很沉重
04:09
we feel anxious, maybe depressed, frustrated or cynical.
86
249040
3740
我們會焦慮、沮喪、灰心或者憤世嫉俗
04:12
We never have those feelings when we're playing games,
87
252804
2556
這種感受跟遊戲時很不相同
遊戲時這些感受不存在
04:15
they just don't exist in games.
88
255384
1539
04:16
So that's what I wanted to study when I was a graduate student.
89
256947
3057
這就是我當研究生時
所想研究的東西
04:20
What about games makes it impossible
90
260028
2472
到底為什麼,遊戲讓我們覺得
04:22
to feel that we can't achieve everything?
91
262524
2453
沒有事情是辦不到的呢?
我們要怎麼把遊戲時的這種感覺
04:25
How can we take those feelings from games
92
265001
2404
04:27
and apply them to real-world work?
93
267429
1663
應用到現實工作生活中?
04:29
So I looked at games like World of Warcraft,
94
269116
2398
因此,我研究了一些類似《魔獸世界》的遊戲
04:31
which is really the ideal collaborative problem-solving environment.
95
271538
3285
它們才是理想的,解决合作問題的平台
04:34
And I started to notice a few things
96
274847
1824
我注意到為什麼
04:36
that make epic wins so possible in online worlds.
97
276695
3157
史詩般的勝利,在線上遊戲中這麼容易達到
04:39
The first thing is whenever you show up in one of these online games,
98
279876
3285
第一,不論你什麼時候上線玩遊戲
尤其是《魔獸世界》
04:43
especially in World of Warcraft,
99
283185
1579
04:44
there are lots and lots of different characters
100
284788
2294
遊戲裡有很多不同的角色
04:47
who are willing to trust you with a world-saving mission, right away.
101
287106
4254
他們願意信任你,立刻交付你拯救世界的任務
04:51
But not just any mission,
102
291384
1501
但並不是隨便的任務,而是
04:52
it's a mission that is perfectly matched with your current level in the game.
103
292909
3816
會依照你的等級,交付你任務,沒錯吧?
04:56
Right? So you can do it.
104
296749
1706
因此,你有能力做到的
04:58
They never give you a challenge you can't achieve.
105
298479
2445
他們不會分派一個你做不到的任務給你
05:00
But it is on the verge of what you're capable of,
106
300948
2375
但快要完成這任務的最後時刻,你一定得竭盡全力
05:03
so you have to try hard.
107
303347
1244
05:04
But there's no unemployment in World of Warcraft; no sitting around,
108
304615
3321
在魔獸世界裡,每個人都有職業
沒有人坐在那發呆
05:07
wringing your hands --
109
307960
1151
總是會有些特别且重要的任務要完成
05:09
there's always something specific and important to be done.
110
309135
2819
05:11
There are also tons of collaborators.
111
311978
1833
而且許多任務都要大家的合作
05:13
Everywhere you go, hundreds of thousands of people
112
313835
2388
不論到哪哩,都會有成千上萬人
等著和你合作
05:16
ready to work with you to achieve your epic mission.
113
316247
2942
幫助你完成史詩級的任務
05:19
That's not something we have in real life that easily,
114
319213
2626
現實生活就沒這麼簡單了
05:21
this sense that at our fingertips are tons of collaborators.
115
321863
2989
這種指尖上的成就感
隨便招呼就有人幫忙的感覺
05:24
And there's this epic story, this inspiring story of why we're there,
116
324876
3491
遊戲中也有史詩般、鼓舞人心的故事劇情,
告訴我們為何而來、為何而戰
05:28
and what we're doing,
117
328391
1161
05:29
and we get all this positive feedback.
118
329576
1878
得到的都是正面的評價
05:31
You guys have heard of leveling up, +1 strength, +1 intelligence.
119
331478
3993
你們一定聽過,升等之後,力量+1
智力也會+1
05:35
We don't get that kind of constant feedback in real life.
120
335495
2682
現實生活中就沒有這種立即回饋
當我走下講台,我才不會有
05:38
When I get off this stage,
121
338201
1241
05:39
I'm not going to have +1 speaking, and +1 crazy idea,
122
339466
4882
演講力+1、瘋狂點子+1、
甚至到+20的回饋
05:44
+20 crazy idea.
123
344372
1664
05:46
I don't get that feedback in real life.
124
346060
2018
現實生活中沒有任何獎勵
05:48
Now, the problem with collaborative online environments like World of Warcraft
125
348102
4848
像《魔獸世界》這種網路遊戲
最令人滿足的
05:52
is that it's so satisfying to be on the verge of an epic win all the time,
126
352974
4155
就是能與他人合作
一起獲得史詩般的勝利
05:57
we decide to spend all our time in these game worlds.
127
357153
2575
也是為什麼我們會花這麼多時間玩遊戲
05:59
It's just better than reality.
