How my mom inspired my approach to the cello | Paul Rucker

71,021 views ・ 2018-12-13

TED


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

Lektorat: Andreas Herzog
00:13
(Cello music)
0
13568
3033
(Cellomusik)
01:03
(Music ends)
1
63012
4880
(Musik endet)
01:09
On the flight here,
2
69373
2378
Auf dem Flug hierher,
01:13
I was reminded about my mom.
3
73071
1722
wurde ich an meine Mutter erinnert.
01:15
I'm a self-taught cellist, I've never had a lesson.
4
75437
2632
Ich bin ein autodidaktischer Cellist, ich hatte nie Unterricht.
01:18
I studied double bass, but I just picked up the cello and started playing
5
78093
3576
Ich habe Kontrabass gelernt,
aber ich habe einfach angefangen, Cello zu spielen, weil ich es liebe.
01:21
because I love doing it.
6
81693
1190
01:22
But my mom was an inspiration to me.
7
82907
1786
Aber meine Mutter inspirierte mich.
01:24
I did not realize she was an inspiration,
8
84717
2064
Ich merkte nicht, dass sie mich inspirierte,
01:26
because she got her music degree through a mail-order course,
9
86805
4129
weil sie ihren Musikabschluss durch einen Fernkurs erlangt hatte,
01:30
the US School of Music.
10
90958
1468
an der US School of Music.
01:32
While raising two kids,
11
92450
1571
Während sie zwei Kinder großzog,
01:34
she received a lesson a week in the mail,
12
94863
3103
erhielt sie pro Woche eine Lektion in der Post
01:37
and practiced.
13
97990
1151
und übte.
01:39
And at the end of a couple of years, she put on a recital.
14
99165
3562
Nach ein paar Jahren hatte sie eine Aufführung.
01:42
And I'll be 50 this month, and it took me that long to realize
15
102751
4023
Ich werde diesen Monat 50 und ich habe so lange gebraucht, um zu verstehen,
01:46
that she was that big of an inspiration.
16
106799
1920
dass sie eine so große Inspiration für mich war.
01:49
I'm just going to keep -- yeah, thanks, mom.
17
109357
2330
Ich werde einfach weitermachen -- ja, danke, Mama.
01:52
(Applause)
18
112060
6188
(Applaus)
01:58
She's also one of the most extraordinary people I know,
19
118532
2660
Abgesehen von einer wundervollen Musikerin
ist sie eine der außergewöhnlichsten Personen, die ich kenne.
02:01
beyond being a wonderful musician.
20
121217
2268
02:03
I want to play a little bit for mom and your moms as well, actually.
21
123913
3309
Ich möchte ein bisschen für meine Mutter spielen, und auch für Ihre Mütter.
02:07
(Cello music)
22
127968
2752
(Cellomusik)
02:22
(Music ends)
23
142066
2076
(Musik endet)
02:24
You know, when you normally hear a cello, you think of this.
24
144307
2889
Wissen Sie, wenn man ein Cello hört, denkt man meist an das.
02:27
(Plays Bach Cello Suite No.1)
25
147221
2524
(Spielt Bachs Suite 1 für Violoncello)
02:29
We're not going to do that today.
26
149770
2201
Das werden wir heute nicht tun.
02:31
(Laughter and applause)
27
151996
3083
(Lachen und Applaus)
02:35
(Drums)
28
155328
2976
(Trommeln)
02:41
(Cello)
29
161684
2000
(Cello)
02:46
Hey!
30
166489
1150
Hey!
02:48
(Looped samples of onstage sounds)
31
168076
2400
(Loop-Mitschnitte von Bühnensounds)
03:05
(Cello music and looped samples)
32
185282
1975
(Cellomusik und Mitschnitte)
03:54
(Music ends)
33
234911
2000
(Musik endet)
03:57
(Applause and cheers)
34
237805
6961
(Applaus und Jubel)
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7