How my mom inspired my approach to the cello | Paul Rucker

71,035 views ・ 2018-12-13

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: february Z 校对人员: Yolanda Zhang
00:13
(Cello music)
0
13568
3033
(大提琴音乐)
01:03
(Music ends)
1
63012
4880
(音乐结束)
01:09
On the flight here,
2
69373
2378
在来这里的航班上,
01:13
I was reminded about my mom.
3
73071
1722
我想起了我的母亲。
01:15
I'm a self-taught cellist, I've never had a lesson.
4
75437
2632
我是自学的大提琴手, 从来没受过专业训练。
01:18
I studied double bass, but I just picked up the cello and started playing
5
78093
3576
我学过低音提琴,但我 更喜欢拿起大提琴演奏,
01:21
because I love doing it.
6
81693
1190
因为我更钟爱大提琴。
01:22
But my mom was an inspiration to me.
7
82907
1786
不过我的母亲也鼓舞了我。
01:24
I did not realize she was an inspiration,
8
84717
2064
但我一开始并未意识到这一点,
01:26
because she got her music degree through a mail-order course,
9
86805
4129
因为我母亲是通过邮购 美国音乐学院的课程
01:30
the US School of Music.
10
90958
1468
来获得音乐学位的。
01:32
While raising two kids,
11
92450
1571
在抚养两个孩子的同时,
01:34
she received a lesson a week in the mail,
12
94863
3103
她通过邮箱每周上一次课,
01:37
and practiced.
13
97990
1151
然后加以练习。
01:39
And at the end of a couple of years, she put on a recital.
14
99165
3562
几年之后,她举办了自己的独奏会。
01:42
And I'll be 50 this month, and it took me that long to realize
15
102751
4023
这个月我就满50岁了, 我花了很久才意识到,
01:46
that she was that big of an inspiration.
16
106799
1920
她是我的灵感和动力的源泉。
01:49
I'm just going to keep -- yeah, thanks, mom.
17
109357
2330
我会一直——谢谢你,妈妈。
01:52
(Applause)
18
112060
6188
(掌声)
01:58
She's also one of the most extraordinary people I know,
19
118532
2660
除了杰出音乐家的身份之外,
02:01
beyond being a wonderful musician.
20
121217
2268
我母亲也是我所认识的 最不平凡的人之一。
02:03
I want to play a little bit for mom and your moms as well, actually.
21
123913
3309
我想为我母亲, 也为各位的母亲们演奏一段。
02:07
(Cello music)
22
127968
2752
(大提琴音乐)
02:22
(Music ends)
23
142066
2076
(音乐结束)
02:24
You know, when you normally hear a cello, you think of this.
24
144307
2889
通常当你听到大提琴的时候, 你会想到这个。
(演奏巴赫大提琴组曲1号)
02:27
(Plays Bach Cello Suite No.1)
25
147221
2524
02:29
We're not going to do that today.
26
149770
2201
我们今天不弹这个。
02:31
(Laughter and applause)
27
151996
3083
(笑声与掌声)
02:35
(Drums)
28
155328
2976
(鼓声)
02:41
(Cello)
29
161684
2000
(大提琴声)
02:46
Hey!
30
166489
1150
嘿!
02:48
(Looped samples of onstage sounds)
31
168076
2400
(舞台声音的环形样本 )
03:05
(Cello music and looped samples)
32
185282
1975
(大提琴音乐与环形样本 )
03:54
(Music ends)
33
234911
2000
(音乐结束)
03:57
(Applause and cheers)
34
237805
6961
(掌声与欢呼)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7