128
359752
1484
因為它比現實感受更好
06:01
So, so far, collectively all the World of Warcraft gamers
129
361260
2976
目前為止,《魔獸世界》的玩家總共花費了
06:04
have spent 5.93 million years
130
364260
2976
593萬年的時間
06:07
solving the virtual problems of Azeroth.
131
367260
3976
去解决艾澤拉斯裡的各種虛擬問題
06:11
Now, that's not necessarily a bad thing.
132
371260
2160
這不是件壞事
06:13
It might sound like it's a bad thing.
133
373777
1859
雖然聽起來很糟
06:15
But to put that in context:
134
375660
1324
但你要想想
06:17
5.93 million years ago
135
377008
2083
593萬年前
06:19
was when our earliest primate human ancestors stood up.
136
379115
4625
我們的靈長類祖先開始直立行走
06:23
That was the first upright primate.
137
383764
2730
成為第一種直立行走的靈長類動物
06:26
So when we talk about how much time
138
386518
3104
所以,當我們講到花了多少時間
06:29
we're currently investing in playing games,
139
389646
2012
玩電玩的時候,只要理性想想
06:31
the only way it makes sense to even think about it
140
391682
2778
在人類進化過程中
06:34
is to talk about time at the magnitude of human evolution,
141
394484
3752
我們所花費的時間有多少
06:38
which is an extraordinary thing.
142
398260
1976
相比之下是多麼可觀
06:40
But it's also apt,
143
400260
1508
卻也合理,因為你會發現
06:41
because it turns out that by spending all this time playing games,
144
401792
3158
我們花這麼多時間玩遊戲
06:44
we're actually changing what we are capable of as human beings.
145
404974
3262
反而漸漸改變了
我們身為人類的能力
06:48
We're evolving to be a more collaborative and hearty species.
146
408260
3314
我們不斷進化成更能合作,更友好的物種
06:51
This is true. I believe this.
147
411923
1445
這是真的,我如此深信
06:53
So, consider this really interesting statistic;
148
413709
2841
看看這個有趣的數據
06:56
it was recently published by a researcher at Carnegie Mellon University:
149
416574
3484
是卡內基美隆大學一個研究員出版的
在一個線上遊戲盛行的國家
07:00
The average young person today in a country with a strong gamer culture
150
420082
4154
現今平均一個年輕人
07:04
will have spent 10,000 hours playing online games
151
424260
3654
在21歲以前,玩線上遊戲的時間
07:07
by the age of 21.
152
427938
1246
會是一萬小時
07:09
Now 10,000 hours is a really interesting number for two reasons.
153
429699
3306
現在,一萬小時這數字
很有趣是因為兩個原因
07:13
First of all, for children in the United States,
154
433680
3446
首先,美國的兒童
07:17
10,080 hours is the exact amount of time you will spend in school,
155
437150
4984
從五年級到高中畢業
一個人將會花
07:22
from fifth grade to high school graduation,
156
442158
2102
10080小時在學校上課
07:24
if you have perfect attendance.
157
444284
1523
前提是不翹課的話啦
07:25
(Laughter)
158
445831
1001
07:26
So, we have an entire parallel track of education going on,
159
446856
3585
所以我們有了
平行追蹤教育的數據
07:30
where young people are learning as much about what it takes to be a good gamer
160
450465
3708
年輕人學著當個好玩家
所花的時間
07:34
as they're learning about everything else in school.
161
454197
2480
和他們在學校學習的時數是相同的
07:36
Some of you have probably read Malcolm Gladwell's new book "Outliers,"
162
456701
3587
你們有些人也許讀過
Malcom Gladwell 的新書《局外人》
07:40
so you would have heard of his theory of success,
163
460312
2342
你們聽過他對於成功的見解
07:42
the "10,000 hours" theory of success.
164
462678
2099
一萬小時的成功理論
07:44
It's based on this great cognitive-science research
165
464801
2435
這理論是基於認知科學的研究:
07:47
that says if we can master 10,000 hours
166
467260
3317
如果我們在21歲前花一萬小時
07:50
of effortful study at anything by the age of 21,
167
470601
3373
專心的學習、專心做任何事,
那麼我們便能在該領域獲得極大成就
07:53
we will be virtuosos at it.
168
473998
1499
07:55
We will be as good at whatever we do
169
475521
1715
不管是哪個領域,
07:57
as the greatest people in the world.
170
477260
1841
我們都能成為世界頂尖
07:59
And so, now what we're looking at
171
479125
2758
所以,我們正面對的是
08:01
is an entire generation of young people who are virtuoso gamers.
172
481907
3881
一整代年輕的
頂尖玩家們
最大的問題就是
08:07
So, the big question is,
173
487018
2218
08:09
"What exactly are gamers getting so good at?"
