아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
번역: Ohjun Kwon
검토: Yunjung Nam
00:13
(Cello music)
0
13568
3033
(첼로 연주)
01:03
(Music ends)
1
63012
4880
(연주 끝)
01:09
On the flight here,
2
69373
2378
여기 오는 비행기에서
01:13
I was reminded about my mom.
3
73071
1722
어머니가 생각이 나더군요.
01:15
I'm a self-taught cellist,
I've never had a lesson.
4
75437
2632
전 첼로를 혼자 배웠어요.
레슨은 받아본 적이 없고요.
01:18
I studied double bass, but I just
picked up the cello and started playing
5
78093
3576
더블베이스를 배우긴 했는데,
첼로를 집어들고 연주하기 시작했죠.
01:21
because I love doing it.
6
81693
1190
그걸 좋아했거든요.
01:22
But my mom was an inspiration to me.
7
82907
1786
사실 저희 어머니가 영감을 주셨죠.
01:24
I did not realize she was an inspiration,
8
84717
2064
어머니가 제게 영감이 됐는지 몰랐었는데
01:26
because she got her music degree
through a mail-order course,
9
86805
4129
어머니는 온라인으로
음악 학위를 취득하셨거든요.
01:30
the US School of Music.
10
90958
1468
미국 음악 학교에서요.
01:32
While raising two kids,
11
92450
1571
두 아이를 키우시면서
01:34
she received a lesson a week in the mail,
12
94863
3103
메일로 한 주에 하나씩 레슨을 받았죠.
01:37
and practiced.
13
97990
1151
그리고는 연습하셨어요.
01:39
And at the end of a couple of years,
she put on a recital.
14
99165
3562
결국 2년 후에 어머니는
연주회를 하셨어요.
01:42
And I'll be 50 this month,
and it took me that long to realize
15
102751
4023
제가 이번 달에 50세가 되는데
이걸 깨닫는 데 그렇게 오래 걸렸죠.
01:46
that she was that big of an inspiration.
16
106799
1920
어머니가 그렇게 큰 영감이
됐었다는걸요.
01:49
I'm just going to keep --
yeah, thanks, mom.
17
109357
2330
마저 연주할게요.
감사합니다. 엄마.
01:52
(Applause)
18
112060
6188
(박수)
01:58
She's also one of the most
extraordinary people I know,
19
118532
2660
어머니는 제가 아는 가장 대단한
사람 중 한 명이기도 한데요.
02:01
beyond being a wonderful musician.
20
121217
2268
훌륭한 음악가인 것을 뛰어넘어서요.
02:03
I want to play a little bit for mom
and your moms as well, actually.
21
123913
3309
어머니께 바치는 연주를 하고 싶어요.
여러분 어머니들을 위해서도요.
02:07
(Cello music)
22
127968
2752
(첼로 연주)
02:22
(Music ends)
23
142066
2076
(연주 끝)
02:24
You know, when you normally
hear a cello, you think of this.
24
144307
2889
여러분이 보통 첼로를 듣는다고 하면
이걸 생각하시죠.
02:27
(Plays Bach Cello Suite No.1)
25
147221
2524
(바흐 무반주 첼로 모음곡 1번 연주)
02:29
We're not going to do that today.
26
149770
2201
우리는 오늘 그렇게 안 할 거예요.
02:31
(Laughter and applause)
27
151996
3083
(웃음 및 박수)
02:35
(Drums)
28
155328
2976
(드럼)
02:41
(Cello)
29
161684
2000
(첼로)
02:46
Hey!
30
166489
1150
헤이!
02:48
(Looped samples of onstage sounds)
31
168076
2400
(반복되는 소리)
03:05
(Cello music and looped samples)
32
185282
1975
(첼로 연주와 반복되는 소리)
03:54
(Music ends)
33
234911
2000
(연주 끝)
03:57
(Applause and cheers)
34
237805
6961
(박수 및 환호)
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.