174
489260
3317
「玩家們擅長的到底是什麼?」
08:12
Because if we could figure that out,
175
492601
1785
如果我們能找出這答案
08:14
we would have a virtually unprecedented human resource on our hands.
176
494410
4405
就可以找出真正史無前例的
人力資源
08:18
This is how many people we now have in the world
177
498839
2263
這些是目前世界上
08:21
who spend at least an hour a day playing online games.
178
501126
2887
每天至少花一小時玩線上遊戲的玩家
他們都是頂尖玩家
08:24
These are our virtuoso gamers,
179
504037
2096
08:26
500 million people who are extraordinarily good at something.
180
506157
3832
共五億人都擅長於某件事情
08:30
And in the next decade,
181
510918
1318
在接下來的十年裡
08:32
we're going to have another billion gamers
182
512260
2000
會有另外十億玩家
08:34
who are extraordinarily good at whatever that is.
183
514284
2777
都擅長於另一個領域
08:37
If you don't know it already, this is coming.
184
517085
2151
如果你還不知道,我告訴你,這正發生著
08:39
The game industry is developing consoles
185
519260
1976
遊戲產業一直在不停的發展
08:41
that are low-energy and that work with the wireless phone networks
186
521260
3354
低耗源、無線的手機網路,
08:44
instead of broadband Internet,
187
524638
1826
都取代了以往頻寬的網路介面
08:46
so that gamers all over the world,
188
526488
1748
讓全球的玩家,
08:48
particularly in India, China, Brazil, can get online.
189
528260
3824
尤其來自印度、中國、巴西的玩家們,可以一起玩
08:52
They expect one billion more gamers in the next decade.
190
532108
2626
預測接下來十年裡,會多出十億玩家
08:54
It will bring us up to 1.5 billion gamers.
191
534758
2024
加上原本的五億,將達到15億玩家的數量
08:57
So I've started to think about
192
537217
1468
所以我開始思考,到底什麼原因
08:58
what these games are making us virtuosos at.
193
538709
2216
讓我們對遊戲這麼擅長
09:00
Here are the four things I came up with.
194
540949
1951
我想到四個方面。首先就是無比的樂觀
09:02
The first is urgent optimism.
195
542924
1960
09:04
OK, think of this as extreme self-motivation.
196
544908
2682
把它想像成是極端的自我激勵
09:08
Urgent optimism is the desire to act immediately
197
548003
3048
無比的樂觀就是
立刻解決阻礙的慾望
09:11
to tackle an obstacle,
198
551075
1657
09:12
combined with the belief that we have a reasonable hope of success.
199
552756
3580
加上想取得成功
所持有的信念
09:17
Gamers always believe that an epic win is possible,
200
557003
2686
玩家們都相信,史詩般的勝利是辦得到的
09:19
and that it's always worth trying, and trying now.
201
559713
2705
而且值得不斷嘗試
09:22
Gamers don't sit around.
202
562442
1250
玩家並不是閒坐在那
09:24
Gamers are virtuosos at weaving a tight social fabric.
203
564033
4056
他們很擅長組織緊密的社會連結
09:28
There's a lot of interesting research that shows
204
568113
2257
一項有趣的調查顯示
09:30
we like people better after we play a game with them,
205
570394
2556
我們會更喜歡那些一起玩過遊戲的人
09:32
even if they've beaten us badly.
206
572974
1809
即使他們把我們打敗的很慘
09:34
And the reason is, it takes a lot of trust to play a game with someone.
207
574807
3342
原因就是,在遊戲過程中
我們對彼此累積了信任
09:38
We trust that they will spend their time with us,
208
578173
2292
原因是,我們都花費相同的時間、
09:40
that they will play by the same rules,
209
580489
1842
遵守同樣的規則、
09:42
value the same goal, stay with the game until it's over.
210
582355
3332
擁有共同的目標,並肩作戰直到遊戲結束
09:45
And so, playing a game together
211
585711
1568
因此,一起參與遊戲是可以建立
09:47
actually builds up bonds and trust and cooperation.
212
587303
2933
默契、信任和合作的
09:50
And we actually build stronger social relationships as a result.
213
590260
3825
進而能夠建立更強健的人際網路、
09:54
Blissful productivity. I love it.
214
594498
1738
幸福的生產力,我愛這詞
09:56
You know, there's a reason why the average World of Warcraft gamer
215
596260
3294
《魔獸世界》的玩家,平均一星期花22小時
在遊戲上是有原因的
09:59
plays for 22 hours a week -- kind of a half-time job.
216
599578
2658
已經有點像在兼職了
10:02
It's because we know, when we're playing a game,
217
602260
2602
這是因為,在我們玩遊戲時
10:04
that we're actually happier working hard
218
604886
2349
和我們放鬆、玩樂時相比
更努力地玩遊戲其實是更快樂的
10:07
than we are relaxing, or hanging out.
219
607259
2251
10:09
We know that we are optimized as human beings,
220
609534
2278
大家都知道,身為人類
10:11
to do hard and meaningful work.
221
611836
1618
我們是有能力達成重大任務的
10:13
And gamers are willing to work hard all the time,
222
613478
3207
如果能給玩家適當的任務
他們就會不斷、努力地完成
10:16
if they're given the right work.
223
616709
1601
10:19
Finally: epic meaning.
224
619089
1437
最後,是史詩意義
10:21
Gamers love to be attached to awe-inspiring missions
225
621034
3737
玩家們喜歡被賦予敬畏般的任務、
10:24
to human planetary-scale stories.
226
624795
4012
冒險般的故事情節
10:28
So, just one bit of trivia that helps put that into perspective:
227
628831
3740
所以,我先分享個小故事,幫助你了解這論點
10:32
So, you all know Wikipedia, biggest wiki in the world.
228
632595
3641
大家都知道維基百科,全球最大的百科(wiki)
10:36
Second biggest wiki in the world, with nearly 80,000 articles,
229
636617
3619
全球第二大的百科裡,共有八萬篇文章
10:40
is the World of Warcraft wiki.
230
640260
1976
就是《魔獸世界》百科
10:42
Five million people use it every month.
231
642260
1976
每個月都有500萬人瀏覽
10:44
They have compiled more information about World of Warcraft on the Internet
232
644260
3659
裡面涵蓋關於《魔獸世界》的資料
比網路上其他主題的資料
10:47
than any other topic covered on any other wiki in the world.
233
647943
3107
都要來的多
10:51
They are building an epic story.
234
651074
2036
這也是一種史詩般的故事
10:53
They are building an epic knowledge resource
235
653134
2222
他們也是建造了《魔獸世界》
10:55
about the World of Warcraft.
236
655380
1532
史詩般的知識庫
10:56
Okay, so these are four superpowers that add up to one thing:
237
656936
4300
所以,這四種超能力結合起來就是
11:01
Gamers are super-empowered hopeful individuals.
238
661260
4486
具有超能力、富有希望的玩家
11:06
These are people who believe that they are individually capable
239
666055
3205
這些人都深信自己有能力
11:09
of changing the world.
240
669284
1550
改變世界
11:10
And the only problem is,
241
670858
1635
但唯一的問題是,他們只相信
11:12
they believe that they are capable of changing virtual worlds
242
672517
3029
自己能改變的是虛擬世界
11:15
and not the real world.
243
675570
1666
而不是現實世界
11:17
That's the problem that I'm trying to solve.
244
677260
2113
這正是我所努力想解决的問題
11:19
There's an economist named Edward Castronova.
245
679873
2363
有一位經濟學家 Edward Castronova
11:22
His work is brilliant.
246
682260
1170
他的研究很棒,他研究
11:23
He looks at why people are investing so much time and energy
247
683454
2902
為什麼人們花費這麼多時間、精力、
11:26
and money in online worlds.
248
686380
1856
和金錢,玩網路遊戲
11:28
And he says,
249
688260
1183
他說:「我們目睹的是一大批人」
11:29
"We're witnessing what amounts to no less than a mass exodus
250
689467
3308
「從現實世界中出走」
11:32
to virtual worlds and online game environments."
251
692799
2437
「並走向虛擬世界、網路遊戲中」
11:35
And he's an economist, so he's rational.
252
695260
2189
因為他是經濟學家,所以他是理性的
11:37
And he says --
253
697473
1437
他還說...
11:38
(Laughter)
254
698934
1643
11:40
Not like me, I'm a game designer; I'm exuberant.
255
700601
2285
不像我,我是個遊戲設計師,精力旺盛
11:42
But he says that this makes perfect sense,
256
702910
4199
他還說
這種情形是有跡可循的
11:47
because gamers can achieve more in online worlds
257
707133
2424
因為玩家在網路世界中達成的,比現實生活多
11:49
than they can in real life.
258
709581
1326
11:50
They can have stronger social relationships in games
259
710931
2461
他們在遊戲裡可以擁有
比現實生活更好的人際關係
11:53
than they can have in real life;
260
713416
1555
11:54
they get better feedback and feel more rewarded in games
261
714995
2967
他們所得到的回饋
11:57
than they do in real life.
262
717986
1250
也比現實生活來的多
11:59
So he says, for now it makes perfect sense
263
719260
2000
因此,他說對於玩家而言,
12:01
for gamers to spend more time in virtual worlds than the real world.
264
721284
3575
他們會花費比現實生活還多的時間玩遊戲,是理所當然的
12:04
Now, I also agree that that is rational, for now.
265
724883
3353
好,我暫時同意這個理性觀點
12:08
But it is not, by any means, an optimal situation.
266
728260
2976
但是,無論如何,這不是最佳情況
12:11
We have to start making the real world work more like a game.
267
731260
2976
我們不得不開始把現實世界建構的像遊戲一樣
12:14
I take my inspiration from something that happened
268
734637
2982
因此,我從2500年前發生的一件事裡
12:17
2,500 years ago.
269
737643
1429
得到了靈感
12:19
These are ancient dice, made out of sheep's knuckles.
270
739652
3584
這些是古早的骰子,用羊的關節做的
12:23
Before we had awesome game controllers,
271
743260
1976
在我們設計出遊戲控制器以前
12:25
we had sheep's knuckles.
272
745260
1813
我們就用這個玩遊戲了
12:27
And these represent the first game equipment
273
747097
3068
這些就是人類最早設計出的
遊戲道具
12:30
designed by human beings,
274
750189
1866
12:32
and if you're familiar with the work of the ancient Greek historian Herodotus,
275
752079
3744
如果你們對於希臘的歷史學家
希羅多德還算熟悉,你就會知道這故事
12:35
you might know this history,
276
755847
1509
這也是遊戲發明的
12:37
which is the history of who invented games and why.
277
757380
2920
起源與原因
12:40
Herodotus says that games, particularly dice games,
278
760976
2844
希羅多德說遊戲,特别是骰子遊戲
12:43
were invented in the kingdom of Lydia,
279
763844
2392
是在古代呂底亞王國 (Kingdom of Lydia)
12:46
during a time of famine.
280
766260
1809
飢荒的時候發明的
12:48
Apparently, there was such a severe famine
281
768093
2339
顯然的,因為飢荒太嚴重
12:50
that the king of Lydia decided they had to do something crazy.
282
770456
3780
呂底亞國王決定,他們不得不用非常手段
12:54
People were suffering. People were fighting.
283
774260
2096
當時民不聊生,暴亂四起
12:56
It was an extreme situation, they needed an extreme solution.
284
776380
3856
非常時期就需要
非常手段
13:00
So, according to Herodotus, they invented dice games,
285
780260
2976
於是,根據希羅多德文獻,他們發明骰子遊戲
13:03
and they set up a kingdom-wide policy:
286
783260
2976
並制定全國政策
13:06
On one day, everybody would eat,
287
786260
2582
有其中一天,所有人都能吃東西
13:08
and on the next day, everybody would play games.
288
788866
2370
但是第二天,所有人就只能玩遊戲
13:11
And they would be so immersed in playing the dice games,
289
791260
2634
人們會專心的玩骰子遊戲
13:13
because games are so engaging,
290
793918
1444
因為遊戲太吸引人了
13:15
and immerse us in such satisfying, blissful productivity,
291
795386
3212
我們沉浸在幸福的生產力帶來的滿足感裡
13:18
they would ignore the fact that they had no food to eat.
292
798622
2714
以至於忘記沒有食物吃的事實
13:21
And then on the next day, they would play games;
293
801360
2286
再過一天,人們就會繼續玩遊戲
13:23
and on the next day, they would eat.
294
803670
1876
再接下來的那天,才會吃東西
13:25
And according to Herodotus,
295
805570
1666
根據希羅多德記載
13:27
they passed 18 years this way,
296
807260
1976
呂底亞王國用這種方式過了18年
13:29
surviving through a famine,
297
809260
1739
撐過飢荒
13:31
by eating on one day, and playing games on the next.
298
811023
2666
就是用這種一天吃、其他天玩遊戲的方式
13:33
Now, this is exactly, I think, how we're using games today.
299
813713
3704
我認為,這也是
今日大家對於遊戲的看法
13:37
We're using games to escape real-world suffering --
300
817986
2707
我們玩遊戲來逃避現實的苦痛
13:40
we're using games to get away
301
820717
1591
我們玩遊戲來逃避真實生活中
13:42
from everything that's broken in the real environment,
302
822332
2589
破碎的、不盡滿意的大小事
13:44
everything that's not satisfying about real life,
303
824945
2546
因為遊戲中,可以得到自己想要的
13:47
and we're getting what we need from games.
304
827515
2098
13:49
But it doesn't have to end there.
305
829637
1599
但遊戲不一定止於此
13:51
This is really exciting.
306
831260
1976
令人興奮的是
13:53
According to Herodotus, after 18 years the famine wasn't getting better,
307
833260
4976
希羅多德記載,18年後
飢荒並沒有改善
13:58
so the king decided they would play one final dice game.
308
838260
3440
因此,國王決定要來場骰子最終戰役
他把全國人們分成兩組
14:02
They divided the entire kingdom in half.
309
842668
2373
14:05
They played one dice game,
310
845429
1708
跟彼此競賽
14:07
and the winners of that game got to go on an epic adventure.
311
847161
3419
贏的一方會踏上史詩般的旅程
14:10
They would leave Lydia,
312
850604
1632
他們將離開呂底亞王國
14:12
and they would go out in search of a new place to live,
313
852260
2975
去尋找一個新地方居住
14:15
leaving behind just enough people
314
855259
2200
剩下的人正好能用
14:17
to survive on the resources that were available,
315
857483
2293
現存的資源過活
14:19
and hopefully to take their civilization somewhere else where they could thrive.
316
859800
3825
同時也是希望能將他們的文明
繼續傳承到別的地方
14:23
Now, this sounds crazy, right?
317
863649
1899
聽起來很瘋狂吧
14:25
But recently, DNA evidence has shown that the Etruscans,
318
865572
4418
但最近,有DNA證據顯示
領導羅馬帝國的
伊特魯里亞人(Etruscans)
14:30
who then led to the Roman Empire,
319
870014
1762
14:31
actually share the same DNA as the ancient Lydians.
320
871800
2905
和古呂底亞人有著相同基因
14:34
And so, recently, scientists have suggested
321
874729
2507
最近科學家認為
14:37
that Herodotus' crazy story is actually true.
322
877260
2397
希羅多德的瘋狂故事是有其真實性的
14:39
And geologists have found evidence of a global cooling
323
879681
2969
地質學家也找到證據
有一段時期的全球冷化
14:42
that lasted for nearly 20 years, that could have explained the famine.
324
882674
3736
持續將近20年的時間,正好能解釋當時飢荒的情形
14:46
So this crazy story might be true.
325
886434
2230
所以,這瘋狂故事也許是真的
14:48
They might have actually saved their culture by playing games,
326
888688
3896
他們透過玩遊戲
保留了他們的文化
14:52
escaping to games for 18 years,
327
892608
1922
用遊戲躲避現實18年
14:54
and then been so inspired,
328
894554
1452
之後受啟發
14:56
and knew so much about how to come together with games,
329
896030
2682
知道如何用遊戲讓彼此相聚一起
14:58
that they actually saved the entire civilization that way.
330
898736
2737
之後用這方法拯救了整個文明
15:01
Okay, we can do that.
331
901497
1165
我們也做得到
15:02
(Laughter)
332
902686
1022
15:03
We've been playing Warcraft since 1994.
333
903732
2338
人們從1994年開始玩魔獸
15:06
That was the first real-time strategy game from the World of Warcraft series.
334
906094
3671
這是魔獸世界系列裡,
第一款即時戰略遊戲,而這是16年前的事情
15:09
That was 16 years ago.
335
909789
1399
古人骰子遊戲玩了18年
15:11
They played dice games for 18 years,
336
911600
1793
15:13
we've been playing Warcraft for 16 years.
337
913417
2246
我們則玩魔獸16年
15:15
I say we are ready for our own epic game.
338
915687
3158
我敢說,我們已經準備好史詩般的任務了
15:18
Now, they had half the civilization go off in search of a new world,
339
918869
4610
古人利用一半的文明
去尋找新世界
15:23
so that's where I get my 21 billion hours a week of game-play from.
340
923503
3849
我算出一週210億小時玩遊戲,就是這樣來的
讓我們一半的人
15:27
Let's get half of us to agree
341
927376
1860
15:29
to spend an hour a day playing games,
342
929260
1976
每天玩遊戲一小時
15:31
until we solve real-world problems.
343
931260
1842
直到我們能夠解決現實的問題為止
15:33
Now, I know you're asking,
344
933126
1572
你可能會問: 「我們在遊戲中,」
15:34
"How are we going to solve real-world problems in games?"
345
934722
2679
「要如何解決現實的問題呢?」這也是我多年來,
15:37
Well, that's what I've devoted my work to over the past few years,
346
937425
3111
致力於這工作的原因
15:40
at the Institute for the Future.
347
940560
1676
我在"未來學會"工作
15:42
We have this banner in our offices in Palo Alto,
348
942260
2286
我們在Palo Alto(加州)的辦公室有個布條
15:44
and it expresses our view of how we should try to relate to the future.
349
944570
3825
表達出我們對未來的看法
15:48
We do not want to try to predict the future.
350
948705
2261
我們不會試著預測未來
15:50
What we want to do is make the future.
351
950990
2032
但我們會試著創造未來
15:53
We want to imagine the best-case scenario outcome,
352
953046
2492
我們想像未來最好的情況
15:55
and then we want to empower people to make that outcome a reality.
353
955562
3674
然後給人們力量
讓想像中的未來成真
15:59
We want to imagine epic wins,
354
959260
1976
我們渴望史詩般的勝利
16:01
and then give people the means to achieve the epic win.
355
961260
2976
同時賦予人們達成史詩勝利的道具
16:04
I'm just going to very briefly show you three games that I've made
356
964260
3098
我來簡短的介紹一下這三款我設計的遊戲
目的是想給人們一些能用來
16:07
that are an attempt to give people the means to create epic wins
357
967382
3056
達成自己未來史詩勝利所需要的道具
16:10
in their own futures.
358
970462
1333
16:11
This is World Without Oil.
359
971819
1417
這是《無油世界》
16:13
We made this game in 2007.
360
973260
1691
我們2007年製作的遊戲
16:14
This is an online game
361
974975
1358
這款線上遊戲,是要你在石油短缺時
16:16
in which you try to survive an oil shortage.
362
976357
2720
設法生存
16:19
The oil shortage is fictional,
363
979767
1595
石油短缺是虛構的
16:21
but we put enough online content out there
364
981386
2850
但是我們投入很多情節在裡面
16:24
for you to believe that it's real,
365
984260
1680
你就會相信是真實的,好像現實生活中
16:25
and to live your real life as if we've run out of oil.
366
985964
2886
石油快沒有了一樣。所以,你連上遊戲
16:28
So when you come to the game,
367
988874
1436
16:30
you sign up, tell us where you live,
368
990334
1929
註冊,輸入你的所在地
16:32
and then we give you real-time news videos,
369
992287
2340
我們就會給你一段即時新聞畫面
16:34
data feeds that show you exactly how much oil costs,
370
994651
3120
有精確的數據
告訴你石油的價格
16:37
what's not available, how food supply is being affected,
371
997795
2729
哪些東西買不到、食物供應的影響、
16:40
how transportation is being affected,
372
1000548
1834
運輸系統的影響、
16:42
if schools are closed, if there's rioting,
373
1002406
2071
學校是否倒閉了,或是有暴動
16:44
and you have to figure out how you would live your real life
374
1004501
2849
所以你要想,事件真的發生的話
16:47
as if this were true.
375
1007374
1239
你要怎麼過生活,然後你將想法打到部落格上、
16:48
And then we ask you to blog about it,
376
1008637
1799
16:50
to post videos, to post photos.
377
1010460
1776
上傳影片或照片
16:52
We piloted this game with 1,700 players in 2007,
378
1012260
3400
在2007年,有1700人參與這遊戲的測試
16:55
and we've tracked them for the three years since.
379
1015684
2333
我們追蹤了這些人接下來三年的生活
16:58
And I can tell you that this is a transformative experience.
380
1018041
3077
我可以告訴各位,這是個轉變性的經驗
沒有人會因為"對環境好"、
17:01
Nobody wants to change how they live,
381
1021142
1883
17:03
just because it's good for the world, or because we're supposed to.
382
1023049
3402
"這是我們的責任",而做出自發性改變
17:06
But if you immerse them in an epic adventure
383
1026778
2458
但如果賦予他們史詩般的冒險旅程
17:09
and tell them, "We've run out of oil.
384
1029260
1976
並告訴他們「世界上快沒石油了」
17:11
This is an amazing story and adventure for you to go on.
385
1031260
3265
大家就會走上這很棒的冒險旅程
17:14
Challenge yourself to see how you would survive,"
386
1034549
2687
挑戰自我,看自己會如何生存
17:17
most of our players have kept up the habits
387
1037260
2048
大部份的玩家都保留了他們在遊戲中
17:19
that they learned in this game.
388
1039332
1796
所養成的習慣
17:21
So for the next world-saving game,
389
1041152
2084
在接下來的一款拯救世界的遊戲裡
17:23
we decided to aim higher -- bigger problem than just peak oil.
390
1043260
2976
我們將目標設在比石油更嚴重的問題上
17:26
We did a game called Superstruct at the Institute for the Future.
391
1046755
3382
我們在"未來學會"做了一款
"Superstruct"的遊戲
17:30
And the premise was, a supercomputer has calculated
392
1050161
3075
這遊戲的假設是,有部超級電腦
17:33
that humans have only 23 years left on the planet.
393
1053260
2976
計算出我們在這星球只剩23年的生存時間
17:36
This supercomputer was called
394
1056260
1549
這台超級電腦叫作
17:37
the Global Extinction Awareness System, of course.
395
1057833
2403
全球大滅絕警戒系統
17:40
We asked people to come online --
396
1060594
1642
大家上線就像是
17:42
almost like a Jerry Bruckheimer movie.
397
1062260
2099
傑瑞布洛克海默(國家寶藏等電影製作人)
17:44
You know Jerry Bruckheimer movies, you form a dream team --
398
1064383
2853
所製作的電影情節一樣,都有個夢幻團隊
17:47
you've got the astronaut, the scientist, the ex-convict,
399
1067260
2751
團隊裡有太空人、科學家、前科犯
17:50
and they all have something to do to save the world.
400
1070035
2437
而他們各有拯救世界的本領
17:52
(Laughter)
401
1072496
1007
(笑聲)
17:53
But in our game, instead of just having five people on the dream team,
402
1073527
3388
但我們的遊戲並不是五人夢幻小隊
我們設定,每個人都是夢幻小隊的一員
17:56
we said, "Everybody's on the dream team,
403
1076939
1929
17:58
and it's your job to invent the future of energy,
404
1078892
2344
你的任務就是開發新能源、
18:01
the future of food, the future of health,
405
1081260
1976
未來的食物、未來的健康保健、
18:03
the future of security and the future of the social safety net."
406
1083260
3048
未來的保全及社會安全網路
18:06
We had 8,000 people play that game for eight weeks.
407
1086332
2589
我們有八千人玩這遊戲,玩八週的時間
18:08
They came up with 500 insanely creative solutions
408
1088945
3048
他們想出了五百個瘋狂卻超有創意的解决辦法
18:12
that you can go online, Google "Superstruct," and see.
409
1092017
2539
你上網Google關鍵字Superstruct,就看得到結果了
18:14
So, finally, the last game,
410
1094871
1365
最後一個遊戲
18:16
we're launching it March 3rd.
411
1096260
1456
會在3月3日上市。這遊戲是和世界銀行學院合作完成的
18:17
This is a game done with the World Bank Institute.
412
1097740
2434
18:20
If you complete the game,
413
1100198
1204
如果你完成這個遊戲,就能得到
18:21
you will be certified by the World Bank Institute
414
1101426
2810
世界銀行學院發的認證
18:24
as a Social Innovator, class of 2010.
415
1104260
2698
成為2010級的社會創新者
18:26
Working with universities all over sub-Saharan Africa,
416
1106982
3254
透過與撒哈拉以南非洲各地大學的合作
18:30
and we are inviting them to learn social innovation skills.
417
1110260
2976
我們邀請他們一起學習社會創新技能
18:33
We've got a graphic novel, we've got leveling up
418
1113260
2976
我們都有超人漫畫,我們只要
18:36
in skills like local insight, knowledge networking,
419
1116260
2976
把洞察力提升、知識網路提升、
18:39
sustainability, vision and resourcefulness.
420
1119260
2001
提升永續性、視野、資源
18:41
I would like to invite all of you
421
1121745
1587
我想邀請各位
18:43
to please share this game with young people,
422
1123356
2135
把這些遊戲分享給年輕人
18:45
anywhere in the world, particularly in developing areas,
423
1125515
2721
分享到世界各地,特別是開發中地區
18:48
who might benefit from coming together
424
1128260
2198
遊戲能讓他們聚在一起
18:50
to try to start to imagine their own social enterprises to save the world.
425
1130482
3709
試著想像出自己心中的
社會企業,來拯救世界
我要做個總結了
18:55
So, I'm going to wrap up now.
426
1135010
1413
我想問各位一個問題
18:57
I want to ask a question.
427
1137026
1210
18:58
What do you think happens next?
428
1138796
1484
你們覺得未來會發生什麼事?
19:00
We've got all these amazing gamers, we've got these games
429
1140621
2668
我們有這麼多厲害的玩家
現有的遊戲,就有點像未來情形的預演
19:03
that are kind of pilots of what we might do,
430
1143313
2112
19:05
but none of them have saved the real world yet.
431
1145449
2206
但還沒確實拯救真實世界
19:07
Well I hope you will agree with me that gamers are a human resource
432
1147679
4349
我希望大家能同意我的觀點:
玩家們就是人力資源
他們可以改變真實世界
19:12
that we can use to do real-world work,
433
1152052
2184
19:14
that games are a powerful platform for change.
434
1154260
2219
因為遊戲就是個改變世界的平台
19:16
We have all these amazing superpowers:
435
1156837
1992
我們有這麼棒的超能力
19:18
blissful productivity, the ability to weave a tight social fabric,
436
1158853
3383
幸福的生產力、
組織緊密社會的能力、
19:22
this feeling of urgent optimism and the desire for epic meaning.
437
1162260
3976
無比樂觀的感受、追求史詩意義的欲望
19:26
I really hope that we can come together to play games that matter,
438
1166260
3509
我希望我們都能一起
玩這些重要的遊戲,才能在下個世紀,繼續生存在這星球上
19:29
to survive on this planet for another century.
439
1169793
2226
我希望大家能加入我的行列,
19:32
That's my hope, that you will join me in making and playing games like this.
440
1172043
3652
去製作或是動手玩這樣的遊戲
19:35
When I look forward to the next decade, I know two things for sure:
441
1175719
3800
當我期待下個十年時
我對兩件事非常肯定
19:39
that we can make any future we can imagine,
442
1179543
2693
首先,我們能創造出任何我們所能想像出的未來
19:42
and we can play any games we want, so I say:
443
1182260
3110
其次,我們可以玩任何我們想玩的遊戲
讓我們從遊戲來改變這個世界
19:45
Let the world-changing games begin.
444
1185394
1716
19:47
Thank you.
445
1187134
1158
謝謝大家
19:48
(Applause)
446
1188316
4174
